फ़्रेंच में lettre de présentation का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में lettre de présentation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में lettre de présentation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में lettre de présentation शब्द का अर्थ व्याख्या पट्र, प्रावरण पत्र, व्याख्या पत्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
lettre de présentation शब्द का अर्थ
व्याख्या पट्र(cover letter) |
प्रावरण पत्र(cover letter) |
व्याख्या पत्र(cover letter) |
और उदाहरण देखें
Le modèle de lettre présenté ici illustre ces points. यहाँ नमूने के तौर पर दिए खत में ऊपर बतायी बातों का ध्यान रखा गया है। |
Cet homme de Tokyo s’est exprimé ainsi dans une lettre aux éditeurs de la présente revue : “ Les symptômes décrits étaient exactement les miens. टोक्यो के उस आदमी ने इस पत्रिका के प्रकाशकों के नाम खत में लिखा: “लेख में बीमारी के जिन-जिन लक्षणों का ज़िक्र है, वे सभी मुझ में थे। |
Après mon retour à Wenatchee, j’ai reçu une lettre me demandant de me présenter au Béthel de Brooklyn. जब मैं वनाची लौटा तो मेरे नाम एक खत था जिसमें मुझे ब्रुकलिन बेथेल में सेवा का न्यौता मिला था। |
Le rédacteur de cette lettre ne se présente pas comme l’un des deux apôtres de Jésus qui étaient appelés Jacques, mais comme “esclave de Dieu et du Seigneur Jésus Christ”. इस पत्री का लेखक अपना परिचय यीशु के याकूब नामक दो प्रेरितों के तौर से नहीं, बरन “परमेश्वर और मसीह के दास” के तौर से करता है। |
Je n’oublierai jamais la joie que j’ai éprouvée quand j’ai reçu une lettre me demandant de me présenter au Béthel, à Brooklyn, le 10 mars 1930. मार्च १०, १९३० को ब्रुकलिन, न्यू यॉर्क में बेथेल सेवा के लिए रिपोर्ट करने की सूचना मिलने पर जो आनन्द मुझे हुआ उसे मैं कभी नहीं भूलूँगा। |
Un récent numéro de L’Osservatore Romano, l’organe officiel du Vatican, signalait que sept nouveaux diplomates, “ ambassadeurs auprès du Saint-Siège ”, ont présenté leurs lettres de créance au “ Saint-Père ”. अधिकारिक वैटिकन समाचार-पत्र लॉस्सेरवॉतोरे रोमॉनो के हाल के एक अंक ने यह घोषित किया कि सात नए राजनयिकों अर्थात्, “परम धर्मपीठ के राजदूतों ने,” अपने प्रत्यय-पत्र “पवित्र पिता” को प्रस्तुत किए। |
Discours et discussion avec l’auditoire à partir de la lettre en première page du présent Ministère du Royaume. हमारी राज्य सेवकाई के इस अंक के पहले पेज पर जो खत दिया है, उस पर भाषण और हाज़िर लोगों के साथ चर्चा। |
Le chapitre 3 de sa deuxième lettre présente un intérêt tout particulier pour nous, car il porte sur les “ derniers jours ” de l’actuel système de choses et sur la destruction des “ cieux ” et de la “ terre ”. पतरस के दूसरे खत का तीसरा अध्याय हमारे लिए बहुत मायने रखता है क्योंकि वह मौजूदा व्यवस्था के “आखिरी दिनों” के बारे में और लाक्षणिक आकाश और धरती के विनाश के बारे में बताता है। |
Ils associent également les paroles de Daniel au chapitre 9 de la lettre aux Hébreux, qui présente Jésus comme le Grand Prêtre céleste par excellence. वे दानिय्येल के शब्दों को इब्रानियों अध्याय ९ के साथ भी जोड़ते हैं, जहाँ बताया गया है कि यीशु स्वर्ग में महान महायाजक है। |
“ Ce shérif est mort il y a quelques années, ajoute Mary Perez, mais j’espère que cette lettre sera le moyen pour lui de présenter ses excuses. ” मारी ने आगे कहा: “हालाँकि कुछ साल पहले शॆरिफ की मृत्यु हो चुकी है, मैं आशा करती हूँ कि यह पत्र उसकी क्षमा-याचना व्यक्त कर देगा।” |
Présente- toi au début de la lettre et dis clairement pourquoi tu écris. शुरू में ही अपना परिचय दीजिए और साफ बताइए कि आप खत क्यों लिख रहे हैं। |
Par la suite, la présente revue a publié de nombreuses lettres venant de chrétiens enthousiastes. कई साक्षियों ने इस बदलाव के लिए अपनी एहसानमंदी जताने के लिए खत भी लिखे। |
Toutefois, dans le chapitre 5 de sa lettre aux Romains, l’apôtre Paul ne présente pas les choses sous la forme d’un traité aride. रोमियों अध्याय 5 में प्रेषित पौलुस ने इन्हीं पहलुओं का ज़िक्र किया है। लेकिन उसने इन्हें रूखे अंदाज़ में या कानूनी मसलों के तौर पर पेश नहीं किया। |
3 Paul nous aide à répondre à ces questions dans sa lettre aux Romains, où il présente une conception raisonnable de la domination humaine. ३ पौलुस रोमियों को लिखी अपनी चिट्ठी में हमें इन सवालों के जवाब देने की मदद करता है, जहाँ वह मानवीय शासकत्व के विषय में एक पूर्ण विकसित दृष्टिकोण प्रकट करता है। |
6 Si le stock de votre congrégation ne vous permet pas de présenter l’offre suggérée, vous pouvez proposer le Commentaire sur la lettre de Jacques accompagné d’un autre livre de poche qui a été imprimé sur du papier de qualité inférieure. ६ अगर आपकी मण्डली में ये १९२-पृष्ठ पुस्तकें नहीं है, जो इस अभियान के उपयोग कि लिए निश्चित हैं, तो फिर आप किसी और १९२-पृष्ठ पुस्तक १० रुपए के चन्दे में दे सकते हैं। |
Quand un ambassadeur se présente devant un gouvernement étranger, on s’attend à ce qu’il fournisse des lettres de créance attestant de sa qualité. जब एक राजदूत किसी दूसरे देश की सरकार के सामने खुद को पेश करता है, तो सबसे पहले वह ज़रूरी कागज़ात दिखाकर यह साबित करता है कि उसकी सरकार ने उसे राजदूत बनाकर भेजा है। |
La deuxième lettre aux Corinthiens, chapitre 1, versets 3 et 4, présente Jéhovah comme “le Dieu de toute consolation, qui nous console dans toute notre tribulation”. बाइबल की २ कुरिन्थियों की किताब, अध्याय १ आयत ३ और ४ (NW), यहोवा को “सब प्रकार की सांत्वना का परमेश्वर,” कहती है “जो हमारे सब क्लेशों में सांत्वना देता है।” |
La semaine suivante, nous recevions une lettre nous invitant à nous présenter au Béthel le 27 avril 1957, le jour de nos 21 ans de mariage. अगले हफ्ते, हमें चिट्ठी मिली कि अप्रैल २७, १९५७ के दिन हमें बेथेल में रिपोर्ट करना है। उसी दिन हमारी शादी की २१वीं सालगिरह थी। |
Sans pouvoir déterminer en quelle année la première lettre a été écrite, vous disposez à présent d’un indice précieux pour estimer une période de rédaction. हालाँकि इस खत से आप यह तो नहीं पता लगा सकते कि पहला खत ठीक किस साल में लिखा गया था, मगर हाँ, आप इतना ज़रूर पता लगा सकते हैं कि यह लगभग किस दौरान लिखा गया था। |
À n’en pas douter, leur bel exemple, leurs lettres et leurs visites stimulantes ont encouragé ceux qui envisagent à présent cette remarquable forme de service. निस्संदेह, उनके अच्छे उदाहरण और प्रोत्साहक पत्रों तथा भेंटों ने इन पर प्रेरक प्रभाव डाला है जो अभी इस बड़े विशेषाधिकार के बारे में विचार कर रहे हैं। |
Remarquez, par exemple, l’humilité avec laquelle Pierre s’est présenté dans sa deuxième lettre : “ Simon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont obtenu une foi, c’est-à-dire le même privilège que nous. उदाहरण के लिए, ज़रा गौर कीजिए कि पतरस ने अपनी दूसरी पत्री में कैसे नम्रता के साथ खुद के बारे में कहा: “शमौन पतरस की ओर से जो यीशु मसीह का दास और प्रेरित है, उन लोगों के नाम जिन्हों ने . . . हमारा सा बहुमूल्य विश्वास प्राप्त किया।” |
LE Catholic Herald, journal catholique anglais, a récemment publié cette lettre envoyée par un lecteur du pays de Galles : “ Un soir, deux Témoins de Jéhovah se sont présentés à ma porte. ब्रिटेन के रोमन कैथोलिक अख़बार, द कैथोलिक हेरल्ड ने हाल ही में वेल्ज़ के एक पाठक का निम्नलिखित पत्र प्रकाशित किया: “एक रात, दो यहोवा के साक्षी मेरे दरवाज़े पर आये। |
Puisque votre lettre est le reflet de votre personne et des valeurs auxquelles vous tenez, soyez attentif à ce qu’elle dit, à sa présentation et au ton qui s’en dégage. इसलिए चिट्ठी में क्या लिखा है, किस लहज़े में लिखा है, यह दिखने में कैसी है और पढ़ने में कैसी लगती है, इन सब बातों पर ध्यान देना ज़रूरी है। |
16 L’apôtre Paul a connu son lot d’épreuves et de situations pénibles, comme il en témoigne dans sa lettre aux Romains : “ Je sais qu’en moi, c’est-à-dire dans ma chair, il n’habite rien de bon ; car la faculté de vouloir est présente chez moi, mais la faculté d’accomplir ce qui est excellent n’est pas présente. १६ प्रेरित पौलुस की अपनी तकलीफ़ें और परीक्षाएँ थीं, जैसे उसने रोमियों के नाम अपनी पत्री में प्रमाणित किया: “मैं जानता हूं, कि मुझ में अर्थात् मेरे शरीर में कोई अच्छी वस्तु बास नहीं करती, इच्छा तो मुझ में है, परन्तु भले काम मुझ से बन नहीं पड़ते। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में lettre de présentation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
lettre de présentation से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।