Que signifie distruge dans Roumain?

Quelle est la signification du mot distruge dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser distruge dans Roumain.

Le mot distruge dans Roumain signifie germicide, détruire, abîmer, détériorer, endommager, gâcher, lâcher une bombe atomique sur, dévaster, exterminer, défoncer, exploser, fracasser, défoncer, démolir, fracasser, briser, casser, accabler de chagrin, anéantir, bouleverser, porter un coup terrible à, démolir, détruire, saper, éroder, décimer, anéantir, défaire, détruire, saper, miner, déchirer, détruire, consumer, dévorer, ravager, couler, ruiner, détruire, ruiner, torpiller, emporter, endommager, anéantir, ruiner, foutre en l'air, réduire à l'état d'épave, détruire, ravager, provoquer le naufrage de, être détruit, détruire, amortir, détruire, massacrer, écraser, briser, faire mal à, blesser, bombarder. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot distruge

germicide

détruire

(ruiner, gâcher)

Inundația a distrus casa.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ça a complètement détruit la vision qu'il s'était faite de l'université.

abîmer, détériorer, endommager

(une chose)

Și-a distrus computerul vărsând cafea pe el.
Il a endommagé son ordinateur en renversant du café dessus.

gâcher

I-ai spus lui Mary că aveam de gând să facem o petrecere de ziua ei? Acum ai stricat surpriza!
Tu as dit à Mary que nous préparions une fête pour son anniversaire ? Tu as gâché la surprise alors !

lâcher une bombe atomique sur

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ils ont lâché une bombe atomique sur une île du Pacifique pour faire un test.

dévaster

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La tornade a dévasté tout un quartier.

exterminer

défoncer, exploser, fracasser

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un vandale a défoncé (or: explosé) mon pare-brise. La petite brute a dit qu'elle lui exploserait le tête si elle le dénonçait.

défoncer

Comme je n'arrivais pas à trouver la clé de l'abri, j'ai dû défoncer la porte.

démolir

fracasser, briser, casser

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Oliver a fracassé la bouteille contre le mur.

accabler de chagrin, anéantir, bouleverser, porter un coup terrible à

(afectiv)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nous avons été accablés de chagrin par la nouvelle de sa mort.

démolir, détruire, saper

(reputație) (figuré)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La réputation d'Andrew a été détruite par les rumeurs malveillantes.

éroder

(relații) (figuré)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Des années de traitement abusif ont érodé la santé mentale de Callie.

décimer, anéantir

défaire, détruire

saper, miner

Le harcèlement qu'il a subi pendant toute son enfance lui a sapé (or: miné) toute son assurance.

déchirer, détruire

Dix ans de guerre ont détruit la ville.

consumer, dévorer, ravager

(incendie)

Din păcate, incendiul a distrus complet muzeul.
Malheureusement, les flammes ont totalement ravagé le musée.

couler, ruiner

(figurat)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'entreprise a été coulée (or: ruinée) par les dépenses inconsidérées de ses directeurs.

détruire, ruiner

(moralement)

Le scandale a détruit (or: ruiné) la réputation de l'homme politique.

torpiller

(figurat) (figuré)

emporter

La crue a emporté plusieurs arbres.

endommager

Copacul a stricat mașina când a căzut pe ea.
La chute de l'arbre a endommagé la voiture.

anéantir, ruiner

(des espoirs)

Nota slabă la examen i-a năruit speranța de a intra la un liceu bun.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pour Adrian, échouer à l'examen a anéanti ses espoirs d'être admis à l'université.

foutre en l'air

(très familier)

Les expériences qu'a vécues Dan durant la guerre l'ont foutu en l'air.

réduire à l'état d'épave

(un vehicul)

Brian a eu un accident et a complètement détruit sa voiture.

détruire, ravager

(un bâtiment)

Incendiul a devastat întreaga clădire.
L'incendie a ravagé tout l'immeuble.

provoquer le naufrage de

Furtuna a distrus nava.
La tempête a provoqué le naufrage du navire.

être détruit

La hutte a été détruite par les vents violents.

détruire

(figuré)

Boxerul a amenințat că își va distruge adversarul.
Le boxeur menaçait de détruire son adversaire.

amortir

(Sports)

Le joueur de squash a amorti la balle par un coupé.

détruire

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'armée a détruit le territoire sur des kilomètres et des kilomètres.

massacrer, écraser

(figurat) (figuré)

On a massacré l'équipe adverse !

briser

(figurat) (le silence)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le klaxon d'une voiture brisa le silence.

faire mal à, blesser

(diateza pasivă, informal) (une personne)

Ce joueur n'a pas pu jouer parce qu'il s'est fait mal à l'épaule (or: il s'est blessé l'épaule) juste avant le match.

bombarder

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de distruge dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.