Apa yang dimaksud dengan con voi dalam Vietnam?
Apa arti kata con voi di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan con voi di Vietnam.
Kata con voi dalam Vietnam berarti gajah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata con voi
gajahnoun Cuộc sống của những con voi này bị ảnh hưởng hàng năm bởi ẩm ướt và khô hạn. Kehidupan gajah ini didominasi tahunan dengan irama yang basah dan kering, sebuah siklus musiman dibuat oleh matahari. |
Lihat contoh lainnya
Cuộc sống của những con voi này bị ảnh hưởng hàng năm bởi ẩm ướt và khô hạn. Kehidupan gajah ini didominasi tahunan dengan irama yang basah dan kering, sebuah siklus musiman dibuat oleh matahari. |
Cô có thể thấy, Nangi là một con voi, nên cô ấy có thể nhớ mọi thứ. Nangi adalah gajah, jadi, dia ingat semuanya. |
Giờ, con voi sẽ xoay người nó lại. Sekarang, gajah memuntir belalainya. |
Trong Xa, các đội phải đi tới Botswana và chụp ảnh một con voi. Dalam Jauh, tim harus pergi ke Chobe National Park di Botswana untuk foto gajah tunggal. |
Tôi là con rắn... hay con voi? Apa aku ularnya... atau gajahnya? |
Anh lại bị mất con voi lần nữa à? Kau kehilangan gajah lagi? |
Không... mấy con voi buồn. Gajah yang bersedih. |
Nhớ rằng, nó là con voi của gia tộc Akaneepong. Ingat bahwa dia gajah keberuntungan dari klan Akaneepong. |
Anh Sitole nói: “Nhưng giả sử con voi tượng trưng cho việc giảng dạy phúc âm. “Seumpama gajah itu mewakili pengajaran Injil,” Brother Sitole menuturkan. |
Cậu có nuôi một con voi tên Toto, nó rất được Thái Lan yêu mến. Perinya bernama Toto, yang juga periang seperti Hana. |
Và tôi lại quan sát con voi nhỏ Elvis chuẩn bị tinh thần leo đồi. Dan saya menyaksikan si Elvis belia mulai menyemangati dirinya untuk mendaki bukit. |
Thêm 4 cú sốc điện vào chân con voi của anh. Ada empat sengatan listrik pada kaki gajahmu. |
Cô nói chồng của bạn bị thổi bay đi bởi một con voi? Baik, Kau bilang Suamimu menghilang ditiup Gajah? |
Một Con Voi trong Lớp Học Seekor Gajah dalam Ruangan Kelas |
Ít nhất bố của anh đã tha những con voi. Setidaknya ayahmu menyisakan gajah. |
Người khác rờ vào cái ngà voi và miêu tả con voi như một cây giáo. Yang lain merasakan gadingnya dan menguraikan gajah itu seperti tombak. |
Con voi này sẽ phải được hàn gắn lại. Arca itu harus diperbaiki. |
Và dĩ nhiên tôi phải nhắc tới " con voi ở trong phòng "... Dan tentu saja aku harus menceritakan tentang seekor gajah di dalam kamar... |
Giống như bảo một con hổ chiến với một con voi. Itu seperti menyuruh Sewag berlaku seperti Dravid. |
Với anh, Khon có thể chỉ là một con voi. Bagimu, Khon mungkin hanya seekor gajah. |
Em thấy con voi và mấy con sư tử ở đâu không, có thể chỉ xem được không? Bisa engkau tunjukkan mana gajah dan singa? |
Odessa, tôi nghĩ chúng ta nên bàn về con voi trong phòng. Jadi, Odessa, kurasa kita harus membahas gajah yang di dalam kamar. |
Mũi tên với Sylar không ăn thua, nhưng một phát này đủ hạ một con voi đấy. Pasak tidak berhasil pada Sylar, tapi satu tembakan ini akan merobohkan seekor gajah. |
Loài cá voi xanh cân nặng trung bình 120 tấn—bằng 30 con voi! Berat rata-rata paus biru ialah 120 ton —seberat 30 ekor gajah! |
Tôi sẽ đi xuyên Ấn Độ trên lưng một con voi. Saya akan menyeberangi India di atas punggung gajah. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti con voi di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.