Que signifie reuși dans Roumain?
Quelle est la signification du mot reuși dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser reuși dans Roumain.
Le mot reuși dans Roumain signifie capable de faire, apprendre à se connaître, vivre une période difficile; traverser une période difficile, réussir sa vie, réussir dans la vie, y être (arrivé), réussir, gagner, soutirer, s'en sortir, décoller, pouvoir faire, se faufiler, réussir, ne pas réussir à faire , ne pas pouvoir faire, mener à bien, réussir dans, réussir à faire, se frayer un chemin à travers, réussir, réussir à faire, réussir, réussir, réussir, frapper. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot reuși
capable de faire
Singurii oameni care pot să (or: reușesc să) își cumpere o casă în această zonă sunt milionari. Les seules personnes capables d'acheter une maison dans ce quartier sont millionnaires. |
apprendre à se connaître
Les deux hommes ont appris à se connaître quand ils étaient à la fac. |
vivre une période difficile; traverser une période difficile
Sois gentil avec elle : elle en bave en ce moment. |
réussir sa vie, réussir dans la vie
De toute évidence, tu as réussi ta vie (or: tu as réussi dans la vie). |
y être (arrivé)
|
réussir
În cele din urmă, echipa noastră a reușit. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il parvint à (or: Il arriva à) diriger une affaire. |
gagner
Dans les films d'action, ce sont généralement les gentils qui gagnent à la fin. |
soutirer
|
s'en sortir(plutôt familier) La récession mondiale a été dure pour tout le monde mais on va s'en sortir. |
décoller(figuré) Sans financement, leurs projets ne parviendraient jamais à décoller. |
pouvoir faire
Claire nu putea să (or: nu reușea să) ajungă la borcanul de pe raftul de sus. Claire n'est pas arrivée à atteindre (or: n'a pas réussi à atteindre) le bocal sur l'étagère du haut. |
se faufiler
Stanley était le joueur le plus faible de l'équipe mais il a réussi à se faufiler jusqu'à deux championnats. |
réussir
|
ne pas réussir à faire , ne pas pouvoir faire
Nu au reușit să livreze pachetul la timp. Ils n'ont pas réussi à (or: n'ont pas pu) livrer le colis à temps. |
mener à bien
Tout le monde ne peut pas porter un chapeau rouge avec des chaussures violettes, mais toi, tu t'en sors avec classe. |
réussir dans
El nu va reuși niciodată în afaceri dacă nu devine serios. Il ne réussira jamais dans le monde des affaires s'il ne devient pas plus sérieux. |
réussir à faire
Alan a reușit să repare scaunul. Alan est parvenu à réparer la chaise. |
se frayer un chemin à travers
Vous avez réussi à vous frayer un chemin dans la procédure de candidature ? |
réussir(a avea succes la examene) (un examen) A trecut testul de conducere din prima încercare. Elle a eu son permis de conduire du premier coup. |
réussir à faire(ironic) (familier, ironique : maladresse) Am reușit să mă împiedic în propriile picioare și să cad pe trepte. J'ai réussi à trébucher tout seul et à tomber dans l'escalier. |
réussir(figuré) |
réussir
J'ai pensé que le projet était trop difficile pour moi mais j'ai réussi. |
réussir
Când a obținut promoția, David a simțit că în sfârșit a reușit. Quand David a obtenu sa promotion, il s'est dit qu'il avait enfin réussi. |
frapper
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le batteur a frappé la balle avec force. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de reuși dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.