Apa yang dimaksud dengan con ong dalam Vietnam?

Apa arti kata con ong di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan con ong di Vietnam.

Kata con ong dalam Vietnam berarti lebah, tawon. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata con ong

lebah

noun

Tôi cho rằng ông không thuê bất cứ con ong nào? .
Kurasa kau tidak pernah mempekerjakan Pembebas lebah bukan?

tawon

noun

những con ong bắp cày kí sinh, vân vân.
tawon parasit itu, dan sebagainya secara massal.

Lihat contoh lainnya

Tôi luôn lấy từ mấy thùng phuy có hình con ong.
Phenylacetic acid punyaku dari tong yang bergambar lebah.
Hầu hết những con ong không nhận biết màu đỏ.
Kebanyakan lebah tidak dapat melihat warna merah.
Trông con ong lẻ này hơi lạ.
Lebah ini terlihat tidak biasa.
Con ong chăm chỉ nhỉ
Sibuk lebah
Tôi biết từng con ong, cây cối và hoa nở trong công viên này
Aku tahu semua lebah, tanaman, dan tunas bunga di taman ini
Chỉ đơn thuần là những con ong.
Hanya dengungan.
Một con ong đang chăm chỉ tìm mật
Lebah sedang mencari nektar
Đó là lý do tôi muốn những con ong hãy trở lại làm việc
Itulah mengapa aku menginginkan para lebah untuk bekerjasama kembali.
Tên meta-human này không chỉ kiểm soát những con ong mà còn tăng độc tính của chúng.
Sepertinya ini bukan hanya meta-human yang bisa mengontrol lebah, tapi juga meningkatkan kadar racun mereka.
con ong trong xe!
Ada lebah di dalam mobil!
Con ong này chỉ sống được 3- 4 ngày, và nó phải sinh được khoảng 400 trứng.
Betina ini hanya hidup tiga hingga empat hari dan harus mengeluarkan sekitar 400 butir telur.
Con ong sống nhờ ăn mật hoa.
Sang lebah bergantung pada bunga tersebut untuk nektar yang ia butuhkan sebagai makanan.
Tôi chỉ là một con ong bình thường
Aku hanyalah lebah biasa
Có một con ong trên máy bay đó.
Ada seekor lebah dalam pesawat tersebut.
" Con bướm hát cho anh của nó nghe, con ong, bài ca về mùa xuân. "
" Kupu - kupu: Ke saudaranya si lebah Yang menyanyikan lagu musim semi..,.. "
(Nó cứ như con ong ấy).
(Bagaimana Rasanya Menjadi Seekor Kelelawar).
Vanessa, cái này chẳng khác gì một con ong bằng sắt lớn.
Vanessa, itu bukan sekedar lebah besi besar.
Mày đem đến mấy con ong.
kamu salah 1 yang membawa lebah.
Rõ ràng, bông hoa và con ong được thiết kế để bổ sung cho nhau.
Jelaslah, bunga dan lebah dirancang untuk saling menyediakan apa yang dibutuhkan.
Ông ấy biết họ là những con ong bé nhỏ bận rộn.
Dia tahu kalo mereka sibuk bagai lebah.
Trôi như một cánh bướm, đốt như một con ong.
Melayang seperti kupu-kupu, menyengat seperti lebah.
Những con ong này bay tới công viên Fenway.
Lebah itu terbang langsung menuju taman sekolah Fenway.
Những con ong phụ thuộc vào nhau.
Lebah-lebah bergantung terhadap satu sama lain.
Các con ong giao tiếp bằng cách giải phóng pheromone.
Lebah berkomunikasi dengan melepaskan feromon.
Bạn biết rằng bạn có thể hun khói một con ong bắp cày chứ?
Kau tahu jika kau bisa mengasapi sebuah sarang?

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti con ong di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.