Apa yang dimaksud dengan biểu tình dalam Vietnam?
Apa arti kata biểu tình di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan biểu tình di Vietnam.
Kata biểu tình dalam Vietnam berarti unjuk rasa, unjuk rasa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata biểu tình
unjuk rasanoun Chúng tôi sẽ tiếp tục biểu tình cho đến khi ngài hành động. Kami akan terus unjuk rasa sampai kau bertindak, Pak. |
unjuk rasa(aksi bersama oleh sekelompok orang yang dipicu oleh sebuah penyebab) Chúng tôi sẽ tiếp tục biểu tình cho đến khi ngài hành động. Kami akan terus unjuk rasa sampai kau bertindak, Pak. |
Lihat contoh lainnya
Thế nhưng khi người Ai Cập không lên mạng được nữa, họ xuống đường biểu tình. Tetapi sekali Netizen tidak bisa online, mereka turun ke jalan. |
cậu đã tham gia rất nhiều những cuộc biểu tình đường dài phải không? Kau telah melakukan banyak balapan jarak jauh, ya? |
Những cuộc biểu tình đường phố nổ ra, biểu thị mối ác cảm sâu sắc đối với Đức. Demonstrasi jalan terjadi, mengemukakan kebencian terhadap Jerman. |
Và biểu tình chỉ là 1 trong số đó. Protes hanya salah satunya. |
Các cuộc biểu tình lan rộng và có được sức mạnh, được gọi là Euromaidan. Keputusan ini mengakibatkan demonstrasi massal yang dikenal sebagai "Euromaidan". |
Chúng tôi sẽ tiếp tục biểu tình cho đến khi ngài hành động. Kami akan terus unjuk rasa sampai kau bertindak, Pak. |
Một làn sóng biểu tình đã tràn vào Paris. Gelombang besar kerusuhan melanda perumahan kelas imigran di Paris. |
Một tháng sau, các sinh viên lại biểu tình lần nữa và công khai đốt bản dịch Pallis. Sebulan kemudian, para siswa berunjuk rasa kembali dan membakar sebuah Alkitab terjemahan Pallis di hadapan umum. |
Các cuộc bạo loạn, khởi nghĩa và biểu tình nổ ra ở 7 quận. Ada kerusuhan, pemberontakan dan serangan di tujuh District. |
họ bắt đầu dập tắt truyền thông nơi biểu tình đang xảy ra Mereka mulai menutup media yang menjadi sarana terjadinya protes. |
Quân lính Ixaren: Biểu tình phi bạo lực sẽ không chấm dứt [không rõ]. Tentara Israel: Protes tanpa kekerasan tidak akan menghentikan ... |
Họ đi đàn áp một cuộc biểu tình ở Suwon rồi. Mereka pergi untuk menekan demonstrasi di kota Suwon. |
Đã có nhiều cuộc biểu tình và biểu tình chống hạt nhân lớn. Ada juga sejumlah besar protes dan demonstrasi anti nuklir. |
Kılıçdaroğlu nói tại cuộc biểu tình. Kılıçdaroğlu menerima undangan tersebut. |
Một cuộc biểu tình nhỏ. Sebuah demonstrasi kecil akan dipertunjukkan. |
Ta cần những người biểu tình và bọn cướp phá. Kita butuh pengunjuk rasa dan penjarah. |
Nhiều năm trước họ tổ chức 1 cuộc biểu tình. Beberapa tahun lalu mereka mengadakan protes. |
Chạy, để lính gác đuổi tôi đến những người biểu tình. Lari, biarkan para penjaga mengejarku ke arah demonstran. |
Ngoại trừ lần này những người biểu tình không phải là những tín đồ phim Tapi sekarang para demonstran bukan para film buffs |
Ngày 25 tháng 10, một đám đông người biểu tình tụ tập trước Toà nhà Nghị viện. Pada tanggal 25 Oktober, para pengunjuk rasa berkumpul di depan gedung parlemen. |
Người biểu tình: Đây là cuộc diễu hành hòa bình. Pemrotes: Ini adalah pergerakan damai. |
Ở Rio, không ai biểu tình khi một cảnh sát chết. Ini lucu, tapi di sini, tidak ada yang mengeluh ketika seorang polisi terbunuh. |
Ông là người ngoại quốc duy nhất bị giết trong cuộc biểu tình. Dia adalah warga negara asing pertama yang tewas dalam protes tersebut. |
Có những cuộc biểu tình ủng hộ và chống đối. Demonstrasi terjadi di sana-sini baik yang mendukung maupun menentang. |
Nếu ta tổ chức những người biểu tình việc đó có thể gây áp lực hơn. Jika kita bisa mengendalikan pengunjuk rasa itu bisa berdampak lebih besar. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti biểu tình di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.