Apa yang dimaksud dengan belka dalam Polandia?

Apa arti kata belka di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan belka di Polandia.

Kata belka dalam Polandia berarti balok, tiang, alang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata belka

balok

noun

Dlaczego widzisz pyłek w oku brata, a w swoim belki nie dostrzegasz?
Mengapakah kamu melihat selumbar di dalam mata saudaramu, sedangkan balok di dalam matamu sendiri tidak kamu ketahui?

tiang

noun

Ochroniarz na nocnej zmianie znalazł ofiarę zwisającą z tej belki.
Penjaga keamanan saat shift malam menemukan korban tergantung di tiang besi itu.

alang

noun

Lihat contoh lainnya

Jest to zgodne z biblijnym opisem budowli Salomona: „A wielki dziedziniec miał dookoła trzy rzędy kamieni ciosanych i rząd belek z drewna cedrowego; podobnie jak wewnętrzny dziedziniec domu Jehowy i portyk domu” (1 Królów 6:36; 7:12).
Hal ini sesuai dengan uraian Alkitab tentang program pembangunan Salomo, ”Mengenai halaman besar, di sekelilingnya ada tiga jajar batu potongan dan satu jajar balok kayu aras, demikian juga dengan halaman dalam rumah Yehuwa, dan beranda rumah itu.”
Najpierw wyjmij belkę z własnego oka, a wtedy będziesz wyraźnie widział, jak wyjąć słomkę z oka swego brata” (Mateusza 7:1-5).
Keluarkanlah dahulu kasau dari matamu sendiri, kemudian engkau akan melihat dengan jelas bagaimana mengeluarkan jerami dari mata saudaramu.”—Matius 7:1-5.
W klasycznej grece słowo to oznaczało po prostu pionową belkę, czyli pal.
Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar.
Zostawiła belki wojskowe w 2004, zamieniając je na policyjne.
Meninggalkan batalion pada tahun'04, merelakan tugas itu untuk kembali ke kesatuannya.
Jest to cielę z mojej ulubionej krowy, Belka.
Ini'betis saya sapi favorit saya, Belka.
+ 3 Czemu więc patrzysz na słomkę w oku twego brata, a nie bierzesz pod uwagę belki we własnym oku?
+ 3 Jadi, mengapa engkau melihat jerami di mata saudaramu, tetapi tidak memperhatikan kasau di matamu sendiri?
Powiedz uczniom, że Zbawiciel użył słów: pyłek i belka, aby pomóc nam zrozumieć problemy, jakie pojawiają się, kiedy wydajemy niesprawiedliwe osądy o innych.
Informasikan kepada para siswa bahwa Juruselamat merujuk pada zarah dan balok untuk membantu kita memahami masalah yang muncul ketika kita menghakimi orang lain secara tidak benar.
3 Czemu patrzysz na źdźbło w oku brata, a nie dostrzegasz belki we własnym oku?
+ 3 Jadi, kenapa kamu melihat jerami di mata saudaramu tapi tidak melihat balok di matamu sendiri?
11 A flota okrętów Chirama,+ która wiozła złoto z Ofiru,+ sprowadziła też z Ofiru bardzo dużo belek drewna algumowego,+ jak również drogocenne kamienie.
11 Dan armada kapal Hiram+ yang mengangkut emas dari Ofir+ juga membawa dari Ofir kayu-kayu cendana+ dalam jumlah yang sangat besar dan batu-batu berharga.
Później doszedł jednak do wniosku, iż owe otwory w ścianach budynku są skutkiem „przegnicia i (lub) spłonięcia drewnianych belek ułożonych w poprzek ścian dla ich połączenia lub wzmocnienia”.
Sekarang ia menyimpulkan bahwa lubang-lubang di dinding bangunan itu adalah akibat ”pembusukan dan/atau pembakaran balok-balok kayu yang dipasang melintang di bagian lebar dinding sebagai penyambung atau penumpu”.
Jaki jest sens tych wszystkich pompek, jeśli nie potrafi pan nawet podnieść cholernej belki.
Apa gunanya push-up terus jika tak mampu angkat satu balok?
Dlaczego widzisz pyłek w oku brata, a w swoim belki nie dostrzegasz?
Mengapakah kamu melihat selumbar di dalam mata saudaramu, sedangkan balok di dalam matamu sendiri tidak kamu ketahui?
14 A Chiram,+ król Tyru,+ wysyłał do Dawida posłańców, jak również belki cedrowe+ oraz tych, którzy budują mury, i obrabiających drewno, by zbudowali mu dom.
14 Hiram,+ raja Tirus,+ mengirim utusan kepada Daud serta kayu aras+ dan tukang-tukang tembok dan tukang-tukang kayu untuk membangun istana baginya.
41 Czemu patrzysz na źdźbło w oku brata, a nie dostrzegasz belki we własnym oku?
41 Jadi, kenapa kamu melihat jerami di mata saudaramu tapi tidak melihat balok di matamu sendiri?
Z doświadczenia wiedział, jak potężne bywają belki (Mateusza 7:3).
(Matius 7:3) Belakangan, Yesus berkata kepada kelompok lain, ”Tidak seorang pun yang telah meletakkan tangannya pada bajak dan melihat kepada perkara-perkara di belakang, cocok bagi kerajaan Allah.”
Obłudniku, wyrzuć najpierw belkę ze swego oka, a wtedy będziesz lepiej widział, aby wyjąć pyłek z oka twego brata” (3 Nefi 14:2–5).
Hai orang munafik, keluarkanlah dahulu balok dari matamu, maka engkau akan melihat dengan jelas untuk mengeluarkan selumbar itu dari mata saudaramu” (3 Nefi 14:2–5).
Odrywa się na chwilę od pracy, siada na dużej belce i spogląda na olbrzymi szkielet arki.
Bayangkan Nuh duduk di sebuah balok kayu besar, beristirahat sejenak sembari memandang rangka bahtera raksasa di hadapannya.
Belko dołoży starań, żeby aklimatyzacja jego pracowników była jak najpłynniejsza.
Belko suka transisi dari karyawannya bisa berjalan semulus mungkin.
W dziele The Companion Bible tak powiedziano o tym słowie: „Nigdy nie oznacza ono dwóch belek, nałożonych jedna na drugą pod jakimkolwiek kątem (...)
The Companion Bible mengatakan, ”[Stau·rosʹ] tidak pernah berarti dua batang kayu yang dipasang bersilangan dengan sudut tertentu . . .
Gdyby nie pana belki, skopałbym panu tyłek!
Jika pangkatmu tidak tinggi, sudah kuhajar!
11 Oprócz tego zarządzam, że jeśli ktoś naruszy to postanowienie, spotka go następująca kara: z jego domu będzie wyrwana belka i zostanie na niej zawieszony*, a jego dom stanie się publiczną latryną*.
+ 11 Saya juga memberi perintah bahwa siapa pun yang melanggar perintah ini akan dipakukan* di sebuah tiang kayu, yang dicabut dari rumahnya sendiri. Lalu, rumahnya akan dijadikan jamban umum* karena melanggar perintah ini.
W tym fragmencie pisma świętego Pan naucza, że wada, jaką widzimy u innych, często jest jak drobny pyłek w oku tej osoby, w porównaniu z naszymi własnymi wadami, które są jak ogromne belki w naszych oczach.
Dalam pasal tulisan suci ini Tuhan mengajarkan bahwa kesalahan yang kita lihat dalam diri orang lain sering kali seperti noda kecil di mata orang itu, dibandingkan dengan kesalahan-kesalahan kita sendiri, yang kelihatan seperti balok besar di mata kita.
Spadła na niego belka.
Sebuah balok jatuh dan nyaris membelah seluruh tubuhnya.
Następnie na koszach kładziono dodatkowo dużą belkę lub kłodę, pod której naciskiem uzyskiwano jeszcze więcej oliwy.
Lalu tekanan tambahan diberikan dengan menempatkan sebuah balok besar di atas tumpukan keranjang-keranjang sehingga menghasilkan lebih banyak minyak.
Źdźbła i belki
Balok dan Selumbar

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti belka di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.