¿Qué significa ปลาทรายแดง en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ปลาทรายแดง en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ปลาทรายแดง en Tailandés.

La palabra ปลาทรายแดง en Tailandés significa besugo, aligote, besugo de laredo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ปลาทรายแดง

besugo

noun

aligote

noun

besugo de laredo

noun

Ver más ejemplos

เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย
Todavía tenemos una oportunidad no solo para recuperar la pesca sino para conseguir más pesca que pueda alimentar a más gente de la que se puede beneficiar ahora.
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย.
Manú construye un barco, que el pez hala hasta que encalla en una montaña del Himalaya.
การ บํารุง รักษา หาด ทราย และ เนิน ทราย
El mantenimiento de playas y dunas
ฉันมีถุงเท้าสีแดง
Tengo calcetas rojas.
D7/G7 ทะเล แดง
D7/G7 Mar Rojo
ไม่ น่า แปลก ใจ ผู้ คน ใน ท้องถิ่น รู้สึก โกรธ แค้น ที่ ปลา ใน น่าน น้ํา ของ พวก เขา ถูก จับ จน หมด สิ้น.
Con razón los pescadores locales están indignados por la reducción de su fuente de ingresos.
เตรียมปล่อยสสารแดง
Prepara la materia roja.
ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา.
En ese punto los operarios penetraron en un estrato de arena que contenía agua a mucha presión y que acabó engullendo la máquina perforadora.
เปลี่ยนทรายในกระบะแมวให้ฉันเหรอ?
¿Cambiar mi arena para gato?
นอก จาก จะ มี ขน พิเศษ แล้ว ม้า อูฐ มี เลือด ซึ่ง มี ปริมาณ เม็ด เลือด แดง มาก กระทั่ง มัน สามารถ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว 50 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง เป็น ช่วง ระยะ หนึ่ง โดย ไม่ เหนื่อย ทั้ง ๆ ที่ บริเวณ ที่ มัน อยู่ นั้น สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล มาก.
Además de su especial pelaje, se caracteriza por la gran cantidad de glóbulos rojos que tiene en la sangre, lo que le permite correr cierta distancia sin cansarse a unos 50 kilómetros por hora, incluso en las elevadas altitudes donde mora.
สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Los comerciantes atestan las calles. En sus puestos se encuentra de todo: desde enormes cestas de chiles rojos y verdes, tomates y quingombós hasta radios, sombrillas, barras de jabón, pelucas y utensilios de cocina, así como montañas de ropa y zapatos usados.
“กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม.
”Fue mi abuelo quien elaboró inicialmente las reglas que rigen la preparación del fugu, así como todo lo relacionado con los exámenes y la concesión de diplomas acreditativos para los cocineros de esta zona.
แสดงให้เห็นว่ามีสีสันสวยงามหลากหลายเฉด ทั้งเป็นมันเงา เป็นสีเข้ม แบบเดียวกับที่ ปรากฏอยู่ในขนของอีกา ขนนกที่เป็นสีขาวและดําสลับกัน หรือสีแดงสดใส
Y revelan un rango hermoso de colores: un plumaje brillante y oscuro que recuerda a los cuervos, tiras intercaladas de blanco y negro, o salpicaduras de rojo brillante.
ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา.
Un viento fuerte soplaba de continuo, levantando la arena a su paso y causando escozor en la piel y molestias en los ojos.
ครั้น แล้ว คลื่น และ กระแส น้ํา ที่ พัด เข้า หา ฝั่ง จะ พัด ทราย เข้า ไป ที่ ชาย หาด มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง แสง อาทิตย์ และ ลม จะ ทํา หน้า ที่ ต่อ โดย ทํา ให้ ทราย แห้ง และ พัด เข้า ไป ใน แผ่นดิน.
Las olas y las corrientes que van hacia la costa transportan la arena hasta la playa, donde el sol la seca y el viento la arrastra hacia el interior.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
Piense en lo siguiente: En un cardumen, cada pez asimila lo que ocurre en su entorno mediante los ojos y un órgano sensorial llamado línea lateral.
+ วางพวกมันไว้ตรงนั้นก่อน ยัยถุงนมทราย
Para ahí un momento, Saco de arena.
นี่จึงเป็นเหตุผลว่าทําไม สีแดง บวก สีเขียว ได้ สีเหลือง
Por eso, debido a la luz, rojo más verde es amarillo.
มี การ ระบุ ชนิด ของ ปะการัง แข็ง เจ็ด สิบ ชนิด, ปะการัง อ่อน 36 ชนิด, และ ปลา 500 ชนิด ใน เขต อนุรักษ์ เบลีซ แบริเออร์ รีฟ.
En la Reserva de la Barrera de Arrecifes de Belice se han identificado 70 especies de coral duro, 36 de coral blando y 500 de peces.
พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ.
Ensucian el mar con vasos de espuma plástica, latas, vidrio, bolsas de plástico, botellas y millas de sedal enredado.
ผมจึงสงสัยอยู่บ่อย ๆ ว่า จะมีปลาที่กินไก่ ซึ่งกินปลาด้วยไหม
Así que me pregunto a menudo, ¿es un pez que se comió un pollo que se comió un pez?
ปลา วาฬ!’
¡Ballenas a la vista!’.
ถ้าเราจับปลาพอลล๊อคจนหมดไปแล้ว ตัวเลือกต่อไป ก็น่าจะเป็นปลานิล
Si dejamos el abadejo, la siguiente opción es, probablemente, la tilapia.
นายมองเห็นผู้ชายใส่แจ็คเก็ตสีแดงรึเปล่า?
¿Ves a ese hombre de saco rojo?
เมื่อ ฟาโรห์ ยัง ดื้อดึง พร้อม กับ นํา กองทัพ ของ ตน ไล่ ติด ตาม ไพร่ พล เหล่า นั้น พวก ยิศราเอล รอด ไป ได้ เมื่อ มี การ แยก ทะเล แดง ออก เป็น ช่อง อย่าง อัศจรรย์.
Cuando Faraón tercamente los persiguió con su ejército, los israelitas escaparon al abrirse milagrosamente un camino a través del mar Rojo.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ปลาทรายแดง en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.