Was bedeutet hạt cát in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hạt cát in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hạt cát in Vietnamesisch.

Das Wort hạt cát in Vietnamesisch bedeutet Körnchen, Sandkörnchen, Charakterstärke, innere Haltung, Ballaststoff. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hạt cát

Körnchen

(grit)

Sandkörnchen

(grit)

Charakterstärke

(grit)

innere Haltung

(grit)

Ballaststoff

(grit)

Weitere Beispiele anzeigen

Giờ bạn hãy nhét vài hạt cát vào giữa răng và thấy sự khác biệt.
Also, versuchen Sie einfach ein paar Sandkörner zwischen ihre Zähne zu tun und sehen Sie, was das für einen Unterschied macht.
Có thể so sánh con số ấy với số hạt cát trong một nắm cát.
Diese Zahl ließe sich allenfalls mit der Anzahl von Körnern in einer Hand voll Sand vergleichen.
Hoặc ngay cả trong một hạt cát?
Oder einem Sandkorn?
Làm sao để gắn kết những hạt cát đó lại với nhau?
Wie kleben wir diese Sandkörner zusammen?
Dĩ nhiên chỉ như hạt cát trong sa mạc thôi.
Natürlich ist es nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
Đây là những hạt cát rất nhỏ, toàn bộ nó.
Das ist ein ganz kleines Sandkorn, das ganze Ding.
Mỗi hạt cát đến từ nơi nào đó và đi một nơi nào đó.
Jedes Sandkorn kommt von irgendwo und geht irgendwo hin.
Thấy cả thế giới trong 1 hạt cát.
" Die Welt in einem Sandkorn sehen... "
Mỗi hạt cát có kích cỡ khoảng 1/10 mi-li-mét.
Jedes Sandkorn hat eine Größe von einem Zehntel Millimeter.
1 tỷ hạt cát được sản sinh ra mỗi giây trên thế giới.
Jede Sekunde entstehen eine Milliarde Sandkörner.
Mỗi hạt cát là độc nhất.
Jedes Sandkorn ist also einzigartig.
Gió sẽ mang cát đến và mang những hạt cát thừa ra khỏi công trình.
Der Wind trägt den Sand auf die Markierung und dann den übrigen Sand für uns davon.
là 1 chất kết dính tự nhiên gắn kết những hạt cát lại với nhau.
In einem chemischen Prozess entsteht Calcit, eine Art natürlicher Zement, der die Körner zusammenklebt.
Không bao giờ có hai hạt cát giống nhau trên thế giới này.
Es gibt keine zwei Sandkörner in der Welt, die gleich sind.
Mỗi hạt cát có kích cỡ khoảng 1/ 10 mi- li- mét.
Jedes Sandkorn hat eine Größe von einem Zehntel Millimeter.
11, 12. (a) Có gì đáng chú ý về việc Kinh Thánh so sánh các vì sao với những hạt cát?
11, 12. (a) Was ist daran bemerkenswert, dass in der Bibel die Zahl der Sterne mit der Zahl der Sandkörner verglichen wird?
Và giấc mơ trở thành nhà văn đó giống như một hạt cát nhỏ buồn bã trong cổ họng tôi.
Und der Traum von der Schriftstellerin war wie ein kleiner, trauriger Kloß in meinem Hals.
Và nhiều hạt cát trên Mặt Trăng trôg giống như thế, và bạn sẽ không bao giờ tìm được trên Trái Đất.
Und viele der Sandkörner auf dem Mond sehen so aus, und man würde sie nie auf der Erde finden.
Chúng tôi đã có một số thành công bước đầu với giai đoạn một thử nghiệm, tiến hành cùng những hạt cát.
Wir hatten ein paar rudimentäre Erfolge bei unseren ersten Tests mit Sandkörnern.
Hãy nghĩ xem, bạn sẽ hủy phá bãi cát dài hàng cây số trên bờ biển chỉ vì không thích một hạt cát không?
Würde jemand einen kilometerlangen Sandstrand zerstören, nur weil ihm ein einziges Sandkörnchen nicht gefällt?
Bây giờ cái này là một hạt cát từ Mặt Trăng, và bạn có thể thấy rằng toàn bộ cấu trúc tinh thể vẫn ở đây.
Hier ist nun ein Sandkorn, das vom Mond ist, und man kann sehen, dass die komplette Kristallstruktur immer noch da ist.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hạt cát in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.