What does พื้นที่ว่างเปล่า in Thai mean?
What is the meaning of the word พื้นที่ว่างเปล่า in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use พื้นที่ว่างเปล่า in Thai.
The word พื้นที่ว่างเปล่า in Thai means waste land, wasteland. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word พื้นที่ว่างเปล่า
waste landnoun |
wastelandnoun |
See more examples
จง เติม คํา ใน ช่อง ว่าง. Fill in the blank. |
เธอหิวหรือเปล่า Are you hungry? |
เปล่า แต่วู แฟต คงไม่คิดแบบนั้น No, but Wo Fat might think otherwise. |
กระบอง+จะ เอา คน ที่ ถือ มัน มา แกว่ง ไป แกว่ง มา ได้ หรือ เปล่า? Could a staff+ wave the one who lifts it? |
หรือสีหรือเปล่า Is it something about the details or the colors? |
เปล่า ลูกไปทํางานสายน่ะ No, you're late for work. |
หารด้วย h. และผมปล่อยที่ว่างไว้ ผมจะได้เขียน a ได้ -- ผมเขียน a ด้วยสีแดงได้ And I left those blank so I could write the a - I could write the a in red. |
ส่วน ความ สามารถ ใน การ รําลึก ถึง หลาย สิ่ง หลาย อย่าง ที่ เรา ได้ มี ประสบการณ์ มา แล้ว นั้น อาจ จะ จํากัด ก็ ได้ แน่นอน สมอง ของ เรา มิ ใช่ จะ ว่าง เปล่า ไป เสีย ทั้ง หมด ใน เรื่อง ประสบการณ์ เหล่า นั้น. While our ability to recall many things that we have experienced may be limited, our minds are certainly not totally blank respecting them. |
พระ เยซู ตรัส ไหม ว่า คน ที่ ได้ รับ ของ ขวัญ จะ ไม่ มี ความ สุข?— เปล่า พระองค์ ไม่ ได้ ตรัส เช่น นั้น. Did Jesus say that a person who received a gift would not be happy?— No, he didn’t say that. |
นั้นมันพื้นที่เรา That's our backyard. |
พื้นที่ว่างบนคลังอัลบั้มมีไม่เพียงพอในการดาวน์โหลดและประมวลผลภาพที่เลือกจากกล้องมาเก็บไว้ พื้นที่ที่ต้องการโดยประมาณ: % # พื้นที่ว่างที่มีอยู่: % There is no enough free space on Album Library Path to download and process selected pictures from camera. Estimated space require: %# Available free space: % |
นั่นปืนจริงหรือเปล่าคะ Is that a real gun? |
แต่ผมเปล่าเป็นคนจีนนะ But I'm not Chinese. |
ผมควรกลับมาทีหลังหรือเปล่าครับ Should I come back or |
เอาเอกสารมาหรือเปล่า Give me your documents. |
* เมือง นี้ ไม่ ได้ ฟื้น ตัว อย่าง เต็ม ที่ อีก เลย นับ ตั้ง แต่ นั้น มา แต่ ค่อย ๆ เสื่อม ถอย ลง และ ใน ที่ สุด กลาย เป็น ที่ ร้าง เปล่า “ปราศจาก ชาว เมือง อยู่.”—ยิระมะยา 51:37 Rather, it slowly declined and eventually became a desolate waste “without an inhabitant.” —Jeremiah 51:37. |
กระโดดไปยังหน้าต่าง แม้ว่ามันจะเริ่มการทํางาน ในพื้นที่ทํางานอื่นก็ตาม Jump to the window even if it is started on a different virtual desktop |
คงเป็นไปไม่ได้หรอก ฉันมีเวลาว่างไม่แน่นอน I have no time. |
คู่หมั้นเธอ ยินดีที่จะตายเพื่อเธอหรือเปล่า is your fianc? willing to die for you? |
แม่รู้หรือเปล่าว่าตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน? Do you know where he is now? |
พื้นที่เก็บข้อมูลของไดรฟ์มีให้สําหรับผู้ใช้ ส่วน Cloud Storage มีให้สําหรับผู้พัฒนาซอฟต์แวร์ Drive storage is for users and Cloud Storage is for developers. |
และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า" And given this, we started getting questions like, "If you can grow human body parts, can you also grow animal products like meat and leather?" |
ขอให้สงบและใจเย็น เก็บทุกสิ่งไว้ อย่าปล่อยให้สิ่งใดสูญเปล่า (DBY, 292) Take things calm and easy, pick up everything, let nothing go to waste (DBY, 292). |
พวกนี้เสียเวลาที่นี่เปล่าๆ ถ้าเขามีหมายค้นอพาร์ตเม้นท์ผม They're wasting their time here. |
ใช่ มันง่ายสําหรับคุณ แต่ฉันเปล่า Yeah, simpler for you, but not for me. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of พื้นที่ว่างเปล่า in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.