Was bedeutet hợp tác in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hợp tác in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hợp tác in Vietnamesisch.
Das Wort hợp tác in Vietnamesisch bedeutet Kooperation, Mitarbeit, Zusammenarbeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hợp tác
Kooperationnoun Và sự hợp tác nhanh chóng tan ra từ khá tốt xuống đến gần mức không. Und somit verfällt Kooperation schnell, von 'ganz gut' bis 'so gut wie gar nicht'. |
Mitarbeitnoun Tôi hi vọng chúng tôi có thể dựa vào sự hợp tác hoàn toàn của anh. Ich hoffe, wir können uns auf Ihre vollständige Mitarbeit verlassen. |
Zusammenarbeitnoun Tôi sẽ không kể các câu chuyện về làm việc theo nhóm hay hợp tác. Ich werde ihnen keine Geschichten über Teamwork und Zusammenarbeit erzählen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Đây là hợp tác không phân quyền. Dies ist Kooperation ohne Koordination. |
Tôi sẽ không kể các câu chuyện về làm việc theo nhóm hay hợp tác. Ich werde ihnen keine Geschichten über Teamwork und Zusammenarbeit erzählen. |
Ngay cả những người có quan điểm đối lập thường sẽ hợp tác. Oft arbeiten dann sogar diejenigen zusammen, die eigentlich grundverschiedene Ansichten haben. |
Hân hạnh được hợp tác với ông. Es war mir ein Vergnügen, mit dir zu arbeiten. |
Anh sẽ học được nhiều hơn nếu chịu hợp tác. Sie werden mehr erfahren, wenn Sie kooperieren. |
Dĩ nhiên, việc hợp tác có giới hạn. Natürlich gibt es Grenzen, was das Entgegenkommen betrifft. |
Bọn họ hợp tác với nhau. Die haben alle zusammengearbeitet. |
Và ngay khi nghe về chuyện phạt sự hợp tác tăng lên. Und sobald Leute von diesem Bestrafungsding hörten schoss Kooperation nach oben. |
" Người Israel và Palestine chào mừng 10 năm hợp tác hòa bình. " " Israel und Palästina feiern 10 Jahre friedlicher Koexisenz ". |
Kingsoft đã thiết lập mối quan hệ hợp tác với Dell, Intel và IBM. Kingsoft hat Kooperationen mit großen Unternehmen wie Dell, Intel, Dropbox, Lenovo und IBM aufgebaut. |
Chúng ta sẽ lại hợp tác cùng nhau, phải vậy không? Wir tun uns wieder zusammen, nicht wahr? |
Chúng ta có thể tìm ra hắn nếu hợp tác với nhau. Wir finden ihn, wenn wir kooperieren. |
Vì chúa, chúng ta hãy hợp tác với nhau đi. Lassen Sie uns um Himmels Willen zusammenarbeiten. |
Nhóm mà Samir hợp tác, đã tổ chức vượt ngục. Der Ausbruch wurde von der Terror-Gruppe organisiert, mit der er zusammenarbeitet. |
Hợp tác, chúng tôi sẽ bảo vệ người của anh và cho họ một chỗ trong bữa tiệc. Kooperiert und deine Leute kriegen Schutz und einen Platz bei Tisch. |
Có dịch giả nào khác hợp tác với ông không? Waren noch andere Übersetzer an dem Werk beteiligt? |
Sau đây là một số lời bình luận: “Chúng tôi học hợp tác và làm việc chung”. Unter anderem: „Wir lernten, kooperativ zu sein und mit anderen zusammenzuarbeiten.“ |
Nếu cô ta đang hợp tác với Paul, giữ chân cô ta sẽ là một sai lầm. Wenn Becca mit Paul zusammen arbeitet, wäre sie einzusperren, das letzte was wir tun sollten. |
Chỉ cần cô hợp tác với chúng tôi. Sie brauchen nur zu kooperieren. |
Họ rất coi trọng khoản hợp tác tốt nữa, nên hãy bắt đầu ngay tại đây đi. Die nehmen die Sache mit der guten Führung sehr ernst... also fangen Sie gleich an, hier und sofort. |
Muốn thực hiện điều này, cần có sự hợp tác của mọi người có phần trong chương trình. Pünktlichkeit setzt die Zusammenarbeit aller voraus, die am Programm beteiligt sind. |
Luận điểm thứ 3 của tôi là quan hệ với các xã hội lân cận để cùng hợp tác. Nachbargesellschaften, die eine Gesellschaft unterstützen kann. |
Đó là kiểu mẫu hợp tác tuyệt vời -- những đối tác không dập khuôn nhau. Es ist eine fantastische Form der Zusammenarbeit – denkende Partner, die einander nicht nachplappern. |
Hợp tác với người điều khiển Buổi học cuốn sách của hội-thánh Mit unserem Versammlungsbuchstudienleiter zusammenarbeiten |
Bởi vì chúng tôi hợp tác với nhau... Wir sind Partner. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hợp tác in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.