चीनी में 窄缝 का क्या मतलब है?
चीनी में 窄缝 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 窄缝 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चीनी में 窄缝 शब्द का अर्थ सँकरी दरार, चीर, लंबा लंबा चीरना, टुकडा, दरार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
窄缝 शब्द का अर्थ
सँकरी दरार(slit) |
चीर(slit) |
लंबा लंबा चीरना(slit) |
टुकडा(slit) |
दरार(slit) |
और उदाहरण देखें
对苏格兰长老会忠心不二的人觉得,他们的做法“迹近亵渎”,因为这等不学无术、“自小就只懂纺织、缝衣或是下田的”人,竟也装模作样的说自己明白圣经,甚至还去传道。 जो चर्च ऑफ़ स्कॉटलैंड के प्रति निष्ठावान थे, उन्होंने इसे “मानो ईशनिन्दा” समझा कि “दीन परिस्थितियों में पले-बढ़े” अनपढ़ लोग बाइबल को समझने और उसके संदेश का प्रचार करने का ढोंग करें। |
• 缝被、钩针织品、编织;编结流苏或花边,制造陶器;其他手艺 • रज़ाइयाँ सीना, क्रोशियाकारी, बुनाई, गाँठदार धागे का काम, कुम्हारी; अन्य शिल्प |
手掌、手背、指缝和指甲缝,都要搓干净。 हाथों के ऊपरी भाग और हथेलियों को साथ ही उँगलियों के बीच में और नाखूनों के नीचे भी अच्छी तरह रगड़कर साफ कीजिए। |
反之,耶稣在著名的“登山宝训”中说:“你们要进窄门。 यीशु ने कैसे प्रदर्शित किया कि अनेक धर्म एक ही स्थान की ओर जाने वाले केवल भिन्न मार्ग नहीं हैं? |
只要我们还有自由,能够彼此联络交往,就千万不要试图独自行走通往永生的窄路。——箴言18:1;马太福音7:14。 सो, जब तक हमारे पास एक दूसरे से मिलने की आज़ादी है और एक दूसरे से मिल सकते हैं, आइए हम कभी भी जीवन की ओर जानेवाले उस सँकरे मार्ग में अकेले चलने की कोशिश न करें।—नीतिवचन 18:1; मत्ती 7:14. |
李海看见生命树的异象—他吃树上的果子并渴望家人也同样做—他看见一根铁杆,一条窄而小的路及笼罩世人的黑雾—撒拉亚、尼腓、赛姆都吃了果子,但拉曼及雷米尔拒绝了。 लेही जीवन के वृक्ष का दिव्यदर्शन देखता है—वह उसके फल को खाता है और चाहता है कि उसका परिवार भी इसे खाए—वह लोहे की छड़, तंग और संकरा रास्ता, और अंधकार की धुंध को देखता है जो लोगों को छिपाती है—सरायाह, नफी, और साम फल को खाते हैं, लेकिन लमान और लेमुएल अस्वीकार कर देते हैं । |
“引到永生,那门是窄的,路是小的” ‘सकरा है वह मार्ग जो जीवन की ओर ले जाता है’ |
约翰福音17:3)既然这样,何不下定决心,踏上那引至永生的窄路呢? (यूहन्ना १७:३) तो फिर, क्यों न जीवन की ओर ले जानेवाले सकरे पथ पर अपने क़दम रखने का दृढ़संकल्प करें? |
因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。”( ५ अतः यीशु मसीह ने यह शिक्षा नहीं दी कि सब धर्म केवल अलग-अलग रास्ते हैं, जो उद्धार की ओर जाते हैं। |
我们大可以把路加福音13:24改成:“我要竭尽全力穿过窄门进去,因为将来有许多人想要进去,却是不能。 लूका १३:२४ को दूसरों शब्दों में यूँ कहा जा सकता है, ‘मुझे सकेत द्वार से प्रवेश करने का यत्न करना है, क्योंकि बहुतेरे प्रवेश करना चाहेंगे, और न कर सकेंगे। |
你不妨亲自验证,天上的隐形君王耶稣正带领未来新世界的居民,行走通往乐园的窄路,在地上享受永生!——马太福音7:13,14;启示录7:17;21:3,4。 ख़ुद अपने लिए देखिए कि अभी यीशु, अर्थात् अदृश्य स्वर्गीय राज्य का राजा उस नए संसार के भावी निवासियों को सकेत रास्ते से पार्थिव परादीस और अनंत जीवन की ओर शांत रीति से ले जा रहा है!—मत्ती ७:१३, १४; प्रकाशितवाक्य ७:१७; २१:३, ४. |
桓公是以糾合諸侯,而謀其不協,彌縫其闕,而匡救其災,昭舊職也。 हराडा अपने तरीकों की गलती को देखता है और लोगन की बचने में मदद करते हुए रजत सामुराई द्वारा मारा जाता है। |
這艘太空船發現並確認了一些新的衛星在接近環或環的內部環繞著土星,也發現了一些新的小環縫:馬克士威縫(在C環內的縫)和Keeler環縫(在A環內一個寬42 公里的環縫)。 यान ने ग्रह के छल्ले के निकट या भीतर परिक्रमारत कई नए उपग्रहों, साथ ही साथ छोटे मैक्सवेल अंतराल (छल्ला-सी के भीतर का एक अंतराल) और कीलर अंतराल (छल्ला-ए में 42 किमी चौड़ा अंतराल) की खोज और पुष्टि की। |
29是的,由此可知,凡愿意的都可接受a神的话;他的话b生动而有力,能剖开魔鬼的一切诡诈、陷阱、骗局,并引领属基督的人走在窄而c小的路上,越过那为吞噬恶人所准备的,悲惨的永恒d深渊— 29 हां, हम देखते हैं कि जो कोई भी परमेश्वर के उस वचन का सहारा लेगा, जो जीवित और शक्तिशाली है, जो कि शैतान की सभी चालाकियों और फंदों और छलबल को चूर-चूर करेगा, और मसीह के लोगों को तंग और संकरे मार्ग से, दुखों की उस अनंत घाटी के पार ले जाएगा जिसे दुष्ट लोगों को निगलने के लिए तैयार किया गया है । |
20世纪90年代前,阿尔巴尼亚被称为欧洲的朝鲜,后来阿尔巴尼亚放弃了对自给自足的狂热追求,开始为意大利制造商缝衣裁鞋,并逐步有了自己的 完全整合的公司。 1990 के दशक के आरंभ में यूरोप के उत्तरी कोरिया के रूप में जाने जाने वाले अल्बानिया ने जब आत्मनिर्भरता के लिए अपनी अद्भुत तलाश त्याग दी, तो इसने इतालवी निर्माताओं के लिए वस्त्रों और जूतों की कटाई और सिलाई करना शुरू किया, और धीरे-धीरे इसने अपनी खुद की पूरी तरह एकीकृत कंपनियाँ विकसित कर लीं। |
他们不是双脚露出来受凉,就是缩起双腿,被子却太窄,不能裹住全身保暖。 या तो बिछौना इतना छोटा है कि उनके पैर ठंड में खुले रह जाते हैं या फिर अगर वे अपनी टाँगें सिकोड़ भी लें तो ओढ़ना इतना छोटा पड़ जाता है कि पूरे शरीर को ढक नहीं पाता ताकि उनको ठंड से बचा सके। |
要避开导至毁灭的阔路;反之,要踏上导至永生的窄路! विनाश की ओर जानेवाले चौड़े मार्ग से दूर रहिये और जीवन की ओर जानेवाले सकरे मार्ग पर हो जाइये! |
今日也一样,信仰和行为应该好比一件没有接缝的衣服一般紧密地编织起来。 समान रूप से आज, विश्वास और आचरण की तुलना एक सीवनहीन वस्त्र से की जा सकती है, जो अटूट रीति से एक दूसरे के साथ बुने हुए हैं। |
她和她的同事天天都得给这些小伙子缝裹尸布。 इन्हीं हाथों से वे प्रतिदिन मेंरे शरीर पर तैलमर्दन करती थीं। |
15 上帝规定以色列人“要在衣服的边缘上缝穗边,又要在穗边上方缝一条蓝带子”。 15 इस्राएलियों को बताया गया था कि वे “अपने वस्त्रों के कोर पर झालर” लगाएँ और “एक एक कोर की झालर पर एक नीला फीता लगाया” करें। |
诗篇22:18)他们拈阄决定谁会取得他那件没有缝口的优质内衣[希腊字khi·ton ́](19:23,24)。 (भजन २२:१८) उन्होंने यह तय करने के लिए चिट्ठियाँ डाली कि उसका बढ़िया कुरता [यूनानी, खीटॉनʹ], जो बिन सीअन से बुना हुआ था, किस को मिलेगा। |
砖模很窄,根本没有人能穿过。 और यह साँचा इतना छोटा होता है कि एक इंसान उसके अंदर नहीं जा सकता। |
我故意从上衣扯掉一颗纽扣,请其中一个裁缝帮我把它缝好。 मैं ने उनमें से एक को बटन सीने के लिए कहा जो मैं ने अपनी जैकेट से उखाड़ लिया था। |
通往自由的窄路 स्वतंत्रता की ओर सकरा मार्ग |
她把杂志放进小包的一边,然后用钩针把开口缝起来。 इस पर्स की एक तरफ, अस्तर में साहित्य डालने के बाद वह इसे क्रोशिए से बुनकर बंद कर देती थी। |
आइए जानें चीनी
तो अब जब आप चीनी में 窄缝 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।
चीनी के अपडेटेड शब्द
क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं
चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।