अंग्रेजी में People's Republic of China का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में People's Republic of China शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में People's Republic of China का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में People's Republic of China शब्द का अर्थ जनवादी गणराज्य चीन, चीन, चीनी जनवादी गणराज्य, चीन जनतांत्रिक गणराज्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

People's Republic of China शब्द का अर्थ

जनवादी गणराज्य चीन

proper (official name of China)

चीन

proper (A country in East Asia which borders the Yellow Sea, the East Chinese Sea, and the South Chinese Sea. Furthermore it borders in the east with Russia, and North Korea, in the north with Russia, and Mongolia, in the west with Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Pakistan, and Afghanistan, and in the south with India, Nepal, Bhutan, Myanmar, Laos, and Vietnam.)

चीनी जनवादी गणराज्य

proper (official name of China)

चीन जनतांत्रिक गणराज्य

(geographic terms (country level)

और उदाहरण देखें

State Councillor of the Peoples Republic of China His Excellency Mr.
चीन लोक गणराज्य के स्टेट कोंसलर महामहिम श्री दाई बिंगुओ ने चीन के अन्य गणमान्य व्यक्तियों के साथ इस स्वागत समारोह में भाग लिया।
In particular, I had a meeting yesterday with the new President of the People's Republic of China.
विशेष रूप से कल मैंने चीन जनवादी गणतंत्र के नए राष्ट्रपति के साथ बैठक की थी।
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People’s Republic of China to India
भारत में चीन जनवादी गणराज्य के असाधारण एवं पूर्णाधिकारी राजदूत
Mr. Dai Bingguo, State Councilor and Special Representative on the Boundary Question of the People's Republic of China.
चीन लोक गणराज्य के स्टेट काउन्सिलर और सीमा-प्रश्न से संबद्ध विशेष प्रतिनिधि महामहिम श्री दई बिंगुओ के साथ राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार के पूर्ण/शिष्टमण्डल स्तरीय बातचीत का शुभारंभ
Liu Zhenmin, Vice Minister of Foreign Affairs, Peoples Republic of China and President of the 54th Annual Session of AALCO;
ओ. के 54 वें वार्षिक सत्र के अध्यक्ष;
My visit coincides with the 60th anniversary of the establishment of India’s diplomatic relations with the People’s Republic of China.
मेरी यह यात्रा चीन लोक गणराज्य के साथ भारत के राजनयिक संबंधों की स्थापना की 60वीं वर्षगांठ के दौरान हो रही है।
He also reiterated Government’s position that the Tibet Autonomous Region is part of the territory of the People’s Republic of China.
उन्होंने सरकार की यह स्थिति भी दोहराई कि तिब्बत स्वायत्त क्षेत्र, चीन जनवादी गणराज्य का हिस्सा है ।
The People's Republic of China was recognised (Whitlam had visited China while Opposition Leader in 1971) and the embassy in Taiwan closed.
चीन के जनवादी गणतंत्र (People’s Republic of China) को मान्यता प्रदान की गई (व्हिटलैम ने सन 1971 में विपक्ष के नेता के रूप में चीन की यात्रा की थी) और ताइवान स्थित दूतावास को बंद कर दिया गया।
The Government of the Republic of India and the Government of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the "two sides");
यह दृढ़ विश्वास रखते हुए कि दोनों देशों के बीच सीमा प्रश्न का समाधान लंबित रहने तक वास्तविक नियंत्रण रेखा का सम्मान करना एवं उसका अनुपालन करना तथा चीन-भारत सीमा क्षेत्रों में अमन एवं शांति बरकरार रखना एवं इसे सुदृढ़ करना सीमा प्रश्न का शीघ्रातिशीघ्र समाधान हेतु एवं शांति एवं समृद्धि के लिए और चीन-भारत रणनीतिक एवं सहयोगपूर्ण सहभागिता का निर्माण करने के लिए दोनों देशों के बीच परस्पर विश्वास एवं सुरक्षा बढ़ाने के लिए बहुत महत्वपूर्ण है;
The JL-8 trainer was proposed as a joint cooperation effort between the governments of Pakistan and the People's Republic of China in 1986.
1986 में पाकिस्तान की सरकार और चीन के बीच संयुक्त सहयोग प्रयास के रूप में जेएल-8 ट्रेनर प्रस्तावित किया गया था।
Official visit of H.E Mr. Wang Yi, Minister of Foreign Affairs of the People’s Republic of China to India from August 12-14, 2016.
महामहिम श्री वांग यी, चीन की जनवादी गणराज्य के विदेश मंत्री की भारत की 12-14 अगस्त 2016 को आधिकारिक यात्रा।
(a) to (e) Government of India has provided e-Tourist Visa facility to the passport holders of People’s Republic of China from July 2015.
(क) से (ड़) भारत सरकार ने जुलाई 2015 से चीन जनवादी गणराज्य के पासपोर्ट धारकों को ई-पर्यटन वीजा सुविधा प्रदान की है।
The Beijing Electron–Positron Collider II (BEPC II) is a Chinese electron–positron collider, a type of particle accelerator, located in Beijing, People's Republic of China.
बीजिंग इलेक्ट्रॉन पोजीट्रान कोलाइडर (अंग्रेज़ी: Beijing Electron Positron Collider, संक्षिप्त:BEPC) एक इलेक्ट्रॉन-पोजीट्रान संघट्ट है, एक प्रकार का कण त्वरक जो चीन में स्थित है।
Kailash Manasarovar Yatra is organized by Ministry of External Affairs each year between June and September in cooperation with the Government of People’s Republic of China.
कैलाश मानसरोवर यात्रा हर साल जून से सितंबर के दौरान चीन जनवादी गणराज्य की सरकार के सहयोग से विदेश मंत्रालय द्वारा आयोजित की जाती है।
* Shri Vikram Misri (lFS:1989), presently Ambassador of India to Myanmar has been appointed as the next Ambassador of lndia to the People’s Republic of China.
* श्री विक्रम मिश्री (आईएफएस: 1989), वर्तमान में म्यांमार में भारत के राजदूत को चीन के लिए भारत का अगला राजदूत नियुक्त किया गया है।
State Visit of His Excellency Mr. Xi Jinping, President of the People’s Republic of China and Madam Peng Liyuan to India from September 17-19, 2014
चीन जनवादी गणराज्य के राष्ट्रपति महामहिम श्री झी जिनपिंग एवं मैडम पेंग लियुआन की 17 से 19 सितंबर, 2014 के दौरान भारत की राजकीय यात्रा
He met first with the Premier of People's Republic of China Premier Wen Jiabao, and then met with the President of the Republic of Korea thereafter.
सर्वप्रथम उन्होंने चीन लोक गणराज्य के प्रधान मंत्री वेन जियाबाओ और तदुपरांत कोरिया गणराज्य के राष्ट्रपति के साथ मुलाकात की।
The Government of India has been conducting the Yatra since 1981 in close cooperation with the Government of the People’s Republic of China under a bilateral arrangement.
भारत सरकार यह यात्रा एक द्विपक्षीय करार के तहत चीन लोकतांत्रिक गणराज्य की सरकार के सहयोग से वर्ष 1981 से लगातार आयोजित करती आ रही है।
Yang Jiechi, State Councillor of the People's Republic of China and Special Representative of China on the Boundary Question, called on Prime Minister Shri Narendra Modi today.
चीन के जनवादी गणराज्य के राष्ट्रीय पार्षद और सीमा रेखा प्रश्न पर चीन के विशेष प्रतिनिधि, श्री यांग जिची ने आज प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी से भेंट की।
(a) to (c) Government has taken cognizance of the ‘One Belt One Road’ (OBOR) or the ‘Belt and Road Initiative’ (BRI) of the People’s Republic of China.
(क) से (ग) सरकार ने चीन जनवादी गणराज्य की "वन बेल्ट वन रोड" अथवा "बेल्ट एंड रोड इनिशिएटिव" से संबंधित खबरों का संज्ञान लिया है।
Agreement on Economic and Technical Cooperation between the Government of the People’s Republic of China and the Government of Nepal to implement Pokhara Regional International Airport Project
पोखरा क्षेत्रीय अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा परियोजना के कार्यान्वयन हेतु चीन की जनवादी गणराज्य सरकार तथा नेपाल की सरकार के बीच आर्थिक तथा तकनीकी सहयोग पर करार
* The Foreign Ministers of the Russian Federation, the Republic of India and the People's Republic of China held their 11th meeting in Moscow on 13 April 2012.
* रूसी परिसंघ, भारत गणराज्य तथा चीन लोक गणराज्य के विदेश मंत्रियों की 11वीं बैठक 13 अप्रैल, 2012 को मास्को में हुई।
Memorandum of Understanding (MOU) between the Government of Republic of India and the Government of the People’s Republic of China on Consultative Mechanism for Cooperation in Trade Negotiations
व्यापार वार्ता में सहयोग के लिए परामर्शी तंत्र पर भारत गणराज्य की सरकार और चीन जनवादी गणराज्य की सरकार के बीच समझौता ज्ञापन (एम ओ यू)
The Ministry of External Affairs also coordinates with the Government of PeoplesRepublic of China as well as various Indian agencies for the smooth conduct of this Yatra.
विदेश मंत्रालय इस यात्रा के सुचारु आयोजन के लिए चीन जनवादी गणराज्य की सरकार और विभिन्न भारतीय एजेंसियों के साथ समन्वय भी करता है।
Sushma Swaraj, will pay an official visit to the People’s Republic of China on 1-3 February 2015 at the invitation of the Foreign Minister of China, Mr.
विदेश मंत्री श्रीमती सुषमा स्वराज चीन के विदेश मंत्री श्री वांग यी के निमंत्रण पर 1 से 3 फरवरी, 2015 के दौरान चीन का आधिकारिक दौरा करेंगी।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में People's Republic of China के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।