Was bedeutet вносить вклад in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes вносить вклад in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von вносить вклад in Russisch.

Das Wort вносить вклад in Russisch bedeutet beisteuern, beitragen, einen Beitrag leisten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes вносить вклад

beisteuern

verb

beitragen

verb

Но мы должны также и ограничить те виды человеческой деятельности, которые вносят вклад в повышение температуры атмосферы.
Doch müssen wir auch menschliche Aktivitäten einschränken, die zur Aufheizung der Atmosphäre beitragen, oder deren Auswirkungen verschärfen.

einen Beitrag leisten

verb

Weitere Beispiele anzeigen

Вносят вклад в обеспечение военных действий, так это называется.
Sie leisten einen Beitrag zu den Kriegsanstrengungen, wie man so sagt.
Они также вносят вклад в деятельность по осуществлению путем более активной реализации различных мероприятий и инициатив
Ein weiterer Beitrag besteht in einer wachsenden Zahl von Initiativen und Maßnahmen
Они принимают собственные решения и вносят вклад в непредсказуемость современных выборов.
Sie treffen ihre eigenen Entscheidungen und tragen zur Unwägbarkeit moderner Wahlen bei.
Вносим вклад «возле дома своего»
In der Heimat unseren Teil tun
Как вносятся вклады в ваш банк?
"""Wie werden die Depositen in Ihrer Bank eingezahlt?"
и, признавая ценность и важность этой программы, призывает государства вносить вклад в Программу спонсорства;
, und legt den Staaten in Anerkennung des Nutzens und der Wichtigkeit des Programms nahe, zu dem Förderprogramm beizutragen;
и в котором признается, в частности, что все культуры и цивилизации вносят вклад в обогащение человечества,
und in dem unter anderem anerkannt wird, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen,
Жизнь Святых не ограничивается личным совершенствованием, она также вносит вклад в исполнение общего плана искупления Земли.
Im Leben eines Heiligen geht es nicht nur darum, dass er sich selbst vervollkommnet, sondern es geht auch darum, welchen Platz er im Gesamtplan für die Erlösung der Erde einnimmt.
Россия тоже готова вносить вклад в эти усилия.
Russland ist ebenfalls bereit, seinen Beitrag bei diesen Bemühungen zu leisten.
Ваша способность вносить вклад не зависит от вашего призвания в Церкви.
Eure Fähigkeit, einen Beitrag zu leisten, hängt nicht von eurer Berufung in der Kirche ab.
Что она вносит вклад в кампанию Питера?
Dass sie an Peter spendet?
Договоры и конвенции по разоружению вносят вклад в предотвращение вооруженных конфликтов за счет содействия обеспечению верховенства международного права
Die Abrüstungsverträge und-übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei
Но мы должны также и ограничить те виды человеческой деятельности, которые вносят вклад в повышение температуры атмосферы.
Doch müssen wir auch menschliche Aktivitäten einschränken, die zur Aufheizung der Atmosphäre beitragen, oder deren Auswirkungen verschärfen.
выражает признательность Комиссии за то, что она продолжает вносить вклад в кодификацию и прогрессивное развитие международного права;
dankt der Kommission für den Beitrag, den sie auch weiterhin zur Kodifizierung und fortschreitenden Entwicklung des Völkerrechts leistet;
подчеркивает важность разъяснительной работы среди потенциальных организаций-доноров, с тем чтобы они вносили вклады в программу помощи
betont, wie wichtig es ist, Kontakte zu potenziellen Geberorganisationen zu knüpfen, die zu dem Hilfsprogramm beitragen können
Это не означает, разумеется, что нет отдельных личностей, которые вносят вклад в критическую материалистическую теорию.
Die Lebensläufe verlaufen diskontinuierlich, die Arbeitsbereiche wechseln.
с признательностью отмечает пожертвования государств-членов, которые вносят вклад в осуществление проекта генерального плана капитального ремонта;
begrüßt und anerkennt die Spenden von Mitgliedstaaten, die zu dem Projekt des Sanierungsgesamtplans beitragen;
Женские неправительственные организации также вносят вклад в повышение информированности о том, что права женщин являются правами человека.
Nichtstaatliche Frauenorganisationen haben ebenfalls dazu beigetragen, das Bewusstsein dafür zu erhöhen, dass Frauenrechte Menschenrechte sind.
Я продолжал дальше работать печатником и, таким образом, мог вносить вклад в расходы по дому.
Ich arbeitete weiterhin als Drucker und war dadurch in der Lage, die Kosten für den Unterhalt des Hauses mitzubestreiten.
продолжение осуществления Программы спонсорства в рамках Конвенции и призыв к государствам вносить вклад в Программу спонсорства;
das Förderprogramm im Rahmen des Übereinkommens fortzusetzen und den Staaten nahezulegen, zu dem Förderprogramm beizutragen;
Эти знания позволят вам вносить вклад в развитие современного предпринимательства, промышленности, сельского хозяйства и различных профессий.
Dieses Wissen ermöglicht es euch, euren Beitrag zur Zukunft der modernen Geschäftswelt, zur Industrie, zur Landwirtschaft und zu anderen Berufszweigen zu leisten.
Признавая все разнообразие мира, мы признаем, что все культуры и цивилизации вносят вклад в обогащение человечества.
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
Безусловно, не всем из нас обстоятельства позволят путешествовать по миру или вносить вклад в науку.
Natürlich gestatten die Umstände den wenigsten von uns, als Forscher die Welt zu erkunden oder einen Beitrag zu etablierten Wissenschaften zu leisten.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von вносить вклад in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.