पुर्तगाली में Demonstrações का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में Demonstrações शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में Demonstrações का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में Demonstrações शब्द का अर्थ प्रमाण, सबूत, साक्ष्य, परीक्षा, पड़ताल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Demonstrações शब्द का अर्थ

प्रमाण

(proof)

सबूत

(proof)

साक्ष्य

(proof)

परीक्षा

(proof)

पड़ताल

और उदाहरण देखें

Para a cena das demonstrações, mostre uma família fazendo uma sessão de ensaios das apresentações.
दोनों प्रदर्शनों के लिए सैटिंग यह होनी चाहिए कि एक परिवार, पेशकश देने की प्रैक्टिस कर रहा है।
Destaque brevemente as características da publicação que será oferecida em julho e providencie uma ou duas demonstrações.
चंद शब्दों में बताइए कि जुलाई महीने में पेश किए जानेवाले साहित्य में क्या जानकारी दी गयी है। उसके बाद एक या दो प्रदर्शन करके दिखाइए।
(Êxodo 19:5, 8) Jeová providenciou então uma demonstração vívida do seu poder.
(निर्गमन 19:5, 8) तब यहोवा ने अपनी ताकत का एक और सबूत दिया।
Certa noite, depois de uma reunião em que se fez uma demonstração de como convidar um conhecido à Comemoração da morte de Cristo, James foi rapidamente ao seu quarto.
एक शाम को सभा में प्रदर्शन दिखाया गया कि मसीह की मौत के स्मारक में हाज़िर होने के लिए जान-पहचान के लोगों को कैसे न्यौता दें। सभा से आने के बाद, जेम्स तुरंत अपने कमरे में गया।
Por meio do resgate: a maior demonstração da lealdade de Jeová.
छुड़ौती के ज़रिए—जो यहोवा की वफादारी का सबसे महान सबूत है।
2 Por meio de discursos, encenações, demonstrações, experiências e entrevistas, o excelente programa dessa assembléia de circuito delineará claramente as várias responsabilidades que todos nós temos como cristãos.
२ भाषण, लघु नाटिका, प्रदर्शन, अनुभव, और मुलाक़ातों के द्वारा, इस बढ़िया सर्किट सभा कार्यक्रम में हम सब की मसीहियों के तौर से जो ज़िम्मेदारियाँ हैं, उन पर स्पष्ट रूप से खुलासा किया जाएगा।
Providencie duas breves demonstrações em que um companheiro de campo não é de ajuda.
ऐसे दो छोटे-छोटे प्रदर्शन दिखाइए जिसमें प्रचार करते वक्त साथी मददगार साबित नहीं होता है।
Ele disse aos coríntios: “A minha linguagem e aquilo que preguei não foram em palavras persuasivas de sabedoria, mas numa demonstração de espírito e de poder, para que a vossa fé não fosse na sabedoria de homens, mas no poder de Deus.”
उसने कुरिन्थियों को बताया: “मेरे वचन, और मेरे प्रचार में ज्ञान की लुभानेवाली बातें नहीं; परन्तु आत्मा और सामर्थ का प्रमाण था। इसलिये कि तुम्हारा विश्वास मनुष्यों के ज्ञान पर नहीं, परन्तु परमेश्वर की सामर्थ पर निर्भर हो।”
Essa fé, disse ele, “é a expectativa certa de coisas esperadas, a demonstração evidente de realidades, embora não observadas”.
उसने कहा कि ऐसा विश्वास “आशा की हुई वस्तुओं का निश्चय, और अनदेखी वस्तुओं का प्रमाण है।” (तिरछे टाइप हमारे।)
Demonstração de recursos do produto para clientes existentes e em potencial.
मौजूदा और संभावित ग्राहक को उत्पाद क्षमताएं प्रदर्शित करना.
No entanto, no caso desses, o batismo em água é uma demonstração pública de que eles fizeram uma dedicação pessoal a Deus em oração.
मगर फर्क सिर्फ इतना है कि वे बपतिस्मा लेकर सबके सामने ज़ाहिर करते हैं कि उन्होंने प्रार्थना में यहोवा को अपना जीवन समर्पित किया है।
4 A demonstração de nosso sincero apreço: Estando presentes à Comemoração e escutando atenta e respeitosamente, podemos demonstrar nosso genuíno apreço pelo amor de Jeová e pelo sacrifício de seu Filho por nós.
4 सच्ची कदरदानी दिखाना: हमें स्मारक समारोह में हाज़िर होना चाहिए और ध्यान लगाकर, आदर की भावना के साथ कार्यक्रम सुनना चाहिए। ऐसा करने से हम यहोवा के प्रेम और उसके पुत्र के बलिदान के लिए सच्ची कदरदानी दिखा सकेंगे।
Em que sentido a nossa atividade de pregação e ensino é uma demonstração de amor a Deus e ao próximo?
हमारे प्रचार और सिखाने के काम से परमेश्वर और पड़ोसी के लिए हमारा प्यार कैसे ज़ाहिर होता है?
Galileu considerou "provável que esse método é o mesmo que Arquimedes seguiu, uma vez que, além de ser bastante acurado, é baseado em demonstrações encontradas pelo próprio Arquimedes."
गैलीलियो ने माना कि "संभवतया आर्किमिडीज़ ने इसी विधि का उपयोग किया होगा, चूंकि, बहुत सटीक होने के साथ, यह खुद आर्किमिडीज़ के द्वारा दिए गए प्रदर्शन पर आधारित है।
Ao considerar o parágrafo 4, providencie uma breve demonstração em que dois publicadores qualificados conversam com o responsável pelas atividades de uma casa de repouso pedindo para criar um grupo de estudo ali.
मंडली के इलाके में टेबल या ट्रॉली रखकर सरेआम गवाही देने के जो इंतज़ाम किए गए हैं उस बारे में बताइए, साथ ही इससे जुड़े कुछ अच्छे अनुभव बताइए।
Isso está em harmonia com a demonstração de amor do próprio Deus, pois a Bíblia diz: “Deus recomenda a nós o seu próprio amor, por Cristo ter morrido por nós enquanto éramos ainda pecadores.” — Romanos 5:8.
यह स्वयं परमेश्वर के प्रेम के प्रकटन के सामंजस्य में है, क्योंकि बाइबल कहती है: “परमेश्वर हम पर अपने प्रेम की भलाई इस रीति से प्रगट करता है, कि जब हम पापी ही थे तभी मसीह हमारे लिये मरा।”—रोमियों ५:८.
Discurso e demonstração.
भाषण और प्रदर्शन।
Ocasionalmente, podem-se usar idosos exemplares em demonstrações ou entrevistas.
जो बुज़ुर्ग अच्छी मिसाल रखते हैं, उन्हें कभी-कभी प्रदर्शन या इंटरव्यू के लिए चुना जा सकता है।
Pois as suas demonstrações de misericórdia nunca acabam.
उसकी दया कभी मिटती नहीं।
Breve discurso e demonstrações.
संक्षिप्त वार्ता और प्रदर्शन।
Flores: demonstração de interesse
फूल बताते हैं कि कोई परवाह करता है
* Ao considerar o parágrafo 4, providencie uma breve demonstração em que um adolescente oferece a Despertai!
* पैराग्राफ 4 पर चर्चा करते वक्त एक छोटा-सा प्रदर्शन दिखाइए, जिसमें एक जवान अपने टीचर को अक्टूबर-दिसंबर की सजग होइए!
Explique que gostaria de fazer uma breve demonstração de como consideramos essas informações no estudo.
समझाइए कि आप संक्षिप्त रूप से यह प्रदर्शित करना चाहेंगे कि कैसे हमारे अध्ययन में हम इस जानकारी का अध्ययन करते हैं।
Conclua com uma demonstração de como oferecer cada revista, usando as apresentações-modelo da página 4 ou outras apresentações sugeridas pela assistência.
आखिर में, पेज 4 पर दिए सुझावों या आपके इलाके के लिए कोई और पेशकश कारगर हो, तो उसका इस्तेमाल करके प्रदर्शन दिखाइए कि हर अंक कैसे पेश किया जा सकता है।
Mencione a oferta de agosto e providencie uma demonstração.
बताइए कि अगस्त महीने के लिए साहित्य पेशकश क्या है और इसका एक प्रदर्शन दिखाइए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में Demonstrações के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।