Apa yang dimaksud dengan điểm số dalam Vietnam?
Apa arti kata điểm số di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan điểm số di Vietnam.
Kata điểm số dalam Vietnam berarti markah, pangkat, mata, angka, nilai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata điểm số
markah(mark) |
pangkat(mark) |
mata(mark) |
angka(mark) |
nilai(mark) |
Lihat contoh lainnya
Chúng có điểm số tốt. Nilai sekolah bagus. |
Một vài học sinh thông minh nhất của tôi lại không có điểm số cao. Beberapa dari anak-anak yang paling cerdas tidak begitu berhasil. |
Những bài giảng thì bao gồm tất cả các điểm khuyên bảo trừ điểm số 7, 18 và 30. Nasihat untuk khotbah mencakup semua pokok kecuali nomor 7, 18, dan 30. |
Sợ hãi không tốt cho điểm số. Ketakutan tidak baik untuk grade, Sir |
Trong học viện, điểm số của cô ta cũng chỉ trung bình. Di akademi, prestasinya tidak lebih baik dari garis perbatasan. |
Với điểm số thế này, tôi sẽ không thể giúp anh chị được nữa. Pada kali ini, saya tidak bisa membantunya lagi. |
Đừng chỉ vì điểm số. Jangan mengejar angka. |
Nhưng nhìn vào ba đường khác, bên tự do các điểm số rất thấp. Tapi lihat pada tiga garis lainnya, untuk liberal skor sangat rendah. |
Điểm số tín dụng chỉ ghi lại đến năm 1988. Data transaksi keuangannya tertuju kembali ke tahun 1988. |
Các trường thương mại đang cố gắng thu hẹp khoảng cách về điểm số giới tính này. Jadi sekolah- sekolah bisnis telah bergumul dengan kesenjangan nilai antar jenis kelamin. |
Con trai, điểm số của con năm đó là bao nhiêu? Anak, apa yang Anda skor tahun itu? |
Điểm số tối đa là 100 điểm. Skor maksimum adalah 100 poin. |
Ông nói: “Em thay đổi rất nhiều về thái độ và điểm số. Dia berkata kepada Tony, ”Sikap dan nilai-nilaimu semakin bagus. |
Chúng có điểm số tồi. Nilai sekolah buruk. |
Cô Song Kang Yi, lớp cô bây giờ... đang hạ điểm số của toàn trường. Bu Song Gang Yi, kelasmu membuat rata- rata keseluruhan sekolah menurun. |
Tôi đã không muốn thắng bằng điểm số, vì thế tôi đã cố gắng hạ gục cậu ấy. Dan tak ingin menyerahkan hasilnya pada juri, jadi... Aku ingin menang K.O. |
Đó là vì Carter có điểm số tuyệt đối trong kỳ thi SAT. Itu karena Carter memperoleh nilai sempurna di tes SAT.nya |
Điểm số là bao nhiêu? Ah, berapa skornya? |
Cậu sẽ phải đi học đầy đủ và điểm số phải được như trước. Kehadiranmu di sekolah dan dalam kelas perlu kau tambah. |
Một vài vẫn bám trụ với điểm số tồi tệ. Ada yang masih sekolah dengan nilai buruk. |
Một vài học sinh thông minh nhất của tôi lại không có điểm số cao. Beberapa dari anak- anak yang paling cerdas tidak begitu berhasil. |
Một cú đá vào bụng Jake để nâng điểm số. Menendang Jake di perut, poin. |
Cho chủ nhà xem Tháp Canh ngày 1 tháng 5, và cùng thảo luận điểm số 4 nơi trang 17. Beri penghuni rumah Menara Pengawal 1 Mei, dan bahas bahan di bawah subjudul pertama di halaman 16 dan setidaknya salah satu ayatnya. |
IGN cho trò chơi 9.9/10 điểm (số điểm cao nhất đối với các trò chơi trên PlayStation 2). IGN meratifikasi permainan ini dengan skor 9.9/10 (skor tertinggi yang pernah diberikan pada permainan PlayStation 2), menyebut permainan ini "the defining piece of software" untuk PlayStation 2. |
Điểm đỏ dành cho thí sinh có điểm số thấp nhất trong tuần. Nomor merah memiliki persentase rendah di show tersebut. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti điểm số di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.