Apa yang dimaksud dengan cây lúa dalam Vietnam?
Apa arti kata cây lúa di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cây lúa di Vietnam.
Kata cây lúa dalam Vietnam berarti padi, beras, nasi, menggebuk, gabah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cây lúa
padi(rice plant) |
beras(rice) |
nasi(rice) |
menggebuk
|
gabah(rice) |
Lihat contoh lainnya
Bố sẽ mất trang trại Nếu những cây lúa mì này không được trồng đúng hạn. Kau akan kehilangan pertanian ini jika tak menghasilkan gandum tepat waktu. |
Đây là cây lúa mì. Ini gandum. |
Tuy nhiên, vận tốc gió gia tăng sẽ tăng áp lực trên thân cây lúa mì. Namun, semakin kencang anginnya, semakin besar pula tekanan pada tangkai gandum itu. |
Nhìn xa chỉ thấy cây lúa rờn rờn mà thôi. Sejauh mata memandang yang ada hanyalah hamparan sawah. |
(b) Một cây lúa mì sinh ra gì? (b) Apa yang dihasilkan tangkai gandum? |
Không một cây lúa nào sẽ sinh hạt chín;+ Gandum mereka tidak akan menghasilkan biji-bijian. + |
Một hạt lúa mì nhỏ bé sẽ sinh ra cây lúa mì có hình thể không giống hạt đó. Sebuah benih gandum yang kecil tidak sama bentuknya dengan tanaman yang akan tumbuh darinya. |
Những bằng chứng về cây lúa hoang được tìm thấy ở đảo Sulawesi có niên đại từ năm 3000 trước công nguyên. Bukti temuan padi liar ditemukan di pulau Sulawesi berasal dari sekitar tahun 3000 SM. |
Nhưng nếu được gieo xuống đất và “chết đi” thì nó sẽ nảy mầm và dần mọc lên thành cây lúa có nhiều hạt. Namun, kalau sebutir gandum jatuh ke tanah lalu mati, itu bisa bertumbuh menjadi setangkai gandum yang berisi banyak sekali butiran gandum. |
Sau khi cây lúa mì đâm chồi và lớn lên, nó sẽ sinh ra hạt giống mới chứ không phải những cây lúa mì con. 13:23) Setelah setangkai gandum bertunas dan matang, buah yang dihasilkannya bukan tangkai-tangkai gandum, melainkan benih baru. |
Sau khi đâm chồi và lớn lên, cây lúa sẽ kết quả, nhưng quả đó không phải là một cây con, mà là hạt mới. Nah, setelah setangkai gandum bertunas dan matang, buah yang dihasilkannya bukan tangkai-tangkai gandum kecil, melainkan benih baru. |
Trồng lúa mì, cây kê và lúa mạch đúng chỗ chúng, Juga menanam gandum, sekoi, dan barli di tempatnya |
Cũng vậy, thay vì chỉ thấy những khoảng đất trống giữa các cây lúa, chúng ta có thể tập trung vào khả năng gặt hái trong khu vực của mình không? Ketimbang hanya melihat tanah gersang di antara tanaman biji-bijian, dapatkah kita juga berfokus pada panenan yang bisa kita peroleh di daerah tugas kita? |
4 Nhưng này, vào anhững ngày sau cùng, tức là bây giờ trong khi Chúa bắt đầu mang lời của Ngài đến và cây lúa đang nhô lên và hãy còn mềm mại— 4 Tetapi lihatlah, pada azaman terakhir, bahkan sekarang saat Tuhan memulai untuk menampilkan firman, dan daunnya tumbuh dan masih lembut— |
6 Nhưng Chúa đã phán với họ: Chớ nhổ cỏ lùng khi cây lúa còn mềm mại (vì quả thật đức tin các ngươi còn yếu), kẻo các ngươi hủy diệt luôn cả lúa mì. 6 Tetapi Tuhan berfirman kepada mereka, janganlah mencabut lalang saat daunnya masih lembut (karena sesungguhnya imanmu lemah), agar jangan kamu menghancurkan gandumnya juga. |
(Các anh chị em có thể cần phải giải thích rằng từ rơm rạ là ám chỉ những mảnh vỡ còn lại sau khi hạt lúa đã được tách ra từ thân cây lúa mì. (Anda mungkin perlu menjelaskan bahwa kata sekam merujuk pada sisa yang tertinggal setelah bulir-bulir dipisahkan dari tangkai gandum. |
Cây mía—Một cây khổng lồ trong các cây họ lúa Tebu —Raksasanya Rumput |
Bột được làm từ hạt cây cỏ—lúa mì, lúa mạch đen, lúa mạch và những hạt khác, tất cả đều là cây cỏ. Tepung yang digunakan terbuat dari biji rumput —gandum, gandum hitam, barli, serta bulir biji-bijian lainnya, semuanya adalah rumput. |
Tuy nhiên, nàng vẫn tiếp tục làm việc, dùng cây đập lúa đập xuống những nhánh lúa để hạt tróc ra. Namun, ia tetap mengayunkan tongkat kecil untuk melepaskan biji-bijian dari berkasnya. |
Cái này tương đương với toàn bộ vụ mùa ngô của nước Mỹ bị mất trắng cùng với toàn bộ vụ cây ăn quả, cũng như lúa mì, thuốc lá, gạo, cây lúa miến -- không cần biết lúa miến là cái gì -- mất lúa miến. Ini setara dengan gagalnya seluruh panen jagung di Amerika bersama dengan gagalnya panen buah- buahan, dan juga gandum, tembakau, beras, sorgum -- apapun itu -- gagalnya panen sorgum. |
Cái này tương đương với toàn bộ vụ mùa ngô của nước Mỹ bị mất trắng cùng với toàn bộ vụ cây ăn quả, cũng như lúa mì, thuốc lá, gạo, cây lúa miến -- không cần biết lúa miến là cái gì -- mất lúa miến. Ini setara dengan gagalnya seluruh panen jagung di Amerika bersama dengan gagalnya panen buah-buahan, dan juga gandum, tembakau, beras, sorgum -- apapun itu -- gagalnya panen sorgum. |
31 Lúc đó, cây lanh và lúa mạch bị tàn phá, vì lúa mạch đang trổ bông và cây lanh đã hé nụ. 31 Tumbuhan rami dan barli sudah musnah, karena saat itu barli sudah hampir siap dipanen dan tumbuhan rami sedang berbunga. |
Ấu trùng ăn nhiều loại cây cỏ, bao gồm lúa. Di sini ia menjual berbagai keperluan pokok, termasuk rokok. |
Nữ vương Elizabeth mặc áo dài do Norman Hartnell thiết kế, có đính những biểu tượng hoa của các quốc gia thuộc Khối thịnh vượng chung: hoa hồng Tudor của nước Anh, cây kế của Scotland, tỏi tây của Wales, cây lá chụm hoa của Ireland, cây keo của Úc, lá phong của Canada, dương xỉ của New Zealand, protea của Nam Phi, hai đóa hoa sen đại diện cho Ấn Độ và Ceylon, và cây lúa mì, cây bông, và cây đay của Pakistan. Gaun penobatan Ratu Elizabeth dirancang oleh Norman Hartnel dan dibordir dengan lambang dari Negara-Negara Persemakmuran: mawar Tudor Inggris, kardo Skotlandia, bawang perai Wales, shamrock Irlandia, pial Australia, daun mapel Kanada, pakis perak Selandia Baru, protea Afrika Selatan, bunga seroja untuk India dan Sri Lanka, serta gandum, kapas, dan rami untuk Pakistan. |
Ruộng lúa, đường sá, cây cối và làng mạc đều bị ngập. Wilayah yang tadinya adalah sawah, jalan raya, hutan, dan pedesaan sekarang terendam air. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cây lúa di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.