Apa yang dimaksud dengan chứng cứ dalam Vietnam?
Apa arti kata chứng cứ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chứng cứ di Vietnam.
Kata chứng cứ dalam Vietnam berarti bukti, lambang, pembuktian, kesaksian, keterangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chứng cứ
bukti(evidence) |
lambang(evidence) |
pembuktian(proof) |
kesaksian(evidence) |
keterangan(evidence) |
Lihat contoh lainnya
Chứng cứ phải được để trong phong bì Nolan đúng kích thước. Semua bukti yang harus menjadi sampaikan pada satu ukuran sesuai amplop Nolan. |
Nói cho rõ, đây không thực sự là một phần trong chứng cứ tại hiện trường. / Agar lebih jelas, ini sebenarnya bukan potongan bukti dari TKP. |
Tôi đã có chứng cứ, Al. aku punya bukti, Al. |
Nếu con đang tìm Eddie, cậu ta đang ở phòng chứng cứ. Jika kau mencari Eddie, dia di penyimpanan barang bukti. |
Đủ chứng cứ tang vật, chúng tôi sẽ bắt. kamoe akan pecahkan kasus nyoe. |
Công việc của tôi dựa trên chứng cứ, sự kiện. Pekerjaan aku didasarkan pada bukti, fakta. |
Nếu cô có chứng cứ cô đã sớm bắt hắn rồi, ok Jika kau ada bukti pergi tangkap dia sana, Oke? |
không để lại chứng cứ gì. tanpa meninggalkan bekas |
Thì còn có những lời giải thích và chứng cứ. Ada penjelasan dan pertunjukan. |
Ta vừa mới giao hết chứng cứ cho tay luật sư của một gã xấu đấy! kita baru saja menyerahkan semua bukti-bukti kita kepada pengacara penjahat! |
Không có chứng cứ ngoại phạm. Tidak ada alibi. |
Luật sư của cô ta đến rồi, và cô ta có chứng cứ ngoại phạm. Pengacaranya di sini, dan dia punya alibi. |
Thưa bồi thẩm đoàn đây là chứng cứ về tội ác của Richard Kimble. Anggota dewan juri, anda akan... mendengar bukti yang tak terbantah atas kesalahan dr. Richard Kimble. |
Muốn bắt kẻ buôn ma túy như Kim Sun-Ho bất luận thế nào cũng cần chứng cứ. Untuk menangkap pengedar narkoba seperti Gim Seon Ho, kau perlu menangkap basah dia dengan bukti. |
Tiến hành điều tra, thu thập chứng cứ và cho ra bằng chứng. Itu artinya kami harus menyelidiki, dan mengumpulkan bukti-bukti. |
Cho họ chứng cứ ngoại phạm của tôi. Memberikan alibiku. |
Bây giờ đang tiến hành lấy chứng cứ ở hiện trường. Pembunuhan itu sedang di reka- ulang! |
Trở thành nhà hoạt động xã hội dựa trên bằng chứng - nhà hoạt động "bằng chứng cứ". Dan masuklah aktivis berbasis bukti, aktivis-fakta (faktivis). |
Tôi cần chứng cứ để quật nó trong ngày xét xử. Aku ingin menyelesaikan kasus ini sebelum kiamat. |
Chúng ta cần phải ráp lại chứng cứ. Kita harus menyatukan Bukti-bukti.. |
Ta có chứng cứ ở đây. Kami memiliki bukti. |
Sẽ chẳng có chứng cứ nào cả. Tak akan ada bukti. |
Chứng cứ còn nghèo nàn lắm. Buktinya sangat sedikit. |
Không phải là không chứng cứ, thì lại là con nhà giàu. Tidak, dia dibebaskan hanya karena |
Anh muốn thấy thằng bé chết vì anh muốn thế, không phải vì những chứng cứ. Kau ingin melihat anak ini mati karena kau menginginkannya, bukan karena fakta2 yang ada. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chứng cứ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.