Apa yang dimaksud dengan ba lô dalam Vietnam?
Apa arti kata ba lô di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ba lô di Vietnam.
Kata ba lô dalam Vietnam berarti ransel, Ransel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ba lô
ranselnoun Vậy nên cuối cùng ông ấy mở ba lô ra và tìm thấy con rắn đó. Jadi akhirnya dia membuka ranselnya dan menemukan ada ular di dalamnya. |
Ransel
Vậy nên cuối cùng ông ấy mở ba lô ra và tìm thấy con rắn đó. Jadi akhirnya dia membuka ranselnya dan menemukan ada ular di dalamnya. |
Lihat contoh lainnya
Du ngoạn Amalfi Coast với 1 chiếc mô tô và ba lô trên vai. Tinggal di Pantai Amalfi hanya dengan motor dan ransel. |
Anh có nhớ không? Chúng ta đã đi " ba lô " du lịch châu Âu? Apa kau ingat, kita akan melancong ke Eropa? |
Để ba lô và ván trượt của cháu lại Jad Dre, kau harus tinggalkan tas dan papan seluncurmu di sini. |
Ba lô cất vào phòng đi! taruh tas sekolah di dalam kamar mu.. |
Ồ, không Cái ba lô may mắn của em Tidak, itu tas keberuntunganku. |
Ừ, cho đến khi con nhóc này bắt đầu mở ba lô của tôi ra. Ya, sampai dia mulai menggeledah tas punggungku. |
Để mẹ lấy ba lô của Mike đã. Izinkan aku mengambil tasnya Mike. |
Anh để lại ba lô ở cạnh đống lửa rồi. Aku meninggalkan tas ku dekat api. |
Sao các bạn không bỏ ba-lô xuống? Kenapa tidak kau taruh kantong itu di bawah? |
Hãy cảm nhận sức nặng của cái ba-lô. rasakan beratnya tas itu. |
Đeo kính râm, ba-lô màu ngụy trang. Kacamata hitam, jaket, ransel camo. |
Anh đã có sáu cái ba-lô. Aku punya enam ransel. |
Rồi cậu ấy ném mũ bảo hiểm, quăng ba lô đi. Lalu dia melemparkan helmnya. |
Cu cậu quên cả kéo khóa sau ba lô kìa. SS: Dia lupa menutup kantong luar ranselnya. |
Đưa tôi xác giùm ba lô cho. Berikan saja ranselku. |
Không phải ví, mà là ba lô! Ini bukan kantong, tapi tas! |
Trong ba lô của hắn. Ada dalam tasnya. |
Ba lô may mắn của em đấy. Tas keberuntunganmu. |
Doug, nếu anh bỏ xe ra ngoài thì mang ba lô theo. Doug, Jika kau akan meninggalkan Hummer ini, bawa tas ini. |
Nó ở ngay đây, trong ba lô của anh. Bukunya ada di ranselku. |
Ngài " Ba-lô rỗng ". Mr ransel kosong. |
Nó thích ngồi trong ba lô đấy. Dia suka sekali di dalam tas. |
Mù, mang theo ba lô. Buta, membawa ransel. |
Cậu biết Sam muốn thứ gì trong cái ba lô đó không? Apa kau tahu apa isi tas yang diinginkan Sam Garper? |
Sasha, đưa cho Rick ba lô của tôi được không? Sasha, bisa kau berikan tasku pada Rick? |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ba lô di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.