Que signifie piata dans Roumain?
Quelle est la signification du mot piata dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser piata dans Roumain.
Le mot piata dans Roumain signifie marché, marché, place, marché, magasin, piazza, grand-place, marché, place, marché, centre commercial, marché, marché, marché, place, oligopole, vide-greniers, créneau, monopolisation, marché secondaire, casse, marché à la baisse, marché baissier, marché en plein essor, marché en expansion, salle des marchés, corbeille, marché à la hausse, marché acheteur, analyse de marché, étude de marché, marché monétaire, marché orienté à la hausse, marché de vendeurs, marché aux esclaves, marché noir, marché immobilier, marché de l'immobilier, marché du travail, marché de l'emploi, part de marché, marché (d'animaux vivants), grand public, marché du travail, libre marché, dominer le marché, mettre en vente, faire les courses, surcapitaliser, surestimer, retirer de la circulation, grand public, rappel, marché hypothécaire, de marché, lancer, sortir, marché des pièces de rechange, lancer, lancer, lancer, rappeler, mettre en vente à , mettre en vente au prix de, débouché, place, mettre en vente. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot piata
marché(standuri pentru comercializarea de alimente, înbrăcăminte etc.) (lieu) Au amenajat piața la ora patru dimineața. Ils mettent en place le marché à quatre heures du matin. |
marché
Les artisans du village vendent leurs produits sur le marché. |
place
Les adolescents se sont rassemblés sur la place parce qu'ils étaient trop jeunes pour aller au bar. |
marché, magasin
|
piazza(în orașele italiene) (italien) |
grand-place
|
marché(condiții de vânzare și cumpărare) Piața pentru imobilele noi este foarte puternică. Le marché des maisons neuves est important. |
place
Piața era renumită printre turiști, datorită cafenelelor sale și a clădirilor din jur. Les touristes aimaient cette place parce qu'il y avait autour des cafés et de jolis immeubles. |
marché
Avec un marché libre et ouvert, nos produits peuvent rivaliser. |
centre commercial
L'épicerie est située dans le centre commercial dans la rue centrale. |
marché(potențial comercial) (potentiel de vente) Cred că există o piață bună pentru motociclete personalizate. Je pense qu'il y a un gros marché pour les motos faites sur commande. |
marché(figurat) (figuré) Le monde universitaire est un marché aux idées. |
marché
Piața forței de muncă s-a schimbat dramatic în ultimii treizeci de ani. Le marché de l'emploi a beaucoup évolué ces 30 dernières années. |
place
Il y a une fête sur la place du village aujourd'hui. |
oligopole
|
vide-greniers
|
créneau
L'entreprise a trouvé son créneau dans le marché. |
monopolisation
L'entreprise fait face à un procès pour monopolisation. |
marché secondaire(finanțe) (Finance) |
casse
|
marché à la baisse, marché baissier
Le prix du pétrole est actuellement à la baisse. |
marché en plein essor, marché en expansion
Il y a un marché en plein essor pour les applications de téléphones portables. |
salle des marchés, corbeille
On entend dans la salle des marchés que le marché boursier va s'effondrer. // La salle des marchés de la bourse de New York est une vraie maison de fous toute la journée. |
marché à la hausse(estimează creșterea prețurilor) |
marché acheteur(dirijată de cumpărător, cu prețuri mici) |
analyse de marché
|
étude de marché
Une récente étude de marché a révélé que les consommateurs recherchent des prix toujours plus bas. |
marché monétaire
|
marché orienté à la hausse
Vous, les jeunes, vous ne vous rendez pas compte qu'un marché orienté à la hausse ne dure pas éternellement. |
marché de vendeurs(Écon) |
marché aux esclaves
Son grand-père fut vendu pour 100 dollars sur un marché aux esclaves. |
marché noir
Bien que cela soit illégal, beaucoup de personnes achètent de la marchandise au marché noir. |
marché immobilier, marché de l'immobilier
Le marché immobilier (or: le marché de l'immobilier) a souffert d'une grande chute pendant la crise financière de 2009. |
marché du travail, marché de l'emploi
Nos formations devraient répondre aux demandes du marché du travail. Le marché du travail est faible pour l'instant, avec seulement quelques postes disponibles même pour les employés qualifiés. |
part de marché
La part de marché de Microsoft s'est réduite avec le succès croissant d'Apple. |
marché (d'animaux vivants)
Poți cumpăra pește proaspăt de la piața de animale vii. |
grand public(produse de interes general) La conception de la voiture a été revue pour attirer le grand public. |
marché du travail
|
libre marché
|
dominer le marché
|
mettre en vente
Ils ont mis en vente leur maison il y a un an, mais ils ne l'ont pas encore vendue. |
faire les courses(de mâncare) Je vais faire les courses, tu veux quelque chose ? |
surcapitaliser, surestimer
|
retirer de la circulation
Tous les chariots défectueux doivent être retirés de la circulation. |
grand public
L'âge où les journaux sont considérés comme des biens bon marché et grand public arrive à son terme. |
rappel(produse cu defect) (de produit) Are loc o retragere de pe piață a acestui lot de ceainice, pentru că sunt defecte. Il y a un rappel sur ce lot de bouilloires parce qu'elles sont défectueuses. |
marché hypothécaire(finanțe) (Finance) |
de marché
|
lancer, sortir
La compagnie a lancé un nouveau médicament miracle. |
marché des pièces de rechange(automobile) |
lancer(marketing) (un produit, une campagne) Compania își va lansa noul produs miercuri. La société lancera son nouveau produit mercredi. |
lancer
L'entreprise pense lancer sa nouvelle gamme de produits au printemps. |
lancer(marketing) Compania a scos pe piață noua sa marcă de pastă de dinți. La société a lancé sa nouvelle marque de dentifrice. |
rappeler(un produit défectueux) Compania a retras de pe piață ceainicele defecte. Les bouilloires défectueuses ont été rappelées par l'entreprise. |
mettre en vente à , mettre en vente au prix de
L'agent immobilier a mis la maison en vente à 150 000$ (or: au prix de 15 000$). |
débouché(marché) Înainte de a produce ceva, asigură-te că ai o piață de desfacere. Avant de produire un article, il faut s'assurer qu'il existe un débouché. |
place
Est-ce que ce bus s'arrête à Oxford Circus ? |
mettre en vente
Marți, firma a lansat pe piață un nou produs. La société a mis en vente le nouveau produit mardi. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de piata dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.