Apa yang dimaksud dengan chim cút dalam Vietnam?
Apa arti kata chim cút di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chim cút di Vietnam.
Kata chim cút dalam Vietnam berarti burung puyuh, puyuh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chim cút
burung puyuhnoun Nhân nói về sớm, tháng sau là mùa săn chim cút. Bicara soal cepat, bulan depan musim burung puyuh. |
puyuhnoun Nhân nói về sớm, tháng sau là mùa săn chim cút. Bicara soal cepat, bulan depan musim burung puyuh. |
Lihat contoh lainnya
Thế có phải chim cút hay gà lôi không? Bagaimana kalau puyuh atau burung pegar? |
Đức Giê-hô-va mang chim cút đến cho họ. Yehuwa mengirimkan burung puyuh kepada mereka. |
Nhưng trên thực tế, cả tám trứng của chim cút nở trong vòng sáu tiếng. Namun, ternyata kedelapan anak puyuh itu semuanya menetas dalam waktu enam jam. |
Cung cấp chim cút và ma-na (13-21) Burung puyuh dan manna (13-21) |
Ông có tin được là trước đây đã từng hạn chế bắn chim cút không? Kau percaya dulu jumlah burung puyuh terbatas? |
Một số loài như chim cút Nhật Bản di cư và bay một quãng đường dài. Beberapa spesies seperti puyuh jepang adalah migratori dan mampu terbang untuk jarak yang jauh. |
Ta đi ăn thôi thử món chim cút dồn nắm ông. Mengapa tidak ke ruang makan lalu membahas burung puyuh yang kau bicarakan tadi? |
Cả hai lần dân Y-sơ-ra-ên được nuôi bằng chim cút đều vào mùa xuân. Dua kesempatan orang Israel mendapat suplai burung puyuh terjadi pada musim semi. |
Ban chim cút; dân chúng bị phạt vì tham (31-35) Burung puyuh dikirim; orang-orang dihukum karena rakus (31-35) |
Thí dụ, một con chim cút có thể đẻ đến tám trứng, mỗi ngày một trứng. Puyuh betina, misalnya, bisa menghasilkan sampai delapan telur, satu telur setiap harinya. |
Nhân nói về sớm, tháng sau là mùa săn chim cút. Bicara soal cepat, bulan depan musim burung puyuh. |
Ngài giúp chúng tôi với nước, bánh ma na, và chim cút.7 Dia menyokong kami dengan air, manna, dan burung puyuh.7 |
Đầu thế kỷ 20, mỗi năm Ai Cập xuất khẩu khoảng ba triệu chim cút làm lương thực. Pada awal abad ke-20, Mesir mengekspor sekitar tiga juta burung puyuh setiap tahun sebagai bahan makanan. |
Và chim cút nữa. Dan puyuh juga. |
chim cút. dan ketiga? |
Chim cút là loài chim nhỏ, dài khoảng 18cm và nặng khoảng 100g. Puyuh adalah burung kecil yang panjangnya kira-kira 18 sentimeter dan beratnya sekitar 100 gram. |
Tôi phải chọn hoặc là món này hoặc là chim cút nhồi. Antara ini atau burung puyuh. |
* 32 Suốt ngày lẫn đêm hôm đó và cả ngày kế tiếp, dân chúng thức trắng để lượm chim cút. 32 Maka seharian dan semalaman dan sepanjang hari berikutnya, orang Israel terus mengumpulkan burung itu. |
Tại sao Đức Chúa Trời chọn chim cút làm thức ăn cho dân Y-sơ-ra-ên trong đồng vắng? Mengapa Allah memilih burung puyuh untuk makanan orang Israel di padang belantara? |
Chỉ là trứng chim cút với măng tây... trong bánh Filo Pastry ăn kèm salad rocket sốt kem thôi mà. Hanya telur puyuh dan asparagus dalam kue Filo dengan krim saus roket. |
Sau đó dân Y-sơ-ra-ên khóc lóc đòi được ăn thịt, và Đức Giê-hô-va cung cấp chim cút. Lalu, orang Israel berteriak meminta daging, dan Yehuwa menyediakan burung puyuh. |
Khi ở trong đồng vắng, dân Y-sơ-ra-ên muốn ăn thịt, Đức Giê-hô-va ban cho họ rất nhiều chim cút. Sewaktu orang Israel ingin makan daging di padang belantara, Yehuwa menyediakan burung puyuh dengan limpah. |
Trong mùa di trú, từng đàn lớn chim cút bay qua những bờ biển phía đông của Địa Trung Hải và qua bán đảo Sinai. Setiap musim migrasi, mereka pergi secara bertahap dalam rombongan besar, melintasi pantai timur Laut Tengah dan Semenanjung Sinai. |
* Sau khi đi khỏi Ê-lim, dân sự lằm bằm về thức ăn; Đức Chúa Trời cho họ được ăn chim cút và rồi ma-na. * Setelah meninggalkan Elim, bangsa itu menggerutu meminta makanan; Allah mengirim burung puyuh dan kemudian manna. |
13 Chiều tối hôm đó, chim cút đến và bao phủ trại của dân Y-sơ-ra-ên;+ sáng hôm sau, có một lớp sương đọng quanh trại. 13 Jadi malam itu, banyak burung puyuh datang sampai menutupi perkemahan,+ dan pada waktu pagi, tanah di sekeliling perkemahan penuh dengan embun. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chim cút di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.