Que signifie blând dans Roumain?

Quelle est la signification du mot blând dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser blând dans Roumain.

Le mot blând dans Roumain signifie gentil, gentille, tendre, sensible, doux, douce, à la voix douce, doux, douce, de façon bénigne, idéal, chaleureux, chaleureuse, doux, douce, réservé, tendre, doux, douce, épargner, gentil, gentille avec, doux, douce, calme, doux, doux, doux, douce, doux, douce, doux, douce, aimable, bénignement, délicatement, bien, bon, bonne, y aller doucement avec, adoucissant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot blând

gentil, gentille

Fred era un suflet blând și era iubit de toată lumea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les labradors sont des chiens très doux en général.

tendre, sensible

doux, douce

M. Smith a l'air si doux, qui croirait qu'il s'agit en fait d'un meurtrier ?

à la voix douce

(voce)

J'ai été surpris quand ma sœur, qui n'élève jamais la voix, a commencé à me crier dessus.

doux, douce

La réceptionniste timide avait peur de dire ce qu'elle pensait.

de façon bénigne

idéal

Nous vivons dans un climat idéal : il ne fait ni trop chaud, ni trop froid.

chaleureux, chaleureuse

(personne, manières,...)

Îmi place felul ei blând de a fi. Se poartă foarte bine cu noi.
J'aime son attitude chaleureuse. Elle nous traite très bien.

doux, douce

(temps, climat)

Vremea este, de obicei, blândă primăvara.
Le climat est généralement doux au printemps.

réservé

(personne)

Le nouveau type au travail semble un peu réservé.

tendre

Când Peter și-a pierdut slujba, soția lui blândă l-a alinat.
La tendre épouse de Peter l'a réconforté lorsqu'il a perdu son emploi.

doux, douce

Tim era o persoană blândă, cu care te înțelegeai ușor.
Tim était une personne très douce avec qui il était facile de s'entendre.

épargner

Viața nu fusese blândă cu ea. Ascultă, am fost blând cu tine, dar trebuie să începi să muncești mai serios.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La vie ne l'a pas épargnée.

gentil, gentille avec

Copiii o plac pentru că e blândă cu ei.
Les enfants l'aiment bien parce qu'elle est gentille avec eux.

doux, douce

(despre vreme) (climat)

Vremea blândă din California atrage multă lume.
Le climat tempéré de la Californie attire beaucoup de monde.

calme, doux

(vent)

Vântul este blând.
Le vent est calme (or: doux).

doux

(vreme) (temps)

doux, douce

Le temps était doux et n'a pas gâché le voyage.

doux, douce

La mère a fait une petite réprimande à son enfant.

doux, douce

Prizonierul timid s-a conformat tăcut.
Le prisonnier docile s'est exécuté en silence.

aimable

bénignement

(littéraire)

délicatement

bien

Judecătorul a fost indulgent cu hoțul, pentru că acestuia îi părea rău de ce făcuse.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il s'en est bien tiré cette fois. Je n'arrive pas à croire que ses parents ne l'aient pas puni.

bon, bonne

y aller doucement avec

Vas-y doucement avec les nouveaux élèves.

adoucissant

Le gouvernement espère que la réduction de l'impôt sur le revenu aura un effet adoucissant sur les familles qui luttent financièrement.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de blând dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.