What does 印刷廠 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 印刷廠 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 印刷廠 in Chinese.
The word 印刷廠 in Chinese means printing house, press, print shop. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 印刷廠
printing housenoun (commercial company) |
pressnoun (a) press) |
print shopnoun |
See more examples
然而,地区法院还注意到,针织品厂的所有权在第100/1945号法令生效之日由J转让给了国家,此次转让所依据的法律条例是法律制度的组成部分,法院无法审查这些条例。 However, the District Court also noted that the transfer of ownership of the knitwear factory from J to the State, which occurred on the date on which Decree No. 100/1945 entered into force, took place under legal regulations that form a part of the legal system and that those regulations could not come under court scrutiny. |
特别报告员已查明若干不符合上述要求的法律条款并建议缅甸政府开始审查进程,同时停止根据这些法律条款进行逮捕和定罪,它们包括:《国家保护法》(1975年);《紧急规定法》(1950年);《印刷商和出版商登记法》(1962年);《保护和平与系统地转移国家责任和成功履行国民大会职能以应对骚乱和对抗法》(第5号)(1996年);《成立组织法》(1988年);《电视和录像法》(1985年);《电影法》(1996年);《计算机科学发展法》(1996年);《非法结社法》;《电子通讯法》;以及《刑法典》第143节、第145节、第152节、第505节、第505(b)节和第295(A)节。 The Special Rapporteur has identified a number of legal provisions that do not fulfil the above-mentioned requirements, and recommended that the Government start a process of review and, at the same time, stop arrests and convictions under those legal provisions, namely, the State Protection Act (1975); the Emergency Provisions Act (1950); the Printers and Publishers Registration Act (1962); the Law Protecting the Peaceful and Systematic Transfer of State Responsibility and the Successful Performance of the Functions of the National Convention against Disturbance and Opposition (No. 5) (1996); the Law Relating to the Forming of Organizations (1988); the Television and Video Law (1985); the Motion Picture Law (1996); the Computer Science Development Law (1996); the Unlawful Association Law; the Electronic Communication Law; and sections 143, 145, 152, 505, 505 (b) and 295 (A) of the Penal Code. |
它们包括“青年造反报(Juventud Rebelde):是性别歧视还是多元主义的报纸?”、“当代音乐中歧视妇女的现象”、“关于具有社会性别观点的印刷媒体信息的拟议理论模型”和“接近精神崩溃时的家庭”。 They include “Juventud Rebelde: A Sexist or Pluralist Newspaper?”, “Discrimination against Women in Contemporary Music”, “Proposed Theoretical Model for Print Media Messages with a Gender Perspective”, and “Homes on the Verge of a Nervous Breakdown”. |
大会第64/243号决议第68段要求提供关于全面审查印刷、出版和翻译事务的资料将提供给大会第六十六届会议。 Pursuant to paragraph 68 of General Assembly resolution 64/243, the report on a comprehensive review of printing and publishing and translation services will be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. |
秘书处除了履行公约第64条规定的职能外,还应接收、翻译、印制和散发缔约国会议的文件、报告和决定;为各种会议上的发言提供传译;编写、印刷和分发会议记录;保管并妥善保存会议的归档文件;散发会议的所有文件;协助主席和会议主席团履行其职能;并进行或履行缔约国会议可能要求的所有其他工作或职能。 In addition to the functions specified in article 64 of the Convention, the secretariat shall receive, translate, reproduce and distribute documents, reports and decisions of the Conference; interpret speeches made at the meetings; prepare, print and circulate the records of the session; have the custody and proper preservation of the documents in the archives of the Conference; distribute all documents of the Conference; assist the President and bureau of the Conference in the performance of their functions; and, generally, perform all other work and functions that the Conference may require. |
该方针应汇集一流技术;估计二氧化碳的减排潜力;派专家去钢铁厂提供适当的建议;以及确定作为优先事项的技术(日本,技术问题研讨会); The approach should compile state-of-the-art technologies; estimate CO2 reduction potential; dispatch experts to steel plants for appropriate advice; and determine the priority technologies (Japan, technology workshop); |
对反对派和独立的印刷媒体加以检查。 Censorship of opposition and independent print media. |
另外还需要经费209 000美元,用于编写、翻译、印刷和分发以6种语文制作的宣传品,海报和后续印刷品、制作世界首脑会议的两个《世界纪事》电视节目和若干无线电节目、其他通过联合国新闻中心进行的宣传活动、区域项目、特别展览和宣传标语;以及在互连网上报道世界首脑会议及其筹备委员会的会议的情况和租用有关设备。 Other requirements in the amount of $209,000 would provide for writing, translation, printing and distribution of kits, posters and follow-up publications in six official languages; production of two World Chronicle television programmes on the World Summit and a number of radio programmes; other promotional activities through the United Nations information centres, regional projects, special exhibits, and banners; and coverage of the Summit and the meetings of the Preparatory Committee through webcasting and the rental of relevant equipment. |
城市废水处理厂污泥 Municipal wastewater treatment plant sludge |
它說特別是在1947-1950年,1048個耶和華見證人領導和積極分子已被逮捕,5間地下印刷廠已經被發現,和大量的印刷品被沒收。 It said, in particular, that during 1947–1950, 1048 Jehovah's Witnesses leaders and activists had been arrested, 5 underground print houses had been uncovered, and large amounts of printed matter confiscated. |
2011年6月,伊朗表示福尔道燃料浓缩厂的用途是生产铀-235丰度达到20%的六氟化铀以及开展研究与发展工作。 In June 2011, Iran stated that the purpose of FFEP was the production of UF6 enriched up to 20% U-235, as well as to carry out R&D. |
已汇编和编辑了第二十届会议核准的多种语文《地名标准化术语汇编》,供 # 年以联合国的六种语文印刷出版。 The text of the multilingual Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names, approved at the twentieth session, had been compiled and edited for printing in the six United Nations languages in |
政府还向特别报告员提及Hindustan Lever有限公司发表的声明。 该公司在声明中指出,泰米尔纳都污染控制委员会设立了一个工作组,负责协调调查对该工厂在厂区内外造成汞污染的指控。 The Government also referred the Special Rapporteur to a statement issued by Hindustan Lever Ltd. in which the company referred to a working committee set up by the Tamil Nadu Pollution Control Board (TNPCB) to coordinate a study of the allegations that the factory had caused mercury pollution/contamination in and around the premises. |
令人遗憾的希法制药厂事件,就是这种建立信任进程的重要性的证明,该制药厂被错误地指称为生产化学武器。 The unfortunate case of the Al-Shifa pharmaceutical plant, which was falsely alleged to produce chemical weapons, bears witness to the significance of such a confidence-building process. |
作为与各非政府组织合作实施的几个项目的一部分,特别注重妇女的权利与保护,以免媒体有不恰当的表述;并且,还做了各种努力促进妇女参与制订印刷媒体和电子媒体的编辑政策。 As part of several projects implemented in cooperation with non-governmental organizations there has been a special focus on rights and protection of women from inappropriate presentation in the media and there have been efforts made to enhance the participation of women in designing the editorial policy of printed and electronic media outlets |
b) 选择B:在一具体组织网站上电子公布其经修改的对综合联发援框架的贡献,并将公布一事通知执行局成员,再由秘书处向执行局每一成员提供一份印刷的经修改的贡献文本,六个星期后自动核准,除非至少有五名执行局成员书面通知秘书处他们希望进一步正式讨论 b) Option B: approval on the basis of electronic posting of the revised organization-specific contribution on the agency website, with notification to Board members that the document has been posted, and the provision of a hard copy of the revised organization-specific contribution by the secretariat to all Board members, to take place automatically after a six-week period, unless at least five Board members have notified the secretariat in writing of their wish for further formal discussions |
年 # 月 # 日,特别委员会在其第 # 次会议上决定进一步限制其文件数量,不再将在其实质性会议期间通过的决议另外单独印发文件,从而得以进节省更多与印刷正式文件相关的费用。 At its # th meeting, on # une # the Special Committee decided to further limit its documentation and no longer issue as separate documents the resolutions it adopted during its substantive session, thus achieving further savings in costs relating to the publication of its official documents |
中心包括一个计算机中心、一台社区的公共电视、一个面粉厂和一个社区湿式粉碎站。 The centre includes a computer centre, a community television, a flourmill and a community wet grinding station. |
在联合国日内瓦办事处,会议文件100%数字印刷。 At the United Nations Office at Geneva, 100 per cent of parliamentary documents are printed digitally. |
非员额经费净减少17 400美元,原因是减少了咨询服务,并由于出版物数量减少和更多使用电子网上出版物,外部印刷减少,但因为经社会要求秘书处加强减少灾害风险领域的工作,工作人员与减少灾害风险活动有关的旅行增加,致使差旅费所需经费增加,因而抵消了部分减少的经费。 The net decrease of $17,400 in non-post requirements is the result of reductions for consultancy services and for external printing, owing to a reduction in the number of publications and the increased use of electronic online publications, partly offset by increased requirements for travel of staff due additional travel in relation to the disaster risk reduction activities as part of the Commission’s request for the secretariat to strengthen this area of work. |
各项下减少7 600美元的开支,表明努力精简外部印刷需要,推迟购置和更换办公自动化设备。 The net decrease of $7,600 under various lines of expenditure reflects efforts to streamline external printing needs and the delays in the acquisition and replacement of office automatic equipment. |
这是在合同范围以外的一项额外工程,但双方同意按化肥厂合同的支付条件来进行。 This was extra-contractual work but was agreed to be subject to the payment terms of the fertiliser contract |
手写的翻译稿经仰光的印刷商排版和印刷后,分发给参加会众聚会的人。 The handwritten translations were typeset and printed by commercial printers in Yangon and then distributed to those who attended congregation meetings. |
此外,该司还负责财产管理框架,并监测执行公共部门会计准则关于厂场和设备及存货的估值和报告要求的情况。 Furthermore, the Division is responsible for the property management framework and monitors compliance with the IPSAS valuation and reporting requirements for plant and equipment and inventory. |
达格·哈马舍尔德图书馆将与联合国其他图书馆以及联合国系统的各图书馆进行协调,继续向虚拟图书馆的方向发展,同时也不忽视用户需要的联合国文件、书籍、期刊和政府文件的印刷版本。 The Dag Hammarskjöld Library, in coordination with other United Nations libraries as well as libraries of the wider United Nations system, will continue to move in the direction of becoming a virtual library, while not neglecting the print collections of United Nations documents, books, serials and government documents required by its users. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 印刷廠 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.