Was bedeutet страус in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes страус in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von страус in Russisch.

Das Wort страус in Russisch bedeutet Strauß, Afrikanischer Strauß, Afrikanischer Strauss. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes страус

Strauß

nounmasculine (Großer, flugunfähiger Vogel, der in Australien beheimatet ist.)

Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.

Afrikanischer Strauß

noun (Großer, flugunfähiger Vogel, der in Australien beheimatet ist.)

Afrikanischer Strauss

noun (Großer, flugunfähiger Vogel, der in Australien beheimatet ist.)

Weitere Beispiele anzeigen

Когда страусы замечают опасность, они на время покидают яйца или птенцов.
Wenn der Strauß eine Gefahr bemerkt, verläßt er zeitweilig die Eier oder die Küken.
Она пронзительно вскрикивала, как страус, ее яркие черные глаза впивались то в одну точку, то в другую.
Sie kreischte wie ein Strauß, und ihre glänzenden schwarzen Augen schnellten von einem Punkt zum anderen.
Иегова обратил внимание Иова на страуса, который «посмеивается коню и всаднику его».
Jehova wies Hiob auf den Strauß hin, der ‘des Rosses und seines Reiters lacht’.
И зачем бомжу страус?
Was will ein Obdachloser mit einem Vogel Strauß?
— Да я превращу вас всех в страусов... — рука Немого закрыла ему рот.
Einauge brüllte los. »Ich werde euch alle in Strauße ver- wandeln...« Schweigers Hand legte sich über seinen Mund.
Разговаривая с Иовом, Иегова Бог тоже обратил его внимание на страуса.
Jehova Gott lenkte später die Aufmerksamkeit Hiobs auf den Strauß, und das, was Jehova sagte, zeigt deutlich einige ungewöhnliche Merkmale dieses Vogels (Hi 39:13-18).
У него сложение носорога, пищеварение страуса, сосредоточенность устрицы.
Er hat die Konstitution eines Rhinozeros, die Verdauungskraft eines Straußes und die Konzentration einer Auster.
(Иов 38:31—33). Иегова указывает Иову на некоторых животных: львицу и ворона, горного козла и зебру (НМ), дикого быка (НМ) и страуса, а также на коня и орла.
(Hiob 38:31-33). Jehova machte Hiob auf einige Tiere aufmerksam: den Löwen und den Raben, den Steinbock und das Zebra, den Wildstier und den Strauß, das Pferd und den Adler.
Только шесть страусов и три антилопы остались в живых и благополучно достигли Гамбурга.
Nur sechs Strauße und drei Antilopen erreichten lebend Hamburg.
Ресторан предоставляет возможность для организации и проведения свадьбы, торжеств и парти. Рядом с садом находиттся детская игровая площадка и зоо с экзотическими птицами, в том числе несколько страусов.
In der Nähe des Garten ist ein Kinderspielplatz und Zoo mit exotischen Vögeln, darunter mehrere Strauße.
И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником — твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов.
Auf ihren Wohntürmen sollen Dornen aufschießen, Nesseln und dorniges Unkraut an ihren befestigten Plätzen; und sie soll ein Aufenthaltsort von Schakalen werden, der Hof für die Strauße.
Он изучал аргентинских нанду, гигантских нелетающих птиц, родственных страусам.
In Argentinien erforschte er Nandus, riesige flugunfähige Vögel, den Straußen verwandt.
На рисунках, сделанных на камне, изображены древнеегипетские цари, с луками и стрелами охотящиеся на страусов.
Auf Steinskulpturen aus dem Altertum sieht man ägyptische Könige mit Pfeil und Bogen auf der Straußenjagd.
Противопоставляя не умеющего летать страуса высоко летающему аисту, Иегова спросил Иова: «Машет ли весело страусиха крылом? Сравнится ли она крыльями и оперением с аистом?»
Jehova verglich den flugunfähigen Strauß mit dem Storch, der beim Fliegen eine beträchtliche Höhe erreichen kann, und fragte Hiob: „Hat der Straußenhenne Flügel fröhlich geschlagen, oder hat sie die Schwingen eines Storches und das Gefieder?“
У страуса есть крылья, но он не может летать.
Der Strauß hat Flügel, kann aber nicht fliegen.
Я смотрю в зеркало, не понимая что за это за чертовщина, и вижу огромного мертвого страуса позади нас.
Ich prüfe den Rückspiegel, frage mich, was zur Hölle das war, und sehe einen riesigen, toten Strauß direkt hinter uns.
Он прячет голову в песок, как страус.
Er steckt den Kopf in den Sand wie ein Strauß.
Яйцо страуса весит столько, сколько весят двадцать четыре куриных.
Ein Straußenei wiegt so viel wie vierundzwanzig Hühnereier.
Некоторые особенности страуса поражают ученых, которые считают эту птицу более примитивной по сравнению с другими птицами.
Der Strauß weist gewisse Merkmale auf, die, wie es heißt, selbst die Wissenschaftler verblüffen, die ihn gern unter die niederen oder einfacheren Vögel einordnen.
"Страус!" - и все прячут головы под стол.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch.
Страусы старательно оберегают своих птенцов.
Für den Schutz der Küken sind die Vogeleltern verantwortlich.
Просто предположил, что Вы захотите поехать туда поохотиться на страусов.
Ich nahm an, Sie wollten zur Straußen-Jagdsaison da sein.
Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
На языке суахили этих птиц называют мбуни, однако вам, пожалуй, больше знакомо другое их название — страусы.
In Suaheli nennt man diese Vögel mbuni, aber der deutschsprachige Leser kennt den Vogel vielleicht besser unter dem Namen Strauß.
Нанду — аргентинские страусы, продирающиеся сквозь кусты.
Nandus, die Strauße Argentiniens, die durch den Busch trappelten.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von страус in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.