¿Qué significa société matriarcale en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra société matriarcale en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar société matriarcale en Francés.

La palabra société matriarcale en Francés significa sociedad, sociedad, sociedad, compañía, administrador de una sociedad, alta sociedad, marcar la diferencia, capital de una sociedad, nivel de la sociedad, debate social, realidad social, juego de mesa, revista de estilo de vida, aislar a alguien de la sociedad, fenómeno social, problema social, S.R.L., sociedad de inversión de capital variable, sociedad de dos velocidades, sociedad de responsabilidad limitada, empresa pequeña, sociedad anónima, sociedad anónima de capital público, sociedad anónima por acciones, sociedad civil, sociedad civil, sociedad civil inmobiliaria, sociedad civil profesional, compañía de seguros, sociedad de explotación, sociedad de consumo, sociedad corredora de seguros, sociedad de derecho privado, empresa de vigilancia, compañía de gestión de activos, compañía de administración de activos, empresa de limpieza, empresa de porte salarial, empresa pantalla, sociedad colectiva, filial, empresa matriz, sociedad mutua de seguros, sociedad por acciones, sociedad por acciones simplificada, empresa interpuesta, asociación científica, Sdad., Soc., cuestión social, vehículo de empresa, vivir a costa de la sociedad, vivir al margen de la sociedad, vivir en sociedad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra société matriarcale

sociedad

nom féminin (communauté organisée)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il n'est pas toujours facile de vivre en société.
No siempre es fácil vivir en sociedad.

sociedad

nom féminin (mode de vie)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La société occidentale est trop consumériste.
La sociedad occidental es demasiado consumista.

sociedad

nom féminin (entreprise)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cette société a doublé ses bénéfices en trois ans.
Esta sociedad duplicó sus ganancias en tres años.

compañía

nom féminin (vieilli (entourage, fréquentation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jacques a toujours apprécié la société des femmes.

administrador de una sociedad

nom masculin (membre d'un conseil d'administration)

alta sociedad

locution adjectivale (bourgeoisie)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Nous allons au théâtre, nous retrouverons toute la bonne société de la ville.

marcar la diferencia

locution verbale (se distinguer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

capital de una sociedad

nom masculin (acquis d'une société, richesse)

nivel de la sociedad

nom féminin (classe sociale)

debate social

nom masculin (mœurs : question polémique)

realidad social

juego de mesa

nom masculin (jeu de plateau à faire à plusieurs)

La famille se retrouve autour d'un jeu de société.
La familia se reúne alrededor de un juego de mesa.

revista de estilo de vida

nom masculin (magazine traitant de sujets de société)

aislar a alguien de la sociedad

locution verbale (rejeter, banir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Les chevaliers qui ne respectaient pas le code de la chevalerie étaient mis au ban de la société. On vous mettra au ban de la société pour une telle avanie !
¡Seréis rechazados por la sociedad por semejante afrenta!

fenómeno social

nom masculin (chose très à la mode)

problema social

nom masculin (problème concernant toute une population)

S.R.L.

nom féminin invariable (abr (type de société) (abreviatura)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)
Pour gérer leur nouvelle entreprise, Paul et ses frères ont crée une SARL.

sociedad de inversión de capital variable

nom masculin (type de société)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sociedad de dos velocidades

nom féminin (société inégalitaire)

Une société à deux vitesses offre des services différents en fonction du prix qu'on peut les payer.

sociedad de responsabilidad limitada

empresa pequeña

nom féminin (petite entreprise)

La nouvelle usine de Pierre est toujours une société à taille humaine.

sociedad anónima

nom féminin (France (type de société)

Une société anonyme bénéficie d'investissements d'actionnaires.
Una sociedad anónima cuenta con las inversiones de los accionistas.

sociedad anónima de capital público

nom féminin (type de société)

sociedad anónima por acciones

nom féminin (type de société anonyme)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sociedad civil

nom féminin (ensemble des citoyens)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sociedad civil

nom féminin (groupement de citoyens)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sociedad civil inmobiliaria

nom féminin (gestion immobilière)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Le recours à une société civile immobilière permet la détention d'un bien immobilier par plusieurs personnes.

sociedad civil profesional

nom féminin (cabinet libéral)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Une société civile professionnelle est constituée de professionnels exerçant la même activité en commun.

compañía de seguros

nom féminin (compagnie assurant les risques)

Cet acteur a tourné une publicité pour cette société d'assurance.
Este actor ha rodado un anuncio para esta compañía de seguros.

sociedad de explotación

sociedad de consumo

nom féminin (société basée sur le besoin d'acheter)

Le capitalisme est une société de consommation.
El capitalismo es una sociedad de consumo.

sociedad corredora de seguros

nom féminin (société intermédiaire)

sociedad de derecho privado

nom féminin (entreprise à capitaux non publiques)

empresa de vigilancia

nom féminin (société louant des gardiens)

compañía de gestión de activos, compañía de administración de activos

nom féminin (société gérant des portefeuilles)

Caroline fait appel aux sociétés de gestion pour ses investissements.

empresa de limpieza

nom féminin (société de service de ménage)

empresa de porte salarial

nom féminin

empresa pantalla

nom féminin (société fantoche)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sociedad colectiva

nom féminin (France (type d'entreprise)

filial

nom féminin (sorte de filiale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

empresa matriz

nom féminin (société de rattachement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sociedad mutua de seguros

nom féminin (assurance mutualiste)

sociedad por acciones

nom féminin (société à actionnaires)

La plupart des grandes entreprise sont des sociétés par action.

sociedad por acciones simplificada

nom féminin (société mixte à contraintes réduites)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La société par actions simplifiée est la forme préférée des sociétés anonymes.

empresa interpuesta

nom féminin (entreprise agissant pour une autre)

asociación científica

nom féminin (association d’experts)

Par leurs travaux et leur réflexion, les experts d'une société savante font avancer les connaissances dans leur domaine d'activité.

Sdad., Soc.

nom féminin (abréviation écrite (société) (abreviatura: sociedad)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La Sté mère organise un audit.

cuestión social

nom masculin (thème concernant tous les citoyens)

vehículo de empresa

nom masculin (véhicule appartenant à une société)

vivir a costa de la sociedad

locution verbale (péjoratif (être dépendant des aides sociales)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il accuse les étrangers de vivre aux crochets de la société.

vivir al margen de la sociedad

locution verbale (vivre hors des règles de la société)

Les vagabonds vivent en marge de la société.

vivir en sociedad

locution verbale (vivre en communauté)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de société matriarcale en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.