Was bedeutet quả cảm in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes quả cảm in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von quả cảm in Vietnamesisch.

Das Wort quả cảm in Vietnamesisch bedeutet Kühnheit, Beherztheit, kühn, beherzt, unerschrocken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes quả cảm

Kühnheit

(determined)

Beherztheit

(determined)

kühn

(determined)

beherzt

(determined)

unerschrocken

(determined)

Weitere Beispiele anzeigen

Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su
Tapfer im Zeugnis von Jesus
Họ đều quả cảm, tận tâm và can đảm.
Sie sind unerschrocken, hingebungsvoll und mutig.
Anh có một trái tim quả cảm, ông Sandin.
Sie haben ein großes Herz, Mr. Sandin.
Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của quốc xã
Treu und unerschrocken trotz der NS-Tyrannei
Các Phụ Nữ trong Giáo Hội Ngày Nay Rất Vững Mạnh và Quả Cảm
Die Frauen in der Kirche heute sind stark und tapfer
Một điều gì đó quả cảm phi thường.
Etwas unglaublich Heroisches.
Xem bài “Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của Quốc Xã”, trang 24-28.
Siehe den Artikel „Treu und unerschrocken trotz der NS-Tyrannei“ auf Seite 24—28.
Tôi muốn được quả cảm như ông vậy.”
Ich möchte so mutig sein wie er.“
Cô phóng viên quả cảm tới từ một gia đình thuộc tầng lớp lao động.
Die furchtlose Reporterin aus einer Arbeiterfamilie.
Sự quả cảm đáng kính trọng
Furchtlosigkeit trägt Hochachtung ein
Chỉ một trái tim quả cảm và quyết tâm mới có thể giành được Huy chương vàng.
Nur ein furchtloses und entschlossenes Herz kann eine Goldmedaille gewinnen.
Quả cảm hơn.
Tödlicher.
Những đặc tính nào của một người “quả cảm trong việc làm chứng về Chúa Giê Su”?
Was zeichnet jemanden aus, der „tapfer im Zeugnis von Jesus“ ist?
Cách chỉ huy của Đại úy Conway rất quả cảm.
Captain Conways Betragen war heldenhaft.
Họ tấn công nó trên lưng những con chiến mã quả cảm.
Hoch zu Ross ritten sie ihm tapfer entgegen und griffen ihn an.
Cô là 1 cô gái trẻ quả cảm.
Du bist eine mutige junge Frau.
Một số điều đòi hỏi hành động quả cảm nhưng hầu hết đều ít ngoạn mục hơn.
Manche erfordern heroische Taten, aber die meisten sind weniger spektakulär.
Những con người quả cảm của Đại Sảnh Tư Pháp.
die Männer und Frauen der Hall of Justice.
o Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su
o Tapfer im Zeugnis von Jesus
Người ta nói nó quả cảm hơn...
Man sagt, es ist mächtiger als das...
Tôi là một anh hùng quả cảm còn bà là một con khỉ cáu kỉnh.
Und ich bin der tapfere Held und du der gemeine Affe.
Những lời hứa nào được ban cho những người quả cảm trong chứng ngôn về Chúa Giê Su?
Welche Verheißungen sind denen gegeben, die im Zeugnis von Jesus tapfer sind?
Một tâm hồn quả cảm.
Und eine Menge Leidenschaft.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von quả cảm in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.