Was bedeutet kiểm duyệt in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes kiểm duyệt in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kiểm duyệt in Vietnamesisch.
Das Wort kiểm duyệt in Vietnamesisch bedeutet zensieren, Zensur, zensurieren, tadeln, übergangen werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes kiểm duyệt
zensieren(censor) |
Zensur(censor) |
zensurieren(censor) |
tadeln
|
übergangen werden
|
Weitere Beispiele anzeigen
Chính phủ các nước hay cố gắng ngăn chặn, lọc và kiểm duyệt nội dung trên Internet. Regierungen überall versuchen oft, Inhalt im Internet zu filtern und zu zensieren. |
Không có ai kiểm duyệt được chúng. Kein Zensor hat sie aufgehalten. |
Tôi sẽ không còn bị kiểm duyệt nữa. Ich würde nicht mehr zensiert werden. |
Nó sẽ được kiểm duyệt chính trị ở mức cao nhất. Das wäre politische Zensur in höchstem Maße. |
Huy hiệu trò chuyện trực tiếp giúp xác định Người phát trực tiếp và Người kiểm duyệt . Der Streamer ist im Livechat durch eine Krone gekennzeichnet, der Moderator durch einen Schraubenschlüssel . |
Lấy từ chỗ kiểm duyệt đâu phải ăn cắp. Einem Zensoren kann man nichts stehlen. |
Tìm hiểu thêm về việc kiểm duyệt nhận xét. Weitere Informationen zum Moderieren von Kommentaren |
2005 hoặc 6, hội đồng quản trị kiểm duyệt đã kiểm duyệt riêng biệt 1600 bộ phim. 2005 oder 6, hat die Zensurbehörde allein 1, 600 Filme zensiert. |
Tối nay anh gọi em với mức kiểm duyệt PG qua điện thoại... Heute Nacht rufe ich an, um eine jugendfreie Unterhaltung zu führen. |
Mỗi ngày, hơn 90,000 bức thư bị kiểm duyệt bởi những thiết bị này. Täglich wurden 90 000 Briefe von diesen Maschinen geöffnet. |
Bức tranh này chính là dấu đóng của sự kiểm duyệt sách. Dies ist das typische Bild der Zensur in literarischen Aufzeichnungen. |
Mọi rò rỉ trên WikiLeaks được đăng trên TPB kể từ khi nó không có kiểm duyệt. Jeder Leak auf WikiLeaks wurde auch auf TPB veröffentlich, da es doch keine Zensur gibt. |
Trong tiếng Anh, điều này nghĩa là kiểm duyệt và giám sát người dùng. Auf den Punkt gebracht: Es bedeutet Zensur und Kontrolle der Benutzer. |
Mục đích không phải chỉ là kiểm duyệt thôi. Es geht nicht nur darum, Euch zu zensieren. |
Điều người dân mong muốn là cô bé không bị kiểm duyệt. Es war die Erwartung der Bürger dass sie nicht zensiert werden würde. |
Đó sẽ là quyền kiểm duyệt chính trị ở cấp độ cao nhất. Das wäre politische Zensur in höchstem Maße. |
Những người có quyền kiểm duyệt nội dung có thể đánh dấu chủ đề là trùng lặp. Wenn Sie als Gruppenmitglied die Berechtigung "Inhalte moderieren" haben, können Sie Themen als Duplikate markieren. |
Báo chí không bị kiểm duyệt. Die Presse wurde kontrolliert. |
Đối với phim truyện điện ảnh lệ kiểm duyệt cũng được áp dụng. Auch während der Filmaufnahmen ist der Autofokus einsetzbar. |
Người kiểm duyệt sẽ không nhận được thông báo rằng bạn đã thêm họ. Die Moderatoren werden nicht benachrichtigt, dass sie hinzugefügt wurden. |
Con cần xem hồ sơ chưa kiểm duyệt của Paul. Ich muss Pauls unzensierte Akte sehen. |
Không kiểm duyệt lại trở thành một công cụ chính trị ở Trung Quốc. Nicht zu zensieren ist ein politisches Instrument in China geworden. |
Bất cứ ai có kênh YouTube cũng đều có thể làm người kiểm duyệt. Jeder Inhaber eines YouTube-Kanals kann diese Aufgabe übernehmen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kiểm duyệt in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.