Apa yang dimaksud dengan chợ dalam Vietnam?

Apa arti kata chợ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chợ di Vietnam.

Kata chợ dalam Vietnam berarti pasar, pekan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chợ

pasar

noun

Chúng có thể kiếm được bao nhiêu tiền từ việc bán vũ khí chợ đen chứ?
Berapa banyak uang yang bisa mereka dapatkan jika menjual senjata itu di pasar gelap?

pekan

noun

Một buổi sáng sớm nọ, tôi đến thăm Gian Triển Lãm Mặc Môn tại hội chợ triển lãm.
Di awal suatu pagi saya mengunjungi Mormon Pavilion di pekan raya itu.

Lihat contoh lainnya

Sau đó anh gặp lại bà, lần này ngoài chợ, và bà rất mừng gặp được anh.
Belakangan, ia bertemu dng wanita itu lagi, kali ini di pasar, dan sang wanita sangat senang berjumpa dengannya.
Ngoài việc khích lệ họ về mặt thiêng liêng, anh còn giúp các gia đình này mua một chiếc xe tải vừa để đi nhóm họp ở Phòng Nước Trời, vừa để đem nông sản ra chợ bán.
Selain menyediakan banyak anjuran rohani, ia membantu keluarga-keluarga itu membeli truk pikap supaya mereka dapat berhimpun di Balai Kerajaan dan juga mengangkut hasil ladang mereka ke pasar.
Vài năm trước, tôi đang ở trong chợ thị trấn quê mình trong khu vực đỏ ở vúng Pennsylvania phía đông bắc và tôi đang đứng trước một giạ khoai tây.
Beberapa tahun yang lalu, di sebuah pasar di kota kelahiran saya di daerah yg sibuk di sebelah timur laut Pennsylvania saya tengah memilah tomat waktu itu musim panas.
Cách đây một thời gian, nhân viên an ninh trưởng của bãi hội chợ Pretoria, Nam Phi, bình luận về tư cách đạo đức của các Nhân-chứng Giê-hô-va thuộc mọi chủng tộc là những người dùng chỗ đó cho những hội nghị hằng năm.
Beberapa waktu yang lalu, seorang pejabat kepala keamanan dari Pretoria Show Grounds, Afrika Selatan, mengomentari perilaku Saksi-Saksi Yehuwa, dari segala ras, yang menggunakan fasilitas itu untuk kebaktian tahunan mereka.
Những người bán trầu, đôi khi dẫn con theo, bày hàng trên những cái bàn ở chợ hoặc trên các đường phố.
Para penjaja sirih pinang, kadang disertai anak-anak mereka, menggelar dagangan mereka di pasar-pasar dan di kaki lima.
Trận đấu lần đầu tiên có bằng chứng ghi lại được tổ chức ở Rô-ma vào năm 264 TCN, khi ba cặp đấu sĩ đấu trong chợ bán bò.
Pertandingan pertama di Roma yang terdokumentasikan diadakan pada tahun 264 SM, sewaktu tiga pasang gladiator bertarung di pasar sapi.
Ngoài các hoạt động này, Chợ bãi biển Bondi còn mở đều đặn hàng tuần vào ngày Chủ nhật.
Selain banyak aktivitas tersebut, Bondi Beach Markets dibuka setiap Minggu.
Toàn đội di chuyển một cách bình thường đến phía đông của chợ.
Seluruh tim perlahan menuju timur dari pasar.
Chợ đông, Chợ tây.
Eastern Market, Western Market.
Chúng ta sẽ đi chợ cá!
Kita akan ke pasar ikan.
1959 - Búp bê Barbie xuất hiện lần đầu tiên trước công chúng tại Hội chợ đồ chơi quốc tế Mỹ được tổ chức tại thành phố New York.
1959 - Boneka terlaris di dunia, Barbie, dijual pertama kali dalam Pameran Mainan Internasional di New York City.
Ngày 13 tháng Tám, một người đánh bom tự sát đã phát nổ bom xe tải trong một khu chợ đông đúc ở thành phố Sadr, Baghdad, giết chết ít nhất 75 người và làm bị thương thêm 212 người.
Pada tanggal 13 Agustus, seorang pengebom bunuh diri meledakkan sebuah bom truk di pasar yang ramai di Kota Sadr, Baghdad, menewaskan sedikitnya 75 orang dan melukai 212 lainnya.
Những người Phao-lô gặp ở chợ là những người khó thuyết phục.
Di pasar, Paulus menghadapi pendengar yang sulit diyakinkan.
Các anh chị tử tế giúp họ đi chợ, nấu nướng và quét dọn.
Saudara dan saudari yang pengasih membantu mereka dengan berbelanja, memasak, dan membersihkan rumah.
Chợ San Pablito là một trung tâm quan trọng cho pháo hoa thủ công ở Mexico.
Pasar San Pablito adalah pusat kembang api tradisional Meksiko.
Ferris đã tham gia với mô hình bánh xe vòng quay để từ đó khách tham quan có thể quan sát được toàn cảnh hội chợ, một bánh xe sẽ vượt qua hình ảnh tháp Eiffel.
Ferris menanggapinya dengan ide untuk membangun sebuah wahana kincir ria yang memungkinkan pengunjung bisa melihat pameran secara keseluruhan, sebuah kincir ria yang akan "melebihi Eiffel."
Vì thế CNN đến, và chúng tôi rất vui vì họ đến thăm chợ nông sản của chúng tôi.
Lalu CNN menelepon, dan kami dengan senang hati mengundang mereka ke pasar kami.
Và chúng tôi đang dán ảnh chân dung ở hai mặt của con phố chợ đông đúc.
Kami memasang potret -- dua potret di sebuah jalan di pasar yang ramai.
Anh có tin là ba người phụ nữ và một con ngỗng sẽ tạo thành một cái chợ không?
Apakah Anda berpikir bahwa tiga wanita dan angsa membuat pasar?
Vẽ một hình tròn khác tâm là khu chợ.
Gambar lingkaran lain Dengan pasar di bagian tengah.
Gần chợ Dongdaemun là một số khu phức hợp mua sắm lớn chuyên về các loại mặt hàng thời trang, từ trang phục chính thức đến giản dị, và từ quần áo đến tất cả các loại phụ kiện bao gồm túi xách và thắt lưng.
Didekat pasar Dongdaemun terdapat beberapa kompleks mal besar yang mengkhususkan diri dalam barang-barang mode dari segala macam jensi, dari pakaian formal ke santai, dan dari pakaian untuk segala macam aksesoris termasuk tas dan ikat pinggang.
Những khảo sát về tê giác ở chợ đen đã xác định rằng: sừng của những con tê giác châu Á (tê giác Ấn Độ, Java và Sumatra) có thể đạt tới giá 30.000 USD mỗi kilôgam, tức gấp ba lần so với sừng những con tê giác châu Phi cùng họ.
Survey pasar gelap cula badak telah menentukan bahwa badak Asia memiliki harga sebesar $30.000 per kilogram, tiga kali harga cula badak Afrika.
Ngày 19 Tháng 12 năm 2016, vào khoảng 20:00 giờ địa phương, một cuộc tấn công bằng xe tải được thực hiện, đâm vào một chợ Giáng sinh tại Breitscheidplatz ở Berlin, giết chết 12 người và làm bị thương 48 người khác.
Pada tanggal 19 Desember 2016, sekitar pukul 20:02 waktu setempat, serangan penabrakan oleh truk terjadi di pasar Natal di Breitscheidplatz, Berlin, dan menewaskan 12 orang serta melukai 49 orang.
Cả chợ chả có quân Bạch Liên nào cả.
Tak ada yang menjual bidak teratai.
AN NINH CÁ NHÂN: Bom nổ ở chợ.
KEAMANAN PRIBADI: Bom diledakkan di pasar-pasar.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chợ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.