Apa yang dimaksud dengan biểu mẫu dalam Vietnam?

Apa arti kata biểu mẫu di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan biểu mẫu di Vietnam.

Kata biểu mẫu dalam Vietnam berarti borang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata biểu mẫu

borang

noun

Lihat contoh lainnya

Bạn có thể tìm biểu mẫu trên trang thông tin ngân hàng ở Bước 1.
Formulir dapat ditemukan di halaman informasi bank dari Langkah 1.
Tôi nên điền vào biểu mẫu thuế nào?
Formulir pajak manakah yang harus saya isi?
Cô có biểu mẫu I-9 chứ?
Apa kau punya blanko I-9?
Tại sao tôi không thể gửi biểu mẫu W8-BEN dưới dạng cá nhân?
Mengapa saya tidak dapat mengirim formulir W8-BEN sebagai perorangan?
2 Thời biểu mẫu dưới đây có thể giúp ích cho anh chị trong việc lập thời biểu.
2 Contoh jadwal yg diperlihatkan di bawah ini mungkin bermanfaat seraya Sdr menyusun jadwal Sdr.
Thời biểu mẫu trong số này có thể giúp bạn.
Contoh jadwal dlm terbitan ini mungkin bermanfaat.
Để định cấu hình trình kích hoạt gửi biểu mẫu, hãy làm theo các bước sau:
Untuk mengonfigurasi pemicu pengiriman formulir:
Không sử dụng Biểu mẫu liên hệ để gửi thư hàng loạt không được yêu cầu.
Jangan mengirim email massal yang tidak diminta menggunakan Formulir Kontak.
Các bản sao của Biểu mẫu 1099-K được gửi mỗi năm qua đường bưu điện trước ngày 31 tháng 1.
Salinan Formulir 1099-K akan dikirimkan setiap tahun melalui surat pos paling lambat tanggal 31 Januari.
Dưới đây là cách tìm và hoàn thành biểu mẫu:
Berikut adalah cara menemukan dan melengkapinya:
Trong trường hợp này, không bắt buộc biểu mẫu thuế nào cả.
Dalam hal ini, formulir pajak tidak diperlukan.
Email bạn sẽ nhận được từ chúng tôi là biểu mẫu xác nhận hợp lệ.
Email yang Anda dapatkan dari kami adalah formulir konfirmasi yang sah.
Do đó, các biểu mẫu sẽ phản ánh những thông tin sau:
Akibatnya, formulir ini akan mencantumkan hal berikut:
Hãy chia sẻ thông tin chi tiết nhất có thể qua biểu mẫu này.
Bagikan informasi sedetail mungkin melalui formulir tersebut.
Tìm hiểu thêm về cách tự động điền biểu mẫu.
Pelajari lebih lanjut cara mengisi formulir secara otomatis.
Nếu bạn gặp sự cố với các bước này, hãy điền vào biểu mẫu này.
Jika kesulitan melakukan langkah ini, isi formulir berikut.
Bạn có thể đăng ký xác minh bằng cách sử dụng biểu mẫu đăng ký này.
Anda dapat mengajukan permohonan verifikasi menggunakan formulir permohonan ini.
Cách tốt nhất để gửi khiếu nại là hoàn thành biểu mẫu trực tuyến của chúng tôi.
Cara terbaik untuk mengajukan keluhan adalah dengan melengkapi formulir online kami.
Duyệt lại các thời khóa biểu mẫu ở trang 6.
Bahas contoh jadwal di hlm. 6.
Điền vào biểu mẫu trên trang tiếp theo rồi gửi biểu mẫu này.
Isi formulir di halaman berikutnya, lalu kirimkan.
Chrome không lưu lịch sử duyệt web hoặc thông tin đã nhập vào biểu mẫu.
Chrome tidak menyimpan histori browsing atau informasi yang dimasukkan dalam formulir.
Bạn có thể tìm thấy biểu mẫu trên trang Thông tin thuế.
Anda dapat menemukannya di laman Informasi Pajak.
Chúng tôi sẽ gửi cho bạn Biểu mẫu 1042-S và IRS nếu:
Kami akan mengirimkan Formulir 1042-S kepada Anda dan IRS jika:

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti biểu mẫu di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.