Was bedeutet thịt lợn in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes thịt lợn in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thịt lợn in Vietnamesisch.

Das Wort thịt lợn in Vietnamesisch bedeutet Schweinefleisch, Schweinefleisch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes thịt lợn

Schweinefleisch

noun

Nó không giống như thịt gà hoặc thịt lợn, anh biết không?
Es ist nicht wie Hähnchen oder Schweinefleisch, wissen Sie?

Schweinefleisch

noun (Sammelbegriff für die zum Verzehr geeigneten Teile des Hausschweins)

Trong cùng một tuần... con bé đó trở thành hoa hậu Thịt lợn và hoa hậu nhí Kosher.
Diese Woche war sie schon Prinzessin Schweinefleisch und Miss Koscher.

Weitere Beispiele anzeigen

Thịt lợn muối?
Pökelfleisch?
Mày biết không, người ta nói thịt người có vị giống thịt lợn.
Du weisst, man sagt, dass Mensch wie Schwein schmecken.
Khán giả của cô cũng còn thích cả " xúc xích thịt lợn " nữa cơ.
Menschen mögen auch Blutwurst.
Có thịt bê và thịt lợn đó, nếu anh muốn ăn.
Kalb und Schwein, falls du was willst.
Mẹ muốn ăn thịt lợn quay.
Mutter will einen Braten.
Thịt lợn muối cho bữa tiệc.
Ich habe salziges Schweinefleisch fürs Fest.
Nếu không cả nhày này sẽ... đầy mùi thịt lợn mất.
Das Haus wird sonst... bis zum Himmel nach Schwein stinken.
Trong cùng một tuần... con bé đó trở thành hoa hậu Thịt lợn và hoa hậu nhí Kosher.
Diese Woche war sie schon Prinzessin Schweinefleisch und Miss Koscher.
Ở đây, chúng ta ăn thịt lợn
Hier essen wir das Schwein.
Thịt lợn Hàn Quốc sao?
Koreanisches Barbecue?
Cả hai đều cấm ăn thịt lợn, Hồi giáo nghiêm cấm mọi loại rượu.
Die in Pakistan üblichsten Getränke sind allesamt alkoholfrei, da der Islam den Genuss von Alkohol verbietet.
Ông muốn ăn thịt gà cùng với thịt lợn hun khói không?
Willst du Speck dazu?
Thử thịt lợn rừng đi.
Versuch das Wildschwein.
Từ khi nào mà anh không ăn thịt lợn thế?
Seit wann passt du bei Schwein?
Anh ăn thịt lợn với... cá ngừ bữa trưa nay hả?
Gab es heute Schweinekoteletts mit Thunfisch zum Mittagessen?
Thịt lợn hay mì?
Schwein oder Pasta?
Gia đình Luyện bán thịt lợn trong thôn.
Das Unternehmen exportierte Schweinefleisch in das Vereinigte Königreich.
Bash. nhạc công và 50 phần thịt lợn rang.
Wein, Bier, Musik und 50 gebratene Schweine.
Còn cái này đc làm từ thịt lợn.
Dieser ist von Bologna gemacht.
nếu anh ko nấu thịt lợn đủ chín anh sẽ ăn phải những ấu trùng sán còn sống.
Im Normalfall verdaut man, wenn der Schinken nicht lange genug gekocht ist, lebendige Bandwurmlarven.
Tôi sẽ ăn thịt lợn thôi.
Ich bleibe nun beim Schwein.
Nó không giống như thịt gà hoặc thịt lợn, anh biết không?
Es ist nicht wie Hähnchen oder Schweinefleisch, wissen Sie?
Hình như là 24 cân thịt lợn và mấy thứ linh tinh.
Das waren doch 50 Pfund Schweinefleisch und was nicht alles.
Món thịt lợn muối đặc biệt ngon.
Das Pökelfleisch ist ausnehmend gut!
Khó mà xem đấu bóng bằng thịt lợn nướng đấy cưng.
Es ist schwer, ein Spiel auf einem Schinken zu sehen, Liebling.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thịt lợn in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.