Apa yang dimaksud dengan anh thích em dalam Vietnam?

Apa arti kata anh thích em di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan anh thích em di Vietnam.

Kata anh thích em dalam Vietnam berarti aku cinta kepadamu, aku suka sama kamu, aku cinta kamu, saya cinta kamu, aku cinta padamu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata anh thích em

aku cinta kepadamu

aku suka sama kamu

aku cinta kamu

saya cinta kamu

aku cinta padamu

Lihat contoh lainnya

Anh thích em, Letty.
Aku menyukaimu, Letty.
Lý do anh thích em là vì em không giống với mọi người khác.
Alasanku menyukaimu adalah karena kau tak seperti yang lainnya.
Anh thích em gọi anh là Mũi thỏ cơ.
Aku suka saat kau memanggilku Bunny Nose ( Hidung Kelinci ).
Anh nói, " anh thích em. "
Aku bilang, " Aku menyukaimu. "
Anh thích em.
Aku menyukaimu.
Đêm nay anh thích em nào?
Yang mana yang kau mau malam ini?
Anh thích em khoả thân.
Aku dengan senang hati melakukannya.
Anh thích em thật mà.
Aku sangat menyukaimu.
Anh thích em mặc màu này.
Aku suka warna bajumu.
Anh thích em đùa với cái mông của anh.
Aku suka kau memainkan bokongku.
Anh thích em của ngày hôm nay.
Aku menyukaimu.
Ông không bao giờ ăn bánh bao, ông đừng - ông ăn gì, nhưng nướng, và anh thích em hiếm ".
Dia tidak pernah makan kue, ia jangan - dia makan apa- apa selain steak, dan dia suka ́em langka ".
Ý em là, anhthích em của đêm nay hay không?
Maksudku, kau menyukai penampilanku malam ini?
Anh nghĩ em không thích anh ta vì em vẫn còn yêu anh.
Kau tidak menyukainya karena kau masih mencintaiku.
Ý em là, em nghĩ anh ta thích em.
Maksudku, kupikir dia menyukaiku.
Anh rất thích em đó, em thấy anh thế nào?
Aku menyukaimu, Apa kau menyukaiku?
Anh thích khi em nằm lên trên người anh.
Aku suka saat kau rebah pada diriku.
Nếu anh ta thích em, thì em phải nói với anh ta.
Kalau dia menyukaimu, kau harus ajak dia bicara.
Em thậm chí còn không dám mơ, là anh sẽ thích em.
Aku bahkan tidak bisa membayangkannya, kalau kau akan menyukaiku.
Anh thích cách em tranh luận.
Aku suka cara Anda menangani hal itu.
Anh thích móng em lắm.
Aku suka kukumu
Anh thích chơi em không?
kau suka mencumbuku?
Anh nghĩ anh thích cách em nói hơn.
Aku lebih suka pengucapanmu.
Anh thích cách em tận hưởng buổi diễn.
Aku suka kau menikmati pertunjukannya.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti anh thích em di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.