Apa yang dimaksud dengan chứng kiến dalam Vietnam?
Apa arti kata chứng kiến di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chứng kiến di Vietnam.
Kata chứng kiến dalam Vietnam berarti saksi, menyaksikan, bertemu, mengalami, Saksi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chứng kiến
saksi(witness) |
menyaksikan(witness) |
bertemu(witness) |
mengalami(witness) |
Saksi(witness) |
Lihat contoh lainnya
em đã chứng kiến vụ tai nạn đó. Sebenarnya, Aku turut menyaksikan... kecelakaan itu. |
Những khoái cảm mà Petronius và lũ bạn hắn muốn chứng kiến từ lâu... Memancing hasrat Petronius dan teman-temannya untuk menyaksikannya sendiri. |
Thành phố này đã chứng kiến một bước ngoặt lịch sử Kota ini memiliki perubahan arah bersejarah. |
Cách đây một, tôi chứng kiến một gã người đàn ông mở một thứ như thế. Tahun yang lalu, saya melihat seorang pria membuka amplop seperti itu. |
Có biết bao nhiêu điều lạ các ngươi đã chứng kiến và các ngươi muốn hỏi câu này? Setelah semua hal Anda terlihat, ini adalah pertanyaan Anda? |
10 Một chuyện mà Giê-su chứng kiến trong đền thờ cho thấy rõ điều đó. 10 Sebuah kejadian yang Yesus saksikan di bait mengilustrasikan hal ini. |
Tôi đã chứng kiến rất nhiều kế hoạch điên rồ của anh. Aku sering menyaksikan rencana gilamu. |
Phụ nữ đầu độc con của họ, và chứng kiến sủi bọt trào khỏi miệng khi chúng chết. Para ibu meracuni bayi-bayi mereka, dan menyaksikan busa keluar dari mulut mereka saat sekarat. |
Và nếu bạn có trẻ con ở nhà, bạn hẳn đã chứng kiến cảnh này hàng trăm lần. Dan jika Anda memiliki anak kecil, Anda telah melihat ini ratusan kali sebelumnya. |
Chúng ta vừa tận mắt chứng kiến một người chết cháy. Kita menyaksikan orang yang terbakar sampai mati di depan mata kita. |
Hắn nói hắn muốn chứng kiến đế chế sụp đổ. Dia bilang dia ingin melihat sebuah kerajaan jatuh. |
Chúng ta sẽ chứng kiến tận mắt cảnh Ngài thi hành sự phán xét của Ngài! Kita akan menyaksikan pelaksanaan hukuman-Nya dengan mata kepala kita sendiri! |
Thật vậy, Phi-e-rơ là người tận mắt chứng kiến những điều Mác ghi lại. Malah, Petrus menyaksikan hampir semua yang Markus catat. |
Busbecq, người đã nghe một người chứng kiến kể lại, đã miêu tả về phút cuối của Mustafa. Busbecq, yang mengklaim mendapatkan keterangan dari beberapa saksi, menggambarkan momen terakhir Mustafa. |
Nhưng em đã chứng kiến rồi mà. Tapi dia sudah membuktikan dirinya. |
Nhưng cả cuộc đời, các em đã chứng kiến nguời khác tránh xa chúng. Namun itulah yang dialami sepanjang hidupnya orang- orang menghindar darinya. |
Chứng kiến cuộc thử nghiệm ấy? Menyaksikan percobaannya? |
Nàng cũng chứng kiến các dân xâm nhập nơi thánh,+ Yerusalem telah melihat bangsa-bangsa lain masuk ke tempat sucinya,+ |
2 Chúng ta không có mặt để cùng với Phi-e-rơ chứng kiến sự hóa hình. 2 Kita tidak hadir menyaksikan peristiwa transfigurasi yg mulia bersama Petrus. |
Thật là vui khi chứng kiến sự tiến bộ về thiêng liêng của em”. Benar-benar suatu sukacita melihat kemajuan rohaninya.” |
Này thì chứng kiến Saksikan ini. |
Em thích nhất là được chứng kiến điều đó. Tak bisa kubayangkan apa ayng bisa kulakukan. |
• Tại sao Phao-lô viết rất nhiều về nhiều người chứng kiến trung thành thời xưa? • Apa artinya menanggalkan ”setiap beban”? |
Tôi đã chứng kiến những ví dụ của trường hợp này ở Phi Luật Tân. Saya melihat contoh hal ini di Filipina. |
Lê-méc không sống để chứng kiến lời tiên tri này được ứng nghiệm. (Kejadian 5:28, 29) Lamekh tak sempat melihat nubuat ini tergenap. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chứng kiến di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.