¿Qué significa remuer le couteau dans la plaie en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra remuer le couteau dans la plaie en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar remuer le couteau dans la plaie en Francés.
La palabra remuer le couteau dans la plaie en Francés significa remover, mover, conmover a, emocionar a, moverse, menearse, darse prisa, esforzarse, remover, revolver, mover, remover cielo y tierra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra remuer le couteau dans la plaie
remoververbe transitif (agiter un liquide) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Avec la cuillère, il remue le sucre dans son café. Remueve el azúcar en el café con la cuchara. |
moververbe transitif (bouger) (coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Arrête de remuer les jambes ! ¡Deja de mover las piernas! |
conmover a, emocionar averbe transitif (émouvoir, troubler) Son discours remue profondément l'assistance. Su discurso conmovió profundamente a los asistentes. |
moverse, menearseverbe intransitif (bouger) (coloquial) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Mon fils n'arrête pas de remuer, impossible de le calmer. Mi hijo no para de moverse; es imposible calmarlo. |
darse prisaverbe pronominal (bouger, s'activer) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Il se remue autant qu'il peut pour terminer. Se da tanta prisa como puede para terminar. |
esforzarseverbe pronominal (se démener) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Il se remue pour obtenir un nouveau travail. Se esfuerza por obtener un nuevo trabajo. |
remover, revolververbe transitif (évoquer, parler de [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La voilà encore en train de remuer son passé ! ¡Ahí está otra vez revolviendo su pasado! |
moververbe transitif (déplacer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je remue les meubles pour faire le ménage. Muevo los muebles para hacer la limpieza. |
remover cielo y tierralocution verbale (figuré (tout faire pour) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Il remue ciel et terre pour s'inscrire dans cette école. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de remuer le couteau dans la plaie en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de remuer le couteau dans la plaie
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.