Τι σημαίνει το slank στο Σουηδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης slank στο Σουηδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του slank στο Σουηδικό.

Η λέξη slank στο Σουηδικό σημαίνει λεπτός, αδύνατος, λεπτός, αδύνατος, λεπτός, αδύνατος, λεπτός, αδύνατος, αδύνατος, λεπτός, λεπτότερος, λεπτός, αδύνατος, στενός, αδύνατος, λεπτός, αδύναμος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης slank

λεπτός

αδύνατος

λεπτός, αδύνατος

(θετική έννοια)

λεπτός, αδύνατος

(vardagligt)

Gail är smal.
Ο Γκάιλ είναι αδύνατος (or: λεπτός).

λεπτός, αδύνατος

Ο Μπιλ σήκωσε τη Μαίρη, η οποία ήταν λεπτή και δεν ζύγιζε σχεδόν τίποτα.

αδύνατος, λεπτός

Den smala flickan hade inga problem med att ta sig fram genom folkmassan.
Το κορίτσι ήταν αδύνατο (or: λεπτό) και δεν δυσκολευόταν να περάσει μέσα απ' το πλήθος.

λεπτότερος

λεπτός, αδύνατος

Η Χάριετ ήταν ψηλή και αδύνατη.

στενός

(vardagligt)

Το στενό κτίριο βρισκόταν στη γωνία του δρόμου.

αδύνατος, λεπτός

(hälsosamt smal)

Harriet är en smärt (or: slank) kvinna, förmodligen för att hon äter nyttigt och motionerar mycket.
Η Χάριετ είναι μια λεπτή γυναίκα, μάλλον επειδή τρώει υγιεινά και γυμνάζεται πολύ.

αδύναμος

(ogillande) (μεταφορικά)

Ας μάθουμε Σουηδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του slank στο Σουηδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Σουηδικό.

Γνωρίζετε για το Σουηδικό

Τα σουηδικά (Svenska) είναι μια βορειο-γερμανική γλώσσα, η οποία ομιλείται ως μητρική από 10,5 εκατομμύρια ανθρώπους που ζουν κυρίως στη Σουηδία και σε μέρη της Φινλανδίας. Οι Σουηδοί ομιλητές μπορούν να κατανοήσουν Νορβηγόφωνους και Δανούς. Τα σουηδικά είναι στενά συνδεδεμένα με τα δανικά και τα νορβηγικά, και συνήθως όποιος καταλαβαίνει ένα από τα δύο μπορεί να καταλάβει σουηδικά.