Apa yang dimaksud dengan bởi dalam Vietnam?
Apa arti kata bởi di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bởi di Vietnam.
Kata bởi dalam Vietnam berarti oleh, dikarenakan, lantaran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata bởi
olehadverb Mọi thứ ở đây được chuẩn bị và sắp xếp bởi ta. Setiap bagian di sini disiapkan dan diatur oleh tangan saya sendiri. |
dikarenakanconjunction Anh không thể chấp nhận điều đó bởi vì anh là thứ rác rưởi. Kau tak bisa mengakui itu karena kau seorang sampah. |
lantaranconjunction Đứa trẻ đó, dĩ nhiên là được nuôi bởi một nhà quý tộc Bayi terlantar, tentu saja, harus dibesarkan seorang bangsawan. |
Lihat contoh lainnya
Bởi vì, thật sự không có bất kỳ nguồn giấy thài nào ở ngôi làng. Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini. |
Sau khi nước rút, mọi thứ đều bị bao bọc bởi một lớp bùn dày hôi thối. Setelah banjir surut, segala sesuatunya terlapisi lumpur tebal yang berbau busuk. |
Mặc dù chỉ có vài trăm người bị ảnh hưởng trực tiếp bởi cuộc Nổi dậy ở Saskatchewan, kết quả lâu dài là các tỉnh Prairie bị kiểm soát bởi những người nói tiếng Anh, chứ không phải là những người nói tiếng Pháp. Meskipun hanya berdampak langsung terhadap beberapa ratus orang, akibat jangka panjang pemberontakan ini adalah penguasaan wilayah Prairie Provinces oleh penutur bahasa Inggris dan bukan oleh penutur bahasa Prancis. |
Tại đây họ tạo ra những gì được gọi là Cộng hòa Biak-na-Bato, với một hiến pháp được soạn thảo bởi Isabelo Artacho và Felix Ferrer và dựa vào Hiến pháp Cuba. Konstitusi Republik Biak-na-Bato ditulis oleh Felix Ferrer dan Isabelo Artacho, menyalin dari Konstitusi Kuba. |
Các nhà nghiên cứu cho chúng ta biết rằng có một bộ phận trong óc chúng ta được gọi là trung tâm khoái lạc.2 Khi được kích thích bởi vài chất ma túy hoặc hành vi nào đó thì trung tâm này sẽ áp đảo một bộ phận trong óc chúng ta là bộ phận chỉ huy ý chí, cách xét đoán, lý luận và đạo đức. Peneliti memberi tahu kita bahwa ada mekanisme dalam otak kita yang disebut pusat kenikmatan.2 Ketika diaktifkan oleh obat-obatan atau perilaku tertentu, itu menguasai bagian otak kita tersebut yang mengatur kemauan, penilaian, logika, dan moralitas kita. |
Chúng ta đã có một loạt kính thiên văn tồn tại sẵn trên các ngọn núi Andes ở Chile, và sớm thôi sẽ được bổ sung bởi một loạt khả năng mới đáng kinh ngạc. Kita memiliki jajaran teleskop yang sudah siap sedia di Gunung Andes di Chili dan segera akan bergabung teleskop dengan kemampuan baru yang sensasional |
Ngoài ra tất cả các dữ liệu được chuyển bằng cách sử dụng Google Ads API (AdWords API) phải được bảo đảm sử dụng mã hóa SSL tối thiểu 128 Bit hoặc ít nhất là an toàn như giao thức được chấp nhận bởi máy chủ Google Ads API (AdWords API) trong trường hợp truyền trực tiếp tới Google. Selain itu, semua data yang ditransfer menggunakan Google Ads API (AdWords API) harus diamankan menggunakan setidaknya enkripsi SSL 128 Bit, atau untuk transmisi secara langsung dengan Google, setidaknya sama amannya dengan protokol yang diterima oleh server Google Ads API (AdWords API). |
Phong trào nam nữ bình quyền là nhằm xóa đi khác biệt về giới tính, bởi vậy, thuyết nam nữ bình quyền chẳng nữ tính tí nào.” Feminisme hanya tentang merusak klise tentang jenis kelamin, adi tidak ada yang feminim di sana." |
Cuộc khảo sát này được tiến hành bởi đại học Chicago hai năm một lần. Survei ini dilakukan oleh Universitas Chicago setiap tahun. |
Bởi vì nó là vậy, phải không? Karena itu, ia kan? |
8 Còn nếu chúng ta bị giới hạn bởi tuổi già hay các vấn đề sức khỏe thì sao? 8 Bagaimana jika kegiatan Sdr dibatasi oleh usia tua atau problem kesehatan? |
Chúng ta biết nhiều về Ma-quỉ khi xem xét những lời Chúa Giê-su nói với những người dạy đạo vào thời ngài: “Các ngươi bởi cha mình, là ma-quỉ, mà sanh ra; và các ngươi muốn làm nên sự ưa-muốn của cha mình. Kita dapat belajar banyak mengenai si Iblis dengan merenungkan kata-kata Yesus kepada para guru agama di zamannya, ”Kamu berasal dari bapakmu, si Iblis, dan kamu ingin melakukan hasrat bapakmu. |
(1 Phi-e-rơ 2:22) Kẻ thù của ngài cáo gian ngài là kẻ vi phạm ngày Sa-bát, kẻ say sưa, và kẻ bị quỉ ám, nhưng Chúa Giê-su không bị ô danh bởi những lời dối trá của họ. (1 Petrus 2:22) Musuh-musuhnya melancarkan tuduhan palsu bahwa ia pelanggar hari Sabat, pemabuk, dan dirasuki hantu, tetapi Yesus tidak direndahkan karena dusta mereka itu. |
Em quyết định rằng từ bây giờ trở đi, nếu em thấy vắng mặt của một người nào đó thì em sẽ nói là em nhớ người ấy, bởi vì đôi khi những điều nhỏ nhặt có thể tạo ra một sự khác biệt lớn lao. Dia memutuskan bahwa sejak saat ini, jika dia merindukan seseorang, dia akan mengatakan hal itu, karena kadang-kadang hal-hal kecil dapat membuat suatu perbedaan besar. |
Các anh chị em có thể cảm thấy được soi dẫn để mời một người cụ thể chia sẻ —có lẽ bởi vì người ấy có một quan điểm mà những người khác có thể được hưởng lợi khi nghe người ấy chia sẻ. Anda mungkin merasa terilhami untuk mengundang seseorang tertentu untuk membagikan pendapatnya—barangkali karena dia memiliki sudut pandang yang mana orang lain dapat memperoleh manfaat dengan mendengarkannya. |
Trung bình mỗi năm E. U. lớn lên bởi một nước kể từ sau khi Chiến Tranh Lạnh kết thúc. Rata- rata, Uni Eropa bertambah satu negara anggota per tahun sejak berakhirnya Perang Dingin. |
Bởi vì chiến tranh là thứ mà hắn muốn, con trai ạ! Kerana dia ingin perang, Nak! |
Giữa năm 1919 và năm 1988, tổng thống được bầu cử trực tiếp bởi một trường đại cử tri bầu cử gồm các cử tri được bầu cử trong cuộc bầu cử tổng thống. Antara 1919 dan 1988, presiden dipilih secara tidak langsung melalui dewan pemilih yang terdiri atas sejumlah anggota dewan yang dipilih rakyat dalam suatu pemilihan presiden. |
Ví dụ: ở Hoa Kỳ, các quyền của bản quyền bị hạn chế bởi các học thuyết về "sử dụng hợp pháp," trong đó một số mục đích sử dụng tài liệu có bản quyền nhất định, bao gồm nhưng không giới hạn đối với phê bình, nhận xét, báo cáo tin tức, giảng dạy, học bổng hoặc nghiên cứu có thể được xem là hợp pháp. Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar. |
Bí mật thánh hay sự mầu nhiệm về sự tin kính nầy được làm sáng tỏ bởi nếp sống của Giê-su trên đất. Rahasia suci dari pengabdian ilahi ini dijelaskan dalam haluan kehidupan Yesus di atas bumi. |
Bởi vì có hiểm nguy khi chiên đi sai đường; Karena jika domba tersesat itu akan berbahaya: |
Do bị chi phối bởi lời nói của Sephiroth, Cloud bắt đầu nghi ngờ những ký ức của chính mình, anh khăng khăng cho rằng mình không phải là một con người bằng xương bằng thịt, mà chỉ là một vật thí nghiệm được Giáo sư Hojo tạo ra từ gen của Jenova mà thôi. Setelah kejadian itu, Sephirot mulai membuat Cloud meragukan ingatannya dan membuat Cloud mengetahui bahwa dirinya bukanlah manusia, tetapi dirinya adalah spesimen yang diciptakan dari genetik Jenova yang dibuat oleh Professor Hojo dari Shinra. |
Ngôn ngữ này có những âm bật hơi được ngắt quãng bởi những âm tắc thanh hầu, nó có nhiều nguyên âm liên tiếp (một chữ có thể có tới năm nguyên âm) và ít phụ âm, điều này đưa các giáo sĩ đến chỗ tuyệt vọng. Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa. |
Tôi làm như vậy là bởi hai lý do. Saya melakukannya karena dua alasan. |
Những người không tin vào hoặc không mong muốn có được sự tôn cao và dễ bị thuyết phục nhất bởi những đường lối của thế gian xem bản tuyên ngôn về gia đình này chỉ là một chính sách cần được thay đổi. Mereka yang tidak percaya pada atau mencita-citakan permuliaan dan amat terbujuk oleh cara-cara dunia menganggap maklumat keluarga ini hanya sebagai pernyataan kebijakan yang seharusnya diubah. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bởi di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.