Que signifie a trebui dans Roumain?

Quelle est la signification du mot a trebui dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser a trebui dans Roumain.

Le mot a trebui dans Roumain signifie devoir, devoir, devoir, [devoir au conditionnel], devoir faire, devoir, [devoir au conditionnel] faire, [devoir au conditionnel] faire, [devoir au conditionnel], finir par faire, devoir, devoir, besoin, avoir dû, devoir, devoir, être censé faire, devoir, devoir faire, être censé faire, devoir y aller, il faut que + [subjonctif], il faut (faire ), devoir, devoir, attendu, devoir, être obligé (de faire ), être censé faire, être susceptible de faire, être censé être, avoir besoin d'être fait, passer, devoir, devoir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot a trebui

devoir

Trebuie să-mi ajut părinții să se mute.
Il faut que j'aide mes parents à déménager.

devoir

(obligație) (obligation : au conditionnel)

Ar trebui să plece, dar probabil că o să stea acasă.
Il devrait partir, mais il restera probablement à la maison.

devoir

(obligation)

Trebuie să îți iei un nou permis de conducere.
Il faut que tu te procures un nouveau permis de conduire.

[devoir au conditionnel]

Deanna nu studiază atât de mult pe cât trebuie.
Deanna n'étudie pas autant qu'elle le devrait.

devoir faire

(obligation morale)

Trebuie să-mi termin temele.
Il faut que je finisse mes devoirs.

devoir

(sugestie) (suggestion : au conditionnel)

Poate că ar trebui să te duci la întâlnire diseară. Ce părere ai?
Tu devrais peut-être aller à la réunion ce soir. Qu'en penses-tu ?

[devoir au conditionnel] faire

Ar trebui să conduci mai atent.
Tu devrais vraiment être plus prudente au volant.

[devoir au conditionnel] faire

(obligation morale)

Toată lumea trebuie să se lupte pentru o societate mai corectă.
Chacun devrait s'efforcer de construire une société plus juste.

[devoir au conditionnel]

Dacă plecăm la 8 dimineața, ar trebui să avem destul timp.
Si on part à 8 h du matin, cela devrait nous laisser plein de temps.

finir par faire

devoir

(datorie) (devoir : au conditionnel)

Ar trebui să duc gunoiul, dar nu o să-l duc.
Je devrais sortir la poubelle, mais je ne vais pas le faire. Que devrais-je faire ?

devoir

(estimation)

Nu sunt sigură cât, dar trebuie să beau peste trei pahare de apă pe zi.
Je ne suis pas sûre de la quantité exacte, mais je dois boire plus de trois verres d'eau par jour.

besoin

Ne prends pas le marteau, je vais m'en servir.

avoir dû

(conditionnel passé)

Ar fi trebuit să știe că nu poate face așa ceva.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Briony aurait dû se rendre compte qu'Erik lui mentait.

devoir

(probabilité : au conditionnel)

Echipa noastră ar trebui să câștige jocul, pentru că e mult mai bună decât echipa adversă.
Notre équipe devrait gagner le match car elle est vraiment meilleure que l'autre équipe.

devoir

Trebuie să plec acum.
Il faut que je parte maintenant.

être censé faire

Je suis censé rentrer directement à la maison après l'école.

devoir

Je suis obligé de finir ma dissertation ce soir.

devoir faire

Il faut que je m'en aille d'ici !

être censé faire

Il devait finir le rapport avant lundi mais il ne l'a rendu que mercredi.

devoir y aller

(un peu familier)

Il est très tard : je dois y aller.

il faut que + [subjonctif]

Chers étudiants, il faut que vous arriviez à 8 h pour la photo de classe.

il faut (faire )

Trebuie să schimb uleiul la mașină.
Le contrôle de sécurité du gaz doit être fait lundi prochain.

devoir

(attente)

Tu dois toujours finir ton travail à temps pour ce professeur.

devoir

(obligation morale)

Tu es dans l'obligation de dire ces choses à la police.

attendu

Trebuia să ajungă acasă înainte de ora șase seara.
Il était attendu chez lui avant six heures ce soir-là.

devoir

(obligation morale)

Il faut que j'appelle Julie ce soir. Je lui ai promis.

être obligé (de faire )

Nu trebuie să te deranjezi pentru mine.
Tu n'es pas obligé de te donner autant de mal pour moi.

être censé faire

Il devrait neiger cet après-midi.

être susceptible de faire

Dacă cineva ar veni țipând și plângând, un om normal ar tinde să cheme poliția.
Si quelqu'un entre en criant et en pleurant, une personne normale serait susceptible d'appeler la police.

être censé être

La fête devait commencer à 20 h mais personne n'est venu avant 22 h.

avoir besoin d'être fait

Aceste fețe de pernă necesită spălare.
Ces taies d'oreiller auraient besoin d'un bon nettoyage.

passer

C'est à Theresa dans deux minutes ! Mais où est-elle passée ?

devoir

(supposition)

Je suppose que c'est ici, du moins si j'ai bien compris les instructions.

devoir

(obligation)

Il faut absolument que j'aille au tribunal lundi sous peine d'être arrêté.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de a trebui dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.