Apa yang dimaksud dengan дом dalam Rusia?
Apa arti kata дом di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan дом di Rusia.
Kata дом dalam Rusia berarti rumah, bangunan, gedung, sel rumah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata дом
rumahnoun (сооружение) Могли бы Вы найти мне дом с небольшим садом? Dapatkah Anda membantu saya mencarikan rumah dengan sebuah taman kecil? |
bangunannoun Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений. Yang terbaik untuk melanggar sebuah membangun dari dua arah. |
gedungnoun Проповедуя в многоквартирных домах, разносчики книг нередко встречались с противодействием консьержей. Sewaktu mengabar di apartemen, para kolportir sering diusir oleh pengurus gedung. |
sel rumahnoun |
Lihat contoh lainnya
Богатые и влиятельные люди часто жили в роскошных домах на холмах. Их обслуживало огромное число слуг и рабов — иногда они исчислялись сотнями. Orang-orang kaya dan berpengaruh sering kali tinggal di rumah-rumah yang seperti istana di perbukitan; rumah-rumah mereka dipelihara oleh sekelompok besar hamba dan budak, adakalanya berjumlah ratusan. |
– Она перенесла Митю в Колок (это был лес около дома). """Dia membawa Mitya ke Kolok (Kolok adalah hutan di dekat rumah.)" |
Однажды в выходные, вскоре после начала учебного года, все мои соседки по комнате разъехались по домам. Suatu akhir pekan tidak lama setelah tahun ajaran sekolah dimulai, semua teman sekamar saya pulang ke rumah untuk berkunjung. |
Ходящие от дома к дому часто видят доказательство руководства ангелов, которые ведут их к людям, жаждущим и алчущим правды. (Matius 11:19, Bode) Sering kali, mereka yang pergi dari rumah ke rumah melihat bukti bahwa malaikat yang membimbing mereka kepada orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran. |
Я и мой парнтнер пытаемся помогать бездомным ветеранам находить свободные дома. Rekan kerjaku dan aku mencoba untuk memindahkan beberapa tunawisma di sini ke rumah dengan harga terjangkau. |
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума. Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum. |
Нужно вытащить родителей из этой смирительной рубашки, что мы можем пробовать дома только те идеи, которые исходят от психологов или гуру саморазвития, и других семейных экспертов. Kita harus membebaskan para orang tua dari pengekang bahwa satu- satunya ide yang dapat kita coba di rumah adalah ide- ide yang muncul dari para psikiater atau para ahli pengembangan diri atau para ahli keluarga lainnya. |
Начните свой собственный удивительный путь домой. Mulailah perjalanan pulang Anda sendiri yang menakjubkan. |
Я нечасто выбираюсь из дому. Aku tidak pergi jauh. |
Не после того, как ты проник в дом Сальваторе этой ночью. Tidak setelah perbuatan nekatmu di rumah Salvatore malam ini. |
Попросите класс следить по тексту и выяснить, что Иаков сказал дому Израилеву об их трудностях и невзгодах. Mintalah anggota kelas untuk menyimak, mencari apa yang Yakobus ajarkan kepada bani Israel tentang pergumulan dan kesengsaraan mereka. |
Когда оно взорвется, мы уже будем на пути домой. Kami sudah dalam perjalanan pulang saat benda itu meledak. |
Дополнительных гостей, в том числе пользователей не из вашего домена, можно пригласить после начала встречи с помощью кнопки [Invite people] Пригласить участников. Tamu tambahan, termasuk pengguna di luar domain, dapat diundang setelah rapat dimulai dengan mengeklik [Invite people] Undang orang. |
Наш дом всегда был открыт для разъездных служителей, выступавших с речами. Rumah kami menjadi semacam tempat persinggahan bagi para pembicara keliling. |
Если он здесь, к ужину будет дома. Jika dia di sini, akan kubawa dia saat makan malam. |
Иеффай дал обет, что если Бог даст ему покорить угнетателей-аммонитян, первое, что выйдет из его дома навстречу ему, будет ‘вознесено на всесожжение’, или пожертвовано, Богу*. Yefta bernazar bahwa jika Allah memungkinkan dia menaklukkan bangsa Amon yang menindas, orang pertama yang keluar dari rumahnya untuk menyambut dia akan ’dipersembahkan sebagai korban bakaran’, atau dipersembahkan kepada Allah. |
Чтобы добавить запись в подборку, доступную только для пользователей домена, необходимо перейти на ее страницу. Anda hanya dapat membuat postingan dalam Koleksi yang dibatasi domain dari dalam Koleksi. |
Записи сервера имен (NS) определяют, какие серверы должны передавать DNS-записи домена. Data server nama (NS) menentukan server mana yang akan menyampaikan informasi DNS untuk satu domain. |
Если значка "Домены" нет, нажмите Добавить элементы управления в нижней части страницы. Untuk melihat Domain, Anda mungkin harus mengklik Kontrol lainnya di bagian bawah. |
9 Сыновья Аммо́на переходили Иордан, чтобы воевать с Иудой, Вениамином и домом Ефре́ма. Тяжело+ было Израилю. 9 Dan putra-putra Ammon menyeberangi Sungai Yordan untuk berperang melawan Yehuda dan Benyamin serta keturunan Efraim; dan orang Israel sangat terdesak. |
Со временем эти сестры стали вместе готовить послание для навещающих сестер, чтобы делиться им в домах других сестер. Pada saatnya, bersama-sama para sister itu mempersiapkan pesan pengajaran berkunjung untuk dibagi- kan di rumah-rumah sister lainnya. |
Джон говорит, что старается поддерживать в своем доме атмосферу счастья и радости, вежливо разговаривая с членами семьи, особенно со своей старшей сестрой Фиби. John mengatakan bahwa dia berusaha memiliki rumah yang bahagia dengan berbicara secara manis kepada keluarganya, terutama kepada kakak perempuannya, Phoebe. |
Когда захочешь это сделать, когда будешь морально готова, ты только скажи, и мы с Дженни свозим тебя к нам домой, а там уж со всем разберемся как-нибудь. Kau hanya perlu bilang ketika kau ingin melupakannya, ketika kau merasa siap, dan Jenny dan aku membawamu keluar dari tempat ini dan kami yang mencari caranya. |
Убирайся из моего дома. Pergi kau dari sini. |
Я всегда был убежден в том, что поздно вечером не происходит ничего хорошего и что молодым людям нужно знать, во сколько они должны возвращаться домой. Saya selalu percaya bahwa tidak ada hal yang sungguh baik terjadi di malam hari, dan bahwa kaum muda perlu mengetahui kapan waktunya mereka diharapkan untuk pulang ke rumah di malam hari. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti дом di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.