Que signifie subțire dans Roumain?

Quelle est la signification du mot subțire dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser subțire dans Roumain.

Le mot subțire dans Roumain signifie fin, svelte, mince, mince comme un fil, gracile, mince, élancé, léger, légère, filet de voix, fin, filiforme, fin, faible, grêle, fluette, personne médiocre, ténu, fin, léger, légère, fin, léger, vaporeux, vaporeuse, capillaire, fin, petit, léger, légère, aigu, fin, mince, très fin, très léger, brut, liquide, clair, vélin, fin comme du papier, un peu (trop) dilué, extra-fin, (pinceau) filet, cigarillo, lightface, protège-slip, noblesse oblige, intestin grêle, sensibilité à fleur de peau, raréfier, amenuiser, en julienne, mince, grêle, très fin, très délicat, enduit de jointement, morceau, plus fin, fine couche, mouillette, trancher finement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot subțire

fin

(tranche)

A tăiat o felie subțire de șuncă.
Il a coupé une fine tranche de jambon.

svelte, mince

(siluetă)

mince comme un fil

gracile

(femeie)

mince, élancé

Au coin de la rue se trouvait un bâtiment élancé.

léger, légère

(tissu, vêtement)

Jacheta aia subțire nu va ține de cald suficient atunci când va apune soarele.
Cette veste légère ne sera pas assez chaude quand le soleil se couchera.

filet de voix

(voce)

fin, filiforme

fin

Are părul foarte subțire.
Il a les cheveux fins.

faible, grêle, fluette

(voce) (voix)

personne médiocre

Ne te formalise pas de son emportement : c'est une personne médiocre.

ténu, fin

(fir)

Gretchen essayait de raccommoder ses chaussettes mais les fibres étaient fines et se cassaient facilement.

léger, légère

(vêtements)

Vous pouvez mettre une veste légère. Il ne fait pas trop froid dehors.

fin, léger

(tissu)

Le tissu de cette écharpe est si fin (or: si léger) qu'on peut tout voir à travers.

vaporeux, vaporeuse

(despre materiale) (fin, transparent)

capillaire

Les vaisseaux capillaires sont très fins et délicats.

fin, petit

(despre fisuri) (fissure)

léger, légère

(personne)

Pour une femme si légère, elle est très forte !

aigu

(son)

fin, mince

(personne)

Figura ei slabă era conturată de soare.
Sa fine silhouette se détachait dans les rayons du soleil.

très fin, très léger

La couche supérieure très fine de la robe flottait dans la brise.

brut

Sora ei nu a fost deloc mulțumită de explicația lui sumară.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les dénégations brutes des témoins renforçaient le cas du plaignant.

liquide, clair

Supa era cam apoasă (lichidă). Nu trebuia să pun atâta apă.
La soupe est un peu trop liquide. Elle ne devrait pas avoir autant d'eau.

vélin

fin comme du papier

un peu (trop) dilué

(sauce)

La sauce n'est pas assez épaisse, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir.

extra-fin

(pinceau) filet

cigarillo

lightface

(imprimerie) (casse d'imprimerie)

protège-slip

noblesse oblige

Bien que son épouse lui soit notoirement infidèle, le comte lui offrait toujours des fleurs pour leur anniversaire de mariage : noblesse oblige.

intestin grêle

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le rôle de l'intestin grêle dans l'absorption des nutriments est primordial.

sensibilité à fleur de peau

raréfier, amenuiser

en julienne

(despre mâncare) (Cuisine)

mince, grêle

très fin, très délicat

(fil,...)

enduit de jointement

morceau

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Juste un morceau de gâteau, s'il vous plaît.

plus fin

(comparativ)

Les cheveux de Jeff sont plus fins maintenant que lorsqu'il avait la vingtaine.

fine couche

mouillette

(morceau de pain)

trancher finement

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de subțire dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.