Was bedeutet कुछ फ़र्क नहीं पड़ना in Hindi?
Was ist die Bedeutung des Wortes कुछ फ़र्क नहीं पड़ना in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von कुछ फ़र्क नहीं पड़ना in Hindi.
Das Wort कुछ फ़र्क नहीं पड़ना in Hindi bedeutet egal, es spielt keine Rolle, jeder-, ganz egal, ganz gleich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes कुछ फ़र्क नहीं पड़ना
egal(no matter) |
es spielt keine Rolle(no matter) |
jeder-(no matter) |
ganz egal(no matter) |
ganz gleich(no matter) |
Weitere Beispiele anzeigen
13 यीशु कई बार बहुत कम शब्दों में जवाब देता था, क्योंकि वह जानता था कि ज़्यादा बोलने से भी कुछ फर्क नहीं पड़ेगा। 13 Jesus hat oft nur eine kurze Antwort gegeben, wenn es wenig gebracht hätte, mehr zu sagen. |
आप इन आदतों को बच्चों को सिखा सकते है क्योंकि उन्हें इस से कुछ खास फ़र्क नहीं पडता है । Sie können Ihren Kindern solches Verhalten beibringen, wenn sie den Schmerz noch nicht verspüren. |
लेकिन, विधर्मी रीति-रिवाज़ पहले ही क्रिसमस में इतनी अच्छी तरह समा चुके थे कि ज़्यादातर लोग इन्हें छोड़ने के इच्छुक नहीं थे, इसलिए इससे कुछ ख़ास फ़र्क़ नहीं पड़ा। Doch das spielte kaum eine Rolle, da heidnische Bräuche bereits so sehr mit Weihnachten verschmolzen waren, daß die meisten nicht daran dachten, sie aufzugeben. |
कोई शायद कहे कि हम चाहे कुछ भी करें उससे यीशु को कोई फर्क नहीं पड़ता। Es gibt Leute, die sagen, es wäre Jesus egal, was wir tun. |
हम पूरे यकीन के साथ तो नहीं कह सकते कि जिस तरह की भेंट उन्होंने चढ़ायी उससे कुछ फर्क पड़ा होगा या नहीं, क्योंकि दोनों में से किसी को नहीं बताया गया था कि किस किस्म की भेंट मंजूर की जाएगी और किस किस्म की नहीं। Es kann nicht mit Sicherheit gesagt werden, ob die Art des Opfers eine Rolle spielte, da keinem der beiden gesagt worden war, was als annehmbar galt und was nicht. |
इससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता कि मैं नामिबिया जैसी जगहों के बारे में कुछ नहीं जानती थी. Auch wenn ich nichts über Orte wie Namibia wusste. |
कुछ लोगों को लगता है कि चाहे हम जीएँ या मरें, किसी को भी फर्क नहीं पड़ता। Der eine oder andere meint vielleicht, es würde niemand kümmern, ob er am Leben sei oder tot. |
लेकिन इसका यह अर्थ नहीं कि परमेश्वर को इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि हम क्या पहनते हैं या ‘कुछ भी चलता है।’ Damit soll nicht gesagt werden, daß es für Gott nicht von Belang ist, was wir tragen, oder daß „alles erlaubt ist“. |
कुछ लोग कहते हैं कि सभी धर्म अच्छे हैं और हम क्या विश्वास करते हैं इससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता। Einige Leute meinen, alle Religionen wären gut und es wäre gleich, was wir glauben. |
हालाँकि कुछ लोग मानते हैं कि शराब का एकाध ग्लास लेने से कोई फर्क नहीं पड़ता, मगर विशेषज्ञ पूरे गर्भकाल के दौरान उसे छूने तक को मना करते हैं। Manche halten ein gelegentliches Glas Wein zwar für unbedenklich, aber Mediziner raten, für die Zeit der Schwangerschaft ganz auf Alkohol zu verzichten. |
अतः, उनमें से कुछ लोगों ने कहा कि एक व्यक्ति अपनी शारीरिक देह से जो भी करे उससे कोई फ़र्क़ नहीं पड़ता। Daher meinten einige von ihnen, es spiele keine Rolle, was ein Mensch mit seinem physischen Körper mache. |
कई लोगों का मानना है कि ईश्वर ही इंसानों पर दुख-तकलीफें लाता है, तो कुछ का मानना है कि इंसान जीए या मरे ईश्वर को इससे कोई फर्क नहीं पड़ता। Einige denken, Gott verursache menschliches Leid oder es sei ihm zumindest gleichgültig, was Menschen durchmachen. |
कुछ लोग तर्क करते हैं कि असल में इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप सर्वशक्तिमान परमेश्वर को उसके व्यक्तिगत नाम से पुकारते हैं या नहीं। वे पिता या सिर्फ परमेश्वर कहकर परमेश्वर को संबोधित करने और उसका ज़िक्र करने से संतुष्ट हैं। Manche argumentieren, es spiele keine große Rolle, ob man den allmächtigen Gott mit einem persönlichen Namen anspreche oder nicht, und sie begnügen sich mit Vater oder einfach Gott als Bezeichnung oder Anrede. |
(भजन 25:4, 5) लहू के अंश लेने के बारे में, कुछ लोगों ने सोचा है, ‘वैसे भी यह अपने-अपने विवेक की बात है, इसलिए इससे कोई खास फर्क नहीं पड़ता कि मैं इस बारे में क्या फैसला करता हूँ।’ Zu der Frage, ob man Blutfraktionen annehmen kann, haben einige gemeint: „Das ist doch eine Gewissensfrage und daher nicht von Bedeutung.“ |
कुछ नॉस्टिकवादी यह भी मानते थे कि इंसान के शरीर का सिर्फ आत्मिक हिस्सा ही मायने रखता है, इसलिए वह अपने शरीर के साथ चाहे जो भी करे, कोई फर्क नहीं पड़ता। Gewisse Gnostiker meinten, weil nur das, was den Geist betrifft, gut sei, spiele es keine Rolle, was ein Mensch mit seinem Körper mache. |
Lass uns Hindi lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von कुछ फ़र्क नहीं पड़ना in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Hindi
Kennst du Hindi
Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.