Que signifie voie dans Roumain?

Quelle est la signification du mot voie dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser voie dans Roumain.

Le mot voie dans Roumain signifie liberté, volonté, jovial, enjoué, gai, volontairement, en toute impunité, claire-voie, gaieté, léger, légère, volontiers, quand ça t'arrange, quand cela vous arrange, quand vous voudrez, quand il vous plaira, quand vous voulez, bon gré mal gré, de son plein gré, être autorisé à faire, permettez-moi de faire, pouvoir, accepter de faire, laisser vaquer à, permettre à de faire , autoriser à faire, permettre, autoriser, se lâcher, pouvoir, interdire à de faire, pouvoir, autoriser, autoriser, de bon cœur, de bonne grâce, de bon gré, volontiers, permettre, autoriser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot voie

liberté

Erin était habituée à la liberté de faire ce qu'elle voulait quand elle était seule à la maison.

volonté

Ma grand-mère dit que ce qui s'est passé est le fait de la volonté divine.

jovial, enjoué, gai

volontairement

en toute impunité

claire-voie

(arhitectură) (Architecture : fenêtre haute)

gaieté

La gaité du pasteur s'est avérée contagieuse.

léger, légère

volontiers

(învechit)

quand ça t'arrange, quand cela vous arrange

Elle n'est pas pressée ; envoie-lui les dossiers quand ça t'arrange.

quand vous voudrez, quand il vous plaira, quand vous voulez

bon gré mal gré

de son plein gré

Voulez-vous épouser cet homme de votre plein gré ? J'ai pris ma retraite de mon plein gré, je n'ai pas été renvoyé.

être autorisé à faire

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si vous n'avez pas de passeport, vous ne pourrez pas entrer dans le pays.

permettez-moi de faire

Mademoiselle, laissez-moi vous ouvrir la porte.

pouvoir

(permission)

Aș putea să folosesc baia ta?
Pourrais-je utiliser vos toilettes ?

accepter de faire

Les parents d'Olivia ont accepté de la laisser aller à la fête.

laisser vaquer à

Nous n'aurions jamais dû laisser les enfants jouer à l'ordinateur sans surveillance !

permettre à de faire , autoriser à faire

Les parents de Lisa lui donnèrent la permission d'aller à la fête.

permettre, autoriser

Vi se permite fumatul, dar numai în balcon.
Il est permis (or: Il est autorisé) de fumer, mais seulement sur le balcon.

se lâcher

(familier)

pouvoir

(autorisation)

Pot să iau mașina ta în seara asta?
Puis-je emprunter votre voiture ce soir ?

interdire à de faire

În această școală, elevilor le este interzis să mestece gumă de mestecat în timpul orelor.
Dans cette école, il est interdit aux élèves de mâcher du chewing-gum en cours.

pouvoir

(formulă de politețe) (permission)

Oui, vous pouvez m'appeler par mon prénom.

autoriser

La ville a accordé un licence au marchand de rue.

autoriser

(la vente d'alcool)

L'État a autorisé la vente d'alcool dans les locaux.

de bon cœur, de bonne grâce, de bon gré, volontiers

Calul a tras căruța de bună voie.
Le cheval tirait la charrette de bon gré.

permettre, autoriser

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je ne permettrai pas ce langage grossier sous mon toit !

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de voie dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.