What does ธนาคารเพื่อการลงทุน in Thai mean?
What is the meaning of the word ธนาคารเพื่อการลงทุน in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ธนาคารเพื่อการลงทุน in Thai.
The word ธนาคารเพื่อการลงทุน in Thai means investment banks, banks, savings banks. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ธนาคารเพื่อการลงทุน
investment banksnoun ฉันมีอนาคตที่สบายทํางานกับ ธนาคารเพื่อการลงทุนแห่งหนึ่ง I had a comfortable future working for an investment bank. |
banksverb noun |
savings banksnoun |
See more examples
คุณไม่รู้จักนายธนาคารใช่ไหม Don't know any banker, do you? |
รายงาน Doing Business วิเคราะห์กฎข้อบังคับที่ใช้กับธุรกิจในประเทศ ตลอดวัฏจักรธุรกิจ ซึ่งรวมถึง การก่อตั้งบริษัทและการเริ่มกิจการ การค้าข้ามพรมแดน การชําระภาษี และการคุ้มครองนักลงทุน โดยความยากง่ายโดยรวมในการประกอบธุรกิจจะถูกวัดจาก 10 ตัวชี้วัด และครอบคลุม 185 ประเทศ Doing Business ไม่ได้ประเมินสภาพแวดล้อมทางธุรกิจที่อาจส่งผลต่อบริษัทและนักลงทุน ในทุกแง่มุมของ ตัวอย่างเช่น ไม่ได้มีการตรวจวัดคุณภาพของการบริหารจัดการทางการคลัง แง่มุมอื่น ๆเกี่ยวกับเสถียรภาพของเศรษฐกิจมหภาค ระดับทักษะแรงงาน หรือความแข็งแกร่งของระบบการเงิน ซึ่งผลของรายงาน ได้ก่อให้เกิดการอภิปรายเชิงนโยบายเป็นวงกว้าง และได้ช่วยนําไปสู่การวิจัยในประเด็นความสัมพันธ์ระหว่างกฎระเบียบในระดับองค์กรต่อผลทางเศรษฐกิจทั่วโลก ในปีนี้ รายงาน ชุด Doing Business เป็นรายงานฉบับที่ 10 The aggregate ease of doing business rankings are based on 10 indicators and cover 185 economies. Doing Business does not measure all aspects of the business environment that matter to firms and investors. For example, it does not measure the quality of fiscal management, other aspects of macroeconomic stability, the level of skills in the labor force, or the resilience of financial systems. Its findings have stimulated policy debates worldwide and enabled a growing body of research on how firm-level regulation relates to economic outcomes across economies. This year’s report marks the 10th edition of the global Doing Business report series. |
ด้วย การ พิมพ์ ออก มา ครั้ง หนึ่ง ๆ หลาย สิบ ใบ หรือ กว่า นั้น เขา ก็ สามารถ นํา ไป ขึ้น เงิน สด ตาม สาขา ใด ๆ ก็ ได้ ของ ธนาคาร ดัง กล่าว ไม่ ว่า จะ อยู่ ณ เมือง ใด. Running off dozens or more forgeries at a time, he can cash them at any one of the bank’s branches in any city. |
ธนาคารก็ปิดแล้ว เพราะงั้นเราไม่ต้องกังวลเรื่องคนโดนจับเป็นตัวประกัน The bank's closed, so we've no hostages to worry about. |
“สิ่งที่ฉันเรียนในหลักสูตรนั้นเต็มไปด้วยทฤษฏี ฉันจึงตัดสินใจเรียนเพิ่มวิชาการตลาดและการเงินซึ่งใช้ได้จริงในการทํางานมากกว่า ฉันคิดด้วยว่าจะไปฟังการอบรมฟรีที่ตลาดหลักทรัยพ์แห่งประเทศไทย สิ่งเหล่านี้จะช่วยให้ฉันได้งานที่หวังไว้หลังจากเรียนจบ ซึ่งอาจจะเป็นตําแหน่งในบริษัทการตลาด หรือธนาคาร” อรณิชากล่าว So I also took classes in marketing and finance, which is more practical. I’d even consider going to the free talks offered by the Stock Exchange of Thailand. All of these are directly related to and will help me get the job I want after I graduate- either in a marketing company or in a bank,” she says. |
เขา เสริม ว่า “หนังสือ ของ พวก คุณ มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง มี คน อ่าน บน รถ ประจํา ทาง, ใน หมู่ เด็ก นัก เรียน, และ แม้ แต่ เมื่อ มี คน ยืน รอ คิว ใน ธนาคาร. He added: “Your publications are everywhere: on the bus, among the students, and even in the line at the bank. |
นี่เป็นสาเหตุที่เราให้โบนัส และจ่ายเงิน ในรูปแบบต่างๆ แก่นายธนาคาร This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways. |
สําหรับรัฐบาล นี่เป็นเรื่องสําคัญ เพราะจะต่อต้านกลุ่มเหล่านี้ได้ พวกเขาจะต้องลงทุนในเครื่องมือ ที่ไม่ใช่การทหารให้เยอะขึ้น This matters for governments, because to counter these groups, they will have to invest more in non-military tools. |
กรุณาร่วมทุนเถอะครับ แต่คุณไม่ต้องลงทุนกับบริษัทเรา Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company. |
สําหรับประเทศจีน เนื่องจากรัฐบาลกําลังหาแนวทางสร้างสมดุลระหว่างการควบคุมความเสี่ยงที่เพิ่มขึ้นกับการบรรลุเป้าหมายการเติบโตทางเศรษฐกิจให้ได้ตามอัตราที่ตั้งไว้ รายงานได้ระบุว่าการปฏิรูปโครงสร้างในภาคส่วนที่เคยสงวนไว้เป็นรัฐวิสาหกิจและบริการของรัฐจะสามารถช่วยชดเชยผลกระทบของมาตรการควบคุมหนี้สาธารณะและควบคุมธนาคารเงา (shadow banking) In China, as the government seeks to strike a balance between containing growing risks and meeting growth targets, the report indicates that structural reforms in sectors previously reserved for state enterprises and services could help offset the impact of measures to contain local government debt and curb shadow banking. |
นักลงทุนทั้งหมดกําลังจะถอนตัว All our investors are pulling out. |
เรื่องธนาคาร About a bank. |
แม่น้ําไหล 9:00- 03:00, ให้อุปสรรคตามธรรมชาติระหว่างฮินนีและศัตรู ธนาคารของโคลน at 12:00 ปกป้องพวกเขาจากอาวุธปืนขนาดเล็ก และช่วยให้สนามที่ชัดเจนของวิสัยทัศน์ The river runs 9:00 to 03:00, giving a natural barrier between Mawhinney and the enemy. a bank of mud at 12:00 protects them from small arms fire, and enables a clear field of vision. |
เงิน เดือน ของ ฉัน ถูก ฝาก เข้า บัญชี ธนาคาร โดย ตรง และ ฉัน จะ ถอน เท่า ที่ ต้องการ ใช้ เมื่อ ออก ไป เที่ยว. My pay goes straight into my bank account, and I take out only the amount I need for that outing. |
เจ้าของบ้านผ่อนสินเชื่อที่อยู่อาศัย นักลงทุนก็เอาเงินมา Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. |
ดังนั้น เราจึงเสาะหานักลงทุน ซึ่งพวกเขาจะต้องจ่ายเงินเป็นค่ากิจกรรมบางอย่าง และถ้ากิจกรรมเหล่านั้นประสบความสําเร็จ พวกเขาก็จะได้ผลตอบแทนที่มากขึ้น และเมื่อเรามีการฟ้องร้องซ้ําที่ลดน้อยลง ภาครัฐก็สามารถประหยัดเงินได้ และเงินที่ประหยัดไปเหล่านั้น ก็สามารถเอามาจ่ายเป็นผลตอบแทนได้ So we find some investors, and they pay for a set of services, and if those services are successful, then they improve outcomes, and with those measured reductions in re-offending, government saves money, and with those savings, they can pay outcomes. |
สิงคโปร์, 7 เมษายน 2557 – จากรายงาน The East Asia and Pacific Update ที่เปิดเผยในวันนี้โดยธนาคารโลก ประเทศกําลังพัฒนาในภูมิภาคเอเชียตะวันออกและแปซิฟิกจะมีการเจริญเติบโตของเศรษฐกิจในอัตราคงที่ในปีนี้ โดยได้แรงหนุนจากการฟื้นตัวของประเทศที่มีรายได้สูงและตลาดการเงินไม่ผันผวนมากหลังจากการผ่อนคลายมาตรการเชิงปริมาณของธนาคารกลางสหรัฐ SINGAPORE, April 7, 2014 – Developing countries in the East Asia Pacific region will see stable economic growth this year, bolstered by a recovery in high-income economies and the market’s modest response so far to the Federal Reserve’s tapering of its quantitative easing, according to the East Asia Pacific Economic Update released today by the World Bank. |
เธอจะปล้นธนาคารหรือทําอะไรงั้นเหรอ You gonna hit a bank or something? |
ธนาคารกลางเอง ก็เหมือนว่า จะไม่มีคดีสั่งฟ้องเช่นกัน The Fed appears to have made zero criminal referrals. |
* เศรษฐกิจไทยในปี 2557 คาดว่าจะเติบโตราวร้อยละ 3 โดยที่การส่งออก การบริโภคในภาคครัวเรือน การลงทุน และการใช้จ่ายของภาครัฐชะลอตัวลง โดยการท่องเที่ยว ซึ่งขยายตัวสูงสุดเป็นประวัติการณ์ที่ราวร้อยละ 20 เมื่อเทียบกับปีก่อนหน้า เป็นปัจจัยสนับสนุนหลัก แม้ว่าจะมีการชะลอตัวลงในช่วงท้ายปี (หมายเหตุ สํานักงานคฌะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติจะรายงานข้อมูลการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจปี 2556 ในสัปดาห์หน้า) * In 2013, the Thai economy is expected to have grown by around 3% as exports, household consumption, investments and government spending all slowed. Tourism was the bright spot, expanding at a record high rate of around 20 percent year-on-year despite a slowdown towards the end of the year. [Note: Actual 2013 GDP data will be released next week by the National Economic and Social Development Board] |
ประธานธนาคารพูดว่ายังไง What did the bank president say? |
เพราะท่านได้ลงทุนไปเป็นเงินไม่น้อยเลย Because he had just invested a significant amount of money in my college education. |
ฉันคาดว่าธนาคาร ผ่านตลอดทางนั้น I assume the bank's through there? |
ฉันตัดสินใจบอกแพตตี้ว่า คนของธนาคารกลางมาหาฉัน I decided to tell patty that I was approached by the feds. |
เราเข้าถึงจุดสูงสุดแล้วในปีนี้ ทั้งที่อยู่อาศัย พฤติกรรม การออกแบบ การลงทุน และการผลิตสีเขียว มาถูกผนวกเข้ากันเป็นที่เข้าใจกันของมวลชนหมู่มาก ทั้ง ประชาชน เจ้าของกิจการและเจ้าหน้าที่ ไม่ว่าจะในฐานะที่มีความรักชาติอย่างที่สุด ระบบบทุนนิยม ภูมิศาสตร์ทางการเมือง และการแข่งขันใดๆที่สามารถทําได้ We reached a tipping point this year where living, acting, designing, investing and manufacturing green came to be understood by a critical mass of citizens, entrepreneurs and officials as the most patriotic, capitalistic, geo-political and competitive thing they could do. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of ธนาคารเพื่อการลงทุน in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.