Apa yang dimaksud dengan cây dù dalam Vietnam?
Apa arti kata cây dù di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cây dù di Vietnam.
Kata cây dù dalam Vietnam berarti payung, penaung, Payung, payung toko, perlindungan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cây dù
payung(umbrella) |
penaung(umbrella) |
Payung(umbrella) |
payung toko(umbrella) |
perlindungan(umbrella) |
Lihat contoh lainnya
Lấy cây dù đi. siapkan payung. |
So sánh cây dù với chức tư tế. Bandingkanlah payung itu dengan imamat. |
Để một vài em đứng dưới cây dù đó. Biarkan beberapa anak berdiri di bawahnya. |
Tôi đã cầm nhầm cây dù của bạn. Aku salah membawa payungmu. |
Cây dù thì bị gió xé toang nên tôi phải vứt nó. Payung saya terkoyak dan terpaksa dibuang. |
Một cái cây dù có đẹp đến đâu, nhưng nhìn... kiểu gì cũng không thể nào rung động được. Dan berlaku juga pada pohon cemara. |
Điệp viên KGB đã độ lại đầu những cây dù... để tiêm một viên cực nhỏ vào chân đối tượng. KGB memodifikasi ujung sebuah payung untuk memasukan dosis kecil ke kaki orang itu. |
Như thế, hành tinh của chúng ta được thiết kế với tầng khí có tác dụng như cây dù che chở! Sebenarnya, planet kita dirancang dengan payung pelindungnya sendiri! |
Nhận biết giáo lý (thấy một bài học với đồ vật): Bảo một đứa trẻ cầm một cây dù đã mở ra. Mengenali ajaran (melihat pelajaran peraga): Mintalah satu anak memegang payung yang terbuka. |
Nói một cách khác, lần sau nếu người dự báo thời tiết nói là rất có thể mưa thì bạn có lẽ nên vớ lấy cây dù. Dengan kata lain, kalau sang pemrakira memberi tahu bahwa akan turun hujan, kemungkinan besar Anda akan membawa payung! |
Vì có cây dù che nắng trong tay, bà đã mở ra và đóng lại cây dù vài lần vào mặt con gấu và nó đã chạy đi.3 Dengan payung di tangannya, dia membuka dan menutupnya beberapa kali di depan wajah beruang itu, dan beruang itu pun kabur.3 |
Nêu lên rằng nếu trời mưa, tất cả các em đứng dưới cây dù sẽ nhận được phước lành được khô ráo chứ không phải chỉ một em cầm cây dù. Jelaskanlah bahwa jika hari hujan, semua anak yang ada di bawah payung akan menerima berkat tetap kering, bukan hanya yang memegangnya. |
Trong chương trình tin tức buổi tối, nếu ông dự đoán là ngày mai sẽ có mưa, thì sáng hôm sau khi rời nhà bạn sẽ không lưỡng lự mang theo cây dù. Jika ia meramalkan pada siaran berita malam bahwa esok hari akan hujan, saudara tidak akan ragu membawa payung sewaktu saudara meninggalkan rumah esok paginya. |
Một cách khéo léo, chị xếp mọi thứ trên một chiếc xe đẩy đã mượn. Nào là cây dù, bàn, ghế, bếp ga nhỏ, bình ga, chảo, dầu, và tất nhiên không quên bột bánh, nhân thịt, nước ép trái cây tự làm. Dengan cermat, Sabina mengisi gerobak pinjamannya dengan segala perlengkapan yang dibutuhkan selama hari itu—sejenis payung, kompor gas, tabung gas kecil, meja, bangku, panci, dan minyak, juga termasuk daging, adonan, serta beberapa galon sari buah buatan sendiri. |
Mặt khác, chẳng phải là điều lạ kỳ hay sao khi con người dù thông minh chỉ có thể sống trung bình 70 đến 80 tuổi, nhưng trong vài trường hợp, một số loại cây dù không biết suy nghĩ, lại sống được hàng ngàn năm? Di pihak lain, tidakkah aneh bila ada pohon-pohon yang tidak dapat berpikir namun hidup ribuan tahun, sedangkan manusia yang cerdas pada umumnya hanya dapat hidup 70 hingga 80 tahun? |
Tuy nhiên, công việc không chấm dứt một khi cây được trồng dù nơi đất tốt nhất. Namun, sekali sesuatu ditanam bahkan di tanah yang terbaik, itu bukanlah akhir segala-galanya. |
17 Dù cây vả không còn trổ hoa 17 Meskipun pohon ara tidak berbunga, |
Dù cây hứng chịu lực mạnh mẽ ấy, nhưng nó vẫn trụ được. Pohon itu mendapat tekanan yang luar biasa, namun tetap bertahan. |
Vì vậy, lần sau khi nhìn thấy cây dừa—dù trong tranh hay cây thật—bạn hãy nhớ rằng nó có nhiều lợi ích hơn là loại cây cảnh chỉ tô điểm cho những bãi biển nhiệt đới mà thôi. Jadi, kali berikut Anda melihat pohon kelapa —entah dalam gambar entah secara langsung —ingatlah bahwa ia bukanlah sekadar pohon penghias yang memperindah pantai-pantai tropis. |
Lạ thay, dù cây có chứa chất độc làm chết người, thú rừng ăn lá cây này lại không hề hấn gì. Anehnya, meski pohon ini memautkan, binatang liar menyantap daunnya tanpa menjadi celaka. |
Điều này hàm ý là cây cọ mặc dù bị gió uốn cong, nhưng không gẫy vì được Đức Chúa Trời bảo vệ. Implikasinya adalah bahwa pohon tersebut, meskipun melengkung karena angin, tetap kokoh di bawah perlindungan Allah. |
Mặc dù cái cây đó bằng nhựa. meskipun itu plastik. |
Tại sao Chúa Giê-su nghĩ là cây vả có trái, dù lúc đó chưa phải là mùa vả? Mengapa Yesus berpikir pohon ara yang dia lihat itu sudah berbuah? |
Một thành viên nổi tiếng thuộc họ cây keo là những cây có tán hình dù mọc ở Châu Phi. Famili akasia yang paling terkenal ialah varietas berbentuk payung yang terdapat di Afrika. |
Mặc dù cây mát-tít mọc dọc theo bờ biển Địa Trung Hải, kể từ năm 50 CN, mát-tít hầu như chỉ được sản xuất ở Chios. Meskipun pohon mastik tumbuh di sepanjang Pesisir Mediterania, sejak sekitar tahun 50 M, hampir semua pemroduksian mastik hanya dilakukan di Khios. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cây dù di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.