Que signifie Анапа dans Russe?
Quelle est la signification du mot Анапа dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Анапа dans Russe.
Le mot Анапа dans Russe signifie Anapa. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Анапа
Anapaproper (Анапа) - реконструкция участка Крымская - Анапа (108 млн.руб.) ; · Rénovation du tronçon Krymskaya − Anapa (108 millions de roubles); |
Voir plus d'exemples
- реконструкция участка Крымская - Анапа (108 млн.руб.) ; · Rénovation du tronçon Krymskaya − Anapa (108 millions de roubles); |
Проводились учения по борьбе с противозаконной деятельностью на границе с Боливией (озеро Титикака и остров Анапиа), а также с Эквадором. Des manœuvres ont été réalisées contre les activités illicites le long de la frontière avec la Bolivie (lac Titicaca et île Anapia) et avec l’Équateur. |
Выросло число женщин, занимающих руководящие должности в низовых организациях АНАП. Le nombre de femmes occupant des postes de direction dans les organisations de base de l’ANAP a augmenté. |
· с 20 мая по 3 июня 2010 года на территории Федерального детского оздоровительно-образовательного центра "Смена" в г. Анапе (Краснодарский край) прошел молодежный лагерь "Мы вместе", участниками которого стали более 1 000 молодых людей (300 человек из субъектов Российской Федерации СКФО, остальные участники представители многонациональных делегаций из других регионов страны). · Le camp de jeunesse «Nous sommes ensemble» a eu lieu du 20 mai au 3 juin 2010 au Centre fédéral de loisir et d’éducation pour enfants, dans la ville d’Anap (territoire de Krasnoiarsk), avec la participation de plus de 1 000 jeunes (300 venus de sujets de la région fédérale, les autres participants étant des représentants de délégations multiethniques d’autres régions du pays). |
Прошли международные кинофестивали: в Ханты-Мансийске - МКФ кинематографических дебютов "Дух огня", в Казани - МКФ тюрко-язычных стран "Золотой Минбар", в Краснодарском крае - Открытый фестиваль стран СНГ и Балтии (город Анапа) "Киношок". Des festivals internationaux de cinéma ont été organisés dans la région autonome des Khanty-mansy (Festival international de cinéma pour jeunes metteurs en scène "L’esprit du feu") à Kazan (Festival international de cinéma des pays turcophones "Le minbar doré") et dans le territoire de Krasnodar (Festival ouvert des pays de la CEI et de la Baltique (ville d’Anapa) "Kinochok"). |
Кроме того, АНАП имеет кафедру гендерных вопросов в Национальной школе профессиональной подготовки «Нисето Перес», которая организует курсы для крестьянских руководителей и ориентирует их на достижение повсеместного учета гендерной проблематики в их работе с целью претворения в жизнь планов и программ, отвечающих интересам сельских женщин. L’ANAP a en outre créé une chaire sur la parité entre hommes et femmes à l’École nationale de formation « Niceto Pérez », qui dispense des cours à l’intention des dirigeants ruraux et vise à intégrer la problématique hommes-femmes dans leur travail de sorte que tous les plans et programmes soient mis en œuvre d’une manière qui profite aux femmes rurales. |
В АНАП была создана Национальная комиссия по гендерным вопросам, а также были созданы ее отделения на уровне провинций и муниципий. L’ANAP a créé la Commission nationale de la parité entre les sexes ainsi que des sous-commissions dans toutes les provinces et municipalités. |
Первый месячник был организован в апреле 1997 года на юге России в семи городах Черноморского побережья и Кавказа (Новороссийске, Анапе, Краснодаре, Сочи, Ставрополе, Ессентуках, Владикавказе). Le premier mois culturel a été organisé en avril 1997 en Russie méridionale, dans sept villes de la Mer Noire et du Caucase (Novorosisk, Anapa, Crasnodar, Sochi, Stavroupoli, Eseduki et Vladikavcaz). |
29 марта 2005 года правительство Бразилии прислало ответ Специальному докладчику, проинформировав его о том, что сразу же после убийства федеральное правительство приняло следующие меры: 12 февраля государственный секретарь по правам человека Нилмариу Миранда отправился в муниципалитет Алтамира в штате Пара, откуда он выехал в муниципалитет Анапу. Le 29 mars 2005, le Gouvernement brésilien a répondu au Rapporteur spécial, l’informant qu’immédiatement après l’assassinat le Gouvernement fédéral avait pris les mesures suivantes: le 12 février, le Secrétaire spécial pour les droits de l’homme, Nilmario Miranda, s’est rendu à Altamira, dans l’État du Pará, puis à Anapu. |
Сестра Дороти Станг, монахиня ордена Сестер Нотр-Дам де Намюр, в течение почти 40 лет боролась за права человека бедного и безземельного коренного населения области Анапу, Бразилия. Sœur Dorothy Stang, des Sœurs de Notre-Dame de Namur, s’est battue pendant près de 40 ans pour les droits de l’homme des pauvres, des sans-terre et des populations autochtones de la région d’Anapu, au Brésil. |
Там были и пенсионеры, и байкеры, и молодежь, и люди, непосредственно связанные с Анапой, Керчью, Крымом, Россией. Il y avait des retraités, des motards, des jeunes, des gens directement liés à Anapa, à Kertch, à la Crimée et à la Russie. |
В этом же году, в Анапе, был проведен кубок России, в котором приняли участие восемь лучших команд по итогам чемпионата России 2007 года. La même année, à Anapa, la Coupe de Russie a lieu et réuni les huit meilleures équipes du championnat 2007. |
Втроём (реже вдвоём или поодиночке) они патрулируют прибрежные районы Анапы. Les scouts (12 - 17 ans) sont regroupés en patrouilles (équipage dans les unités marines ou cordées dans les unités alpines). |
Делегация Российской Федерации подтвердила, что в Анапе 4−7 октября 2010 года будет проведено региональное рабочее совещание по использованию сельскохозяйственных стандартов качества, и пригласила страны принять в нем участие. La délégation de la Fédération de Russie a confirmé qu’un atelier régional sur l’application des normes de qualité des produits agricoles se tiendrait à Anapa du 4 au 7 octobre 2010 et a invité les pays à y participer. |
Предположим, у вас есть три разных кампании по организации отдыха в Анапе и Сочи, но не в Туапсе. Supposons que vous diffusiez trois campagnes pour vos offres de croisières, de vols et d'hôtels pour Hawaï et l'Alaska, mais pas pour le Mexique. |
Делегация Российской Федерации выступила с сообщением, посвященным разработке стандартов в своей стране, и выразила готовность организовать совместный международный семинар ЕЭК ООН/Российской Федерации по сельскохозяйственным стандартам качества и использованию стандартов в технических регламентах 4−7 октября 2010 года в Анапе. La délégation russe a fait un exposé sur l’élaboration des normes dans son pays et a proposé d’accueillir dans son pays, à Anapa, du 4 au 7 octobre 2010, un séminaire international commun CEE/Fédération de Russie sur les normes de qualité des produits agricoles et l’utilisation des normes dans les règlements techniques. |
Кроме того, существует движение активистов, членами которого являются 3628 человек, которые были подготовлены с помощью первых курсов дистанционного обучения, организованных Национальным центром повышения квалификации АНАП. Il existe en outre un mouvement de militants, fort de 3 628 membres, qui ont été formés dans le cadre du premier stage de formation à distance organisé par le Centre national de formation de l’ANAP. |
Тема гендерного насилия была рассмотрена в ходе курсов повышения квалификации, которые были организованы АНАП в 2008–2009 годах для всех сотрудников, занимающихся гендерными проблемами в сельскохозяйственных и кредитно-сервисных кооперативах. La question de la violence à l’égard des femmes a été abordée dans le cadre d’un cours de formation offert par l’ANAP en 2008-2009 à tous les membres des coopératives de production agricole et des coopératives de crédit et de services qui militent en faveur de la parité. |
Что касается конкретных мер, принятых АНАП, то следует отметить проведение ежегодного анализа положения в области гендерного равенства, в ходе которого осуществляется оценка этой важной проблемы в каждом кооперативе на муниципальном, провинциальном и национальном уровнях. Entre autres actions concrètes de l’ANAP, citons la mise en œuvre annuelle d’un mécanisme de promotion de la parité entre les sexes, qui fait le point sur l’application de ce principe important dans toutes les coopératives du pays, à l’échelle municipale, provinciale et nationale. |
Потом Анапо отделяется от своего притока, древней Цианеи. Puis l'Anapo se sépare de l'antique Cyané, son tributaire. |
Прошли международные кинофестивали: в Ханты-Мансийске- МКФ кинематографических дебютов "Дух огня", в Казани- МКФ тюрко-язычных стран "Золотой Минбар", в Краснодарском крае- Открытый фестиваль стран СНГ и Балтии (город Анапа) "Киношок" Des festivals internationaux de cinéma ont été organisés dans la région autonome des Khanty-mansy (Festival international de cinéma pour jeunes metteurs en scène "L'esprit du feu") à Kazan (Festival international de cinéma des pays turcophones "Le minbar doré") et dans le territoire de Krasnodar (Festival ouvert des pays de la CEI et de la Baltique (ville d'Anapa) "Kinochok" |
Однако важность создания ЭСКО пропагандируется такими специализированными учреждениями, как Центр энергоэффективности (ЦЭЭ) Албании − ЕС и Албанское национальное агентство природных ресурсов (АНАП), которые участвуют в энергетическом планировании, подготовке ежегодного энергетического баланса и создании правовых рамок по вопросам энергоэффективности и возобновляемой энергии. Cependant, l’intérêt de créer de telles sociétés est mis en avant par le Centre pour l’efficacité énergétique Albanie-UE et l’Agence nationale albanaise des ressources naturelles (AKBN), institutions spécialisées qui interviennent dans la planification énergétique, établissent le bilan énergétique annuel et mettent en place les cadres juridiques relatifs à l’efficacité énergétique et aux énergies renouvelables. |
Сестра Дороти Станг, монахиня ордена Сестер Нотр-Дам де Намюр, в течение почти # лет боролась за права человека бедного и безземельного коренного населения области Анапу, Бразилия Sœur Dorothy Stang, des Sœurs de Notre-Dame de Namur, s'est battue pendant près de # ans pour les droits de l'homme des pauvres, des sans-terre et des populations autochtones de la région d'Anapu, au Brésil |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Анапа dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.