What does बकरी का बच्चा in Hindi mean?
What is the meaning of the word बकरी का बच्चा in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use बकरी का बच्चा in Hindi.
The word बकरी का बच्चा in Hindi means goat, kid. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word बकरी का बच्चा
goatverb noun तुम बकरी के बच्चे को उसकी माँ के दूध में मत उबालना। “You must not boil a young goat in its mother’s milk. |
kidnoun बकरी के बच्चे को उसी की माँ के दूध में पकाना, माँ-बच्चे के बीच परमेश्वर के ठहराए बंधन की तौहीन करना है। Cooking the kid in that milk would show contempt for the God-established relation between parent and young. |
See more examples
मगर वह बोली, “जब तक तू बकरी का बच्चा नहीं भेजता, तब तक के लिए तू बंधक में क्या रखेगा?” But she said: “Will you give a security until you send it?” |
19 फिर मानोह ने बकरी का बच्चा और अनाज का चढ़ावा लिया और एक बड़े पत्थर पर उन्हें यहोवा को चढ़ाया। 19 Then Ma·noʹah took the young goat and the grain offering and offered them on the rock to Jehovah. |
निर्गमन 23:19 में बतायी इस पाबंदी से हम क्या सीख सकते हैं: “बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना”? What can we learn from the prohibition found at Exodus 23:19: “You must not boil a kid in its mother’s milk”? |
+ 20 तब यिशै ने एक गधे पर रोटियाँ और दाख-मदिरा की एक मशक लादी और एक बकरी का बच्चा लिया और यह सब अपने बेटे दाविद के साथ शाऊल के पास भेजा। + 20 So Jesʹse loaded a donkey with bread, a skin bottle of wine, and a young goat and sent them to Saul with his son David. |
17 उसने कहा, “मैं अपने झुंड में से बकरी का एक बच्चा तेरे पास भेजूँगा।” 17 To this he said: “I will send a young goat from my herd.” |
न्यायियों 14:6 कहता है: “यहोवा का आत्मा [शिमशोन] पर बल से उतरा, और यद्यपि उसके हाथ में कुछ न था, तौभी उस ने उसको [एक जवान सिंह को] ऐसा फाड़ डाला जैसा कोई बकरी का बच्चा फाड़े।” Judges 14:6 states: “Jehovah’s spirit became operative upon [Samson], so that he tore it [a maned young lion] in two, just as someone tears a male kid in two, and there was nothing at all in his hand.” |
उसने पिता को जवाब दिया, ‘देख, मैं इतने बरस से तेरी सेवा कर रहा हूँ, और कभी भी तेरी आज्ञा नहीं टाली, तौभी तू ने कभी एक बकरी का बच्चा भी न दिया, कि मैं अपने मित्रों के साथ आनन्द मनाता। In reply he said to his father, ‘Here it is so many years I have slaved for you and never once did I transgress your commandment, and yet to me you never once gave a kid for me to enjoy myself with my friends. |
19 गिदोन अंदर गया और उसने बकरी का एक बच्चा पकाया और एक एपा* आटे से बिन-खमीर की रोटियाँ बनायीं। 19 And Gidʹe·on went in and prepared a young goat and made unleavened bread from an eʹphah* of flour. |
26 यहोवा ने मूसा से यह भी कहा, 27 “जब भी कोई बछड़ा, मेम्ना या बकरी का बच्चा पैदा होता है तो उसे सात दिन तक अपनी माँ के साथ रहने देना। + आठवें दिन या उसके बाद तुम उसे यहोवा के लिए आग में जलाकर अर्पित कर सकते हो। तब उसे स्वीकार किया जाएगा। 26 Jehovah spoke further to Moses, saying: 27 “When a bull or a young ram or a goat is born, it will continue with its mother for seven days,+ but from the eighth day forward it will be accepted with approval as an offering, an offering made by fire to Jehovah. |
शायद यहाँ बकरी के बच्चे का ज़िक्र एक दृष्टांत के तौर पर किया गया है। This comment likely is an illustration. |
6 साथ ही, वह अपने पाप के लिए दोष-बलि का जानवर यहोवा के पास लाएगा। + वह भेड़ या बकरी का मादा बच्चा लाएगा ताकि उसकी पाप-बलि चढ़ायी जाए। 6 He will also bring his guilt offering to Jehovah for the sin that he committed,+ namely, a female from the flock, either a female lamb or a young female goat, for a sin offering. |
दरअसल एनगदी का मतलब भी शायद “बच्चों का फव्वारा” है, क्योंकि यहाँ बकरियों के बच्चों को नियमित रूप से आते देखा गया है। In fact the name En-gedi probably means “fountain of the kid,” a testimony to the regular presence of young goats in this area. |
यह धूप से भरा था। 45 होम-बलि के लिए एक बैल,+ एक मेढ़ा और एक साल का एक नर मेम्ना, 46 पाप-बलि के लिए बकरी का एक बच्चा+ 47 और शांति-बलि+ के लिए दो बैल, पाँच मेढ़े, पाँच बकरे और एक-एक साल के पाँच नर मेम्ने। 42 On the sixth day, the chieftain for the sons of Gad, E·liʹa·saph+ the son of Deuʹel, 43 made his offering of one silver dish weighing 130 shekels and one silver bowl weighing 70 shekels by the standard shekel of the holy place,+ both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;+ 44 one gold cup weighing 10 shekels, full of incense; 45 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year for a burnt offering;+ 46 one young goat for a sin offering;+ 47 and for a communion sacrifice,+ two cattle, five rams, five male goats, and five male lambs each a year old. |
यह धूप से भरा था। 81 होम-बलि के लिए एक बैल,+ एक मेढ़ा और एक साल का एक नर मेम्ना, 82 पाप-बलि के लिए बकरी का एक बच्चा+ 83 और शांति-बलि+ के लिए दो बैल, पाँच मेढ़े, पाँच बकरे और एक-एक साल के पाँच नर मेम्ने। 78 On the 12th day, the chieftain for the sons of Naphʹta·li, A·hiʹra+ the son of Eʹnan, 79 made his offering of one silver dish weighing 130 shekels and one silver bowl weighing 70 shekels by the standard shekel of the holy place,+ both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;+ 80 one gold cup weighing 10 shekels, full of incense; 81 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year for a burnt offering;+ 82 one young goat for a sin offering;+ 83 and for a communion sacrifice,+ two cattle, five rams, five male goats, and five male lambs each a year old. |
27 अगर आम लोगों में से कोई अनजाने में ऐसा काम करता है जिसे न करने की आज्ञा यहोवा ने दी है और इस तरह पाप का दोषी बनता है,+ 28 या अगर उसे पता चलता है कि उसने एक पाप किया है, तो उसे पाप-बलि के लिए बकरी का एक बच्चा लाना होगा, जो मादा हो और जिसमें कोई दोष न हो। 27 “‘If any one* of the people of the land sins unintentionally and becomes guilty by doing one of the things that Jehovah commands should not be done,+ 28 or if he becomes aware of a sin that he has committed, then he should bring a sound young female goat as his offering for the sin he has committed. |
22 अगर कोई प्रधान+ अनजाने में ऐसा काम करता है जिसे न करने की आज्ञा उसके परमेश्वर यहोवा ने दी है और इस तरह पाप का दोषी बनता है, 23 या अगर उसे पता चलता है कि उसने परमेश्वर की आज्ञा के खिलाफ कोई पाप किया है, तो उसे पाप-बलि के लिए बकरी का ऐसा बच्चा लाना होगा जो नर हो और जिसमें कोई दोष न हो। 22 “‘When a chieftain+ unintentionally sins by doing one of all the things that Jehovah his God commands should not be done and has become guilty, 23 or if he becomes aware of a sin that he has committed against the commandment, then he must bring a sound young male goat as his offering. |
और मैंने तो बकरी का बच्चा भेजकर अपना वचन निभाया, मगर वह औरत नहीं मिली तो हम क्या कर सकते हैं।” At any rate, I have sent this young goat, but you never found her.” |
Let's learn Hindi
So now that you know more about the meaning of बकरी का बच्चा in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.
Updated words of Hindi
Do you know about Hindi
Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.