Was bedeutet trên cùng in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes trên cùng in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von trên cùng in Vietnamesisch.
Das Wort trên cùng in Vietnamesisch bedeutet zuoberst, oberst, obendrein, oben drauf, höchst.... Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes trên cùng
zuoberst(on top) |
oberst(headmost) |
obendrein(on top) |
oben drauf(on top) |
höchst...(topmost) |
Weitere Beispiele anzeigen
Hình ảnh có văn bản phủ lên phía trên cùng của hình ảnh gốc Bilder mit Text, der nachträglich über das ursprüngliche Bild gelegt wurde |
Sức mạnh thật sự ở phía trên cùng. Die wahre Macht ganz oben. |
Sẽ có 2 lối ra vào, trên cùng bệnh nhân, từ cùng một lỗ. Hier sind zwei Durchläufe beim selben Patient durch dasselbe Loch. |
Ở góc trên cùng bên trái, hãy nhấn vào biểu tượng Quay lại [Quay lại]. Klicken Sie links oben auf das Symbol "Löschen" [Löschen]. |
Gần phần trên cùng của bức hình là Palmyra, cách đó sáu cây số rưỡi. Unterhalb des oberen Bildrandes ist Palmyra zu sehen, sechseinhalb Kilometer entfernt. |
Và sau đó nó sẽ phải ở trên cùng trục ngang với điểm này. Und dann muss er auf der gleichen Horizontalen liegen wie dieser Punkt. |
Tất cả chúng ta đều trên cùng một hành trình với họ. Wir alle sind auf dieser Reise mit ihnen. |
Nếu bạn muốn chạy nhiều thử nghiệm trên cùng một ứng dụng, hãy lưu ý những điều sau: Wenn Sie mehrere Tests für dieselbe App ausführen möchten, beachten Sie dabei Folgendes: |
Ở phía trên cùng, hãy nhấn vào Hoàn tất thiết lập. Tippen Sie oben auf Einrichtung abschließen. |
Dựa trên cùng lí luận đó, tôi cũng có thể kết luận ngang bằng rằng bạn ghét iPhone. Nach der selben Logik könnte ich gleichfalls schließen, dass Sie Ihr iPhone hassen. |
Trong nửa cuối của thế kỷ 16, một ngôi làng Nga được thành lập trên cùng một chỗ. Im 16. Jahrhundert wurde auf dem heutigen Stadtgebiet ein russisches Dorf gegründet. |
Trong trang Hỗ trợ, hãy nhấp vào biểu tượng Trợ giúp [Trợ giúp] ở trên cùng bên phải. Klicken Sie rechts oben auf der Supportseite auf "Hilfe" [Hilfe]. |
Thứ nhất, những môn nào có lợi nhất cho công việc nằm ở trên cùng. Nummer eins, die für die Arbeit nützlichsten Fächer stehen ganz oben. |
Trong ứng dụng Google One, hãy nhấn vào Màn hình chính ở trên cùng. Tippen Sie in der Google One App oben auf Startseite. |
Ở góc trên cùng bên phải của bản đồ, nhấp vào Thoát khỏi chế độ xem phố. Klicken Sie rechts oben auf der Karte auf Street View beenden. |
Đất nước ở trên cùng là nơi tôi chưa từng đến. Das Land, das dort oben ganz alleine steht, ist ein Ort, an dem ich noch nicht war. |
Bạn có thể bật và tắt điện thoại Pixel bằng nút ở trên cùng bên phải. Sie können das Pixel mit der oberen Taste an der rechten Seite ein- und ausschalten. |
Khay thẻ SIM nằm ở trên cùng bên trái của điện thoại. Das Fach für die SIM-Karte befindet sich oben auf der linken Seite des Smartphones. |
Để dừng dịch, ở trên cùng bên trái, hãy nhấn vào biểu tượng Quay lại [Quay lại]. Sobald Sie eine Unterhaltung begonnen haben, dolmetscht Google Übersetzer alles, was in einer Sprache gesagt wird, in die andere Sprache. |
Và cái chảo trên cùng, nó để làm gì? Und das Gericht an der Spitze, was ist das? |
Susan và tôi đều thực sự đang ở trên cùng một con đường trở về nhà. Susan und ich waren eigentlich auf demselben Nachhauseweg. |
Một số quảng cáo được phân phát từ cùng một mục hàng trên cùng một trang web. Verschiedene Creatives aus einer Werbebuchung, die gemeinsam auf derselben Webseite ausgeliefert werden. |
Dù sao thì, chúng ta đều ở trên cùng một chiếc thuyền. Wir sitzen alle im selben Boot. |
Tuy nhiên, các thành phần client và server có thể cùng chạy trên cùng một máy. Client und Server können dabei auf verschiedenen Rechnern laufen. |
Theo chiều kim đồng hồ bắt đầu từ hình bên trái ở trên cùng: Im Uhrzeigersinn von links oben: |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von trên cùng in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.