Apa yang dimaksud dengan cây đa dalam Vietnam?
Apa arti kata cây đa di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cây đa di Vietnam.
Kata cây đa dalam Vietnam berarti bodhi, beringin, bringin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cây đa
bodhi(peepul) |
beringin(banyan) |
bringin(banyan tree) |
Lihat contoh lainnya
Chúng tôi còn đu lên (giống như Tarzan) những cành cây đa to lớn dài thòng xuống ở nơi đó. Kami bahkan berayun (seperti Tarzan) di akar gantung yang panjang dari pohon banyan besar yang berada di tempat itu. |
Thường thì một chautara có thể ở ngay bên cạnh một cây đa xum xuê, một nơi có bóng mát để ngồi nghỉ ngơi. Biasanya, sebuah chautara terletak di samping sebatang pohon banyan yang lebat, tempat yang teduh untuk duduk dan beristirahat. |
Cây keo đa dụng Wattle yang Serbaguna |
Dù dân địa phương trồng cây dừa đa dụng, nhưng quả dừa cũng tự nó đi đến những nơi hẻo lánh nhất trên đất. Meskipun penduduk setempat mungkin menanam pohon kelapa yang serbaguna, kelapa telah sendirian mengarungi samudra ke beberapa tempat yang paling terpencil di planet ini. |
Dây xích nơi gốc cây trong Đa-ni-ên chương 4 được tháo ra khi Chúa Giê-su Christ, Vua Mê-si, lên ngôi vào năm 1914. Tunggul pohon di Daniel pasal 4 dilepas pengikatnya dengan ditakhtakannya Raja Mesias, Yesus Kristus, pada tahun 1914. |
Trong giấc chiêm bao đó ông ta thấy một cây khổng lồ (Đa-ni-ên 4:10-37). Ia bermimpi tentang sebuah pohon yang besar sekali. —Daniel 4:10-37. |
Cái “cây” trong sách Đa-ni-ên đoạn 4 biểu hiệu cho cái gì? Apa yang digambarkan oleh “pohon” dalam Daniel pasal empat? |
Chung quanh có các vườn cây trái, Đa-mách tựa như một ốc đảo cho các đoàn lái buôn đến từ những xứ nằm về phía đông. Karena dikelilingi oleh kebun buah-buahan, kota itu bagaikan oasis bagi rombongan kafilah yang datang dari negeri-negeri di sebelah timurnya. |
Rõ ràng là hắn nhìn thấy cây gậy của Đa-vít nhưng không để ý thấy cái trành ném đá. Ya, dia melihat tongkat Daud tapi tidak melihat pengumbannya. |
Đa 4:10, 11, 20-22—Cây cao lớn lạ thường trong giấc chiêm bao của Nê-bu-cát-nết-xa tượng trưng cho điều gì? Dan 4:10, 11, 20-22—Apa yang digambarkan oleh pohon besar di mimpi Nebukhadnezar? |
Với lá lớn và cành trải rộng ra, cây vả cho bóng râm nhiều hơn đa số các cây khác trong vùng Trung Đông. Dengan dedaunannya yang besar dan lebar serta cabang-cabangnya yang membentang luas, pohon ara menyediakan penaungan yang lebih baik daripada hampir semua pohon lain di wilayah tersebut. |
“Gươm” này đã loại trừ cây vương trượng của nước Giu-đa và đã loại trừ mọi “cây” hay gậy khác. ”Pedang” itu tidak menghiraukan tongkat lambang kekuasaan kerajaan Yehuda, sama seperti ia tidak menghiraukan ”segala macam kayu,” atau tongkat lainnya. |
Hắn thấy hai cây gậy trong khi Đa-vít chỉ có một. Ia melihat dua tongkat padahal Daud hanya punya satu. |
* “Cây gậy của Giu Đa” và “cậy gậy của Giô Sép” sẽ được nhập lại với nhau. * “Papan Yehuda” dan “papan Yusuf” akan menjadi satu. |
Có sự song song ngày nay về việc nối lại hai cây gậy (một cây ghi hai chi phái Giu-đa và cây kia ghi mười chi phái Y-sơ-ra-ên). Terdapat persamaan jaman modern atas penggabungan kedua papan tersebut (satu diberi tanda untuk mewakili kerajaan dua suku Yehuda, yang lainnya untuk kesepuluh suku Israel). |
Tất cả loài vật phụ thuộc vào cây cối để có thức ăn và khí oxy, đa số loài cây ra hoa phụ thuộc vào loài vật. Semua binatang bergantung pada tanaman untuk makanan dan oksigen, dan kebanyakan tanaman-berbunga bergantung pada binatang. |
Đầu năm—rất lâu trước đa số các cây khác—nó “thức dậy”. Pada awal tahun —jauh sebelum kebanyakan pohon lainnya —pohon ini bangun dari tidurnya pada musim dingin. |
Phạm vi sát thương tối đa của các cây cung Ả Rập truyền thống thường là khoảng 150 m (490 ft). Jangkauan guna maksimal untuk busur Arab tradisional adalah sekitar 150 meter. |
Tuy nhiên, khi mùa xuân đến trên nước Úc, người ta không nghĩ đến tính đa dụng của cây keo. Akan tetapi, sewaktu musim semi tiba di Australia, bukan keserbagunaan wattle ini yang dipikirkan orang-orang. |
Ha-đa-sa (nghĩa là cây thường xanh), Mạc-đô-chê. —Ê-xơ-tê 2:7. Gembala. —Kejadian 4:2. |
Vì tôi đó bạn nghĩ được 1 giải pháp hiệu quả, bền vững cho biến đổi khí hậu nếu chúng ta không có tính đa dạng cây trồng. Saya menantang Anda memikirkan solusi yang efektif, efisien, dan berkelanjutan terhadap perubahan iklim, bila kita tak memiliki keragaman tanaman pangan. |
Thầy tế lễ thượng phẩm đã đưa một ít bánh cho đoàn người của Đa-vít và trao cho Đa-vít cây gươm của Gô-li-át. Saul mendengar bahwa imam besar telah memberi Daud dan anak buahnya makanan serta pedang yang Daud ambil dari Goliat yang ditewaskannya. |
Biểu đồ dạng cây sẽ chỉ hiển thị tối đa 16 hình chữ nhật tại một thời điểm. Peta Hierarkis hanya akan menampilkan maksimum 16 persegi panjang pada satu waktu. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cây đa di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.