¿Qué significa s'appeler en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra s'appeler en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar s'appeler en Francés.

La palabra s'appeler en Francés significa llamar, llamar, llamar, llamar, apelar, llamarse, llamarse, llamar a, llamar, apelar a, pedirle auxilio a, pedirle socorro a, pedirle apoyo a, pedirle ayuda a, llamar a la calma, llamar al pan pan y al vino vino, hacer un llamamiento a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra s'appeler

llamar

verbe transitif (prénommer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ta petite sœur, nous l'appellerons Jeanne.
A tu hermanita la llamaremos Juana.

llamar

verbe transitif (interpeller)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quand le dîner est prêt, elle sort pour appeler les enfants. À la sortie de l'école, Jean appelle sa maman.
Cuando la cena está lista, ella sale para llamar a los niños. A la salida de la escuela, Juan llama a su mamá.

llamar

verbe transitif (faire venir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je vais appeler un taxi pour aller à la gare. Appelle l'ascenseur, j'arrive.
Voy a llamar un taxi para ir a la estación. Llama el ascensor; voy enseguida.

llamar

verbe transitif (contacter par téléphone)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je t'appellerai lorsque j'arriverai à la gare.
—Yo te llamaré cuando llegue a la estación.

apelar

verbe transitif indirect (Droit : contester)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pierre appelle de la décision du tribunal.
Pedro apela la decisión del tribunal.

llamarse

verbe pronominal (avoir comme nom)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ma fille s'appelle Jeanne. Bonjour, je m'appelle Damien.
Mi hija se llama Juana. —Hola, me llamo Damián.

llamarse

verbe pronominal (se téléphoner)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Bon, on s'appelle et on en reparle ? Cette mère et sa fille s'appellent tous les jours.
—Bueno, ¿nos llamamos y seguimos hablando? Esa madre y su hija se llaman a diario.

llamar a

verbe transitif (inciter)

Les syndicats appellent les ouvriers à la grève.
Los sindicatos llaman a los trabajadores a la huelga.

llamar

verbe transitif (nécessiter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je pars, le travail m'appelle.
—Me voy: el trabajo me llama.

apelar a

verbe transitif indirect (s'en remettre à) (una cualidad, una entidad)

J'en appelle à votre clémence.
Apelo a su clemencia.

pedirle auxilio a, pedirle socorro a, pedirle apoyo a

locution verbale (demander du secours)

Coincés dans l'ascenseur, ils ont appelé à l'aide et par chance, des voisins les ont entendus.

pedirle ayuda a

locution verbale (requérir l'aide de [qqn])

Nous avons appelé mes parents à l'aide à la suite d'une panne de machine.

llamar a la calma

locution verbale (demander la retenue)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

llamar al pan pan y al vino vino

locution verbale (figuré (ne pas euphémiser) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer un llamamiento a

locution verbale (avoir recours à)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de s'appeler en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.