Apa yang dimaksud dengan chỉ ra dalam Vietnam?

Apa arti kata chỉ ra di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chỉ ra di Vietnam.

Kata chỉ ra dalam Vietnam berarti menandakan, menunjukkan, menonjolkan, menghadapkan, menunjuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chỉ ra

menandakan

(show)

menunjukkan

(show)

menonjolkan

(show)

menghadapkan

(show)

menunjuk

(show)

Lihat contoh lainnya

Chỉ ra lãnh đạo các ngươi để ta...
Sekarang tunjukkan padaku pemimpin kalian supaya aku melengserkannya.
Thông tin về mặt hàng có trong các thẻ này và được chỉ ra bởi dấu ngoặc nhọn.
Informasi tentang produk Anda tersemat dalam tag-tag ini, yang ditunjukkan oleh tanda kurung siku.
Tôi chỉ ra điều cô cần thấy.
Aku menunjukkan kepadamu apa yang perlu kau lihat.
Em chỉ ra ngoài đó vì em tưởng anh cũng thế.
Aku hanya berselingkuh karena kukira kau begitu.
Anh biết bởi vì tất cả các dữ liệu đều chỉ ra điều đó.
Aku tahu karena semua data menunjukkan itu.
Tôi sợ rằng nó đã chỉ ra một sự thật đơn giản rằng...
Aku takut itu bermuara pada satu fakta sederhana...
Anh chỉ cố chỉ ra, trong trường hợp này.
Aku hanya membicarakannya.
Có nhứng bằng chứng chỉ ra là có thể.
Terdapat bukti bahwa mereka memang berpengaruh.
Nhưng có thể chỉ ra tần số của nó dựa vào màu sắc.
Tapi itu bisa dilihat sebagai warna, tak lain itulah frekuensinya.
Năm 1748, một đạo luật chỉ ra rằng Dannebrog nên là cờ thương gia hợp pháp duy nhất.
Pada 1748 sebuah dekrit menyatakan bahwa Dannebrog harus menjadi satu-satunya bendera pedagang sah untuk kapal-kapal Kerajaan Denmark-Norwegia Bersatu.
Không khí trong lành, chỉ ra ngoài một lát thôi.
Udara segar, cuma keluar sebentar.
Hãy chỉ ra khoảng trống hoặc đường phân chia giữa hình các nhân vật.
Tandaskan jurang pemisah atau ruang di antara kedua sosok tersebut.
Đấy là những gì thử nghiệm này giúp chỉ ra.
Maka itu yang akan ditunjukkan obat ini.
Và bằng cách này, chúng tôi có thể chỉ ra rằng điều này không có ý nghĩa lớn.
Dan omong-omong, kami harus tunjukkan bahwa ini bukanlah makna yang besar.
Nhưng tôi muốn chỉ ra rằng còn có yếu tố thứ năm nữa.
Namun saya ingin mengajukan adanya unsur kelima.
Cồ sơ quân Đức lúc đó chỉ ra rằng 2.300 con tin đã bị bắn.
Menurut catatan militer Jerman pada saat itu, terdapat 2.300 sandera yang ditembak.
Anh Slater thực sự đã chỉ ra một luận điểm đúng đắn.
Slater tidak membuat penjelasan yang sah.
Tôi cần sự giúp đỡ của ông để chỉ ra ai là hắn.
Aku butuh bantuanmu untuk menemukannya
những gì chúng tôi đã phát hiện được trong phòng thí nghiệm có vẻ chỉ ra diều đó
Matriks bahan yang kami punya di laboratorium tampaknya menunjukkan
Đoạn chỉ ra ngoài cửa sổ.
Dia menunjuk ke luar jendela.
Đều khó có thể chỉ ra điểm khác biệt thật sự giữa hai cái thật và giả.
Orang Jepang dan Inggris tidak bisa membedakan mana yang asli dan mana yang palsu.
Các đo đạc hiện đại chỉ ra độ sáng biểu kiến tổng cộng của nó có cấp 4,2.
Pengukuran modern menunjukkan kecerlangan total gugus ini sebesar magnitudo 4,2.
Và đây là đoạn phim chỉ ra sự cạnh tranh giữa các phân tử.
Dan film ini menunjukkan persaingan di antara molekul.
Tôi không chỉ ra được gì.
Tidak bisa ku buktikan.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chỉ ra di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.