Was bedeutet giảm thiểu in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes giảm thiểu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von giảm thiểu in Vietnamesisch.

Das Wort giảm thiểu in Vietnamesisch bedeutet verringern, vermindern, verkleinern, herabsetzen, nachlassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes giảm thiểu

verringern

(decrease)

vermindern

(decrease)

verkleinern

(decrease)

herabsetzen

(decrease)

nachlassen

(decrease)

Weitere Beispiele anzeigen

Dưới đây là một số cách để đảm bảo bạn sẽ giảm thiểu sự khác biệt:
Hier sind einige Möglichkeiten, wie Sie Diskrepanzen minimieren können:
Giảm thiểu ô nhiễm rất tốn tiền, Vì vậy, doanh nghiệp không muốn làm điều đó.
Verringerung der Verschmutzung ist teuer, weshalb Unternehmen dies nicht machen wollen.
Chúng tôi sẽ cố hết sức để giảm thiểu mọi thương tổn.
Wir werden alles daran setzen, den Schaden zu eingrenzen.
Để giảm thiểu tình trạng này, hãy uống nước lọc thay vì nước ngọt.
Deshalb ist es gut, süße Getränke durch Wasser zu ersetzen.
2005 – Khóa học đầu tiên về Giảm thiểu rủi ro cho các bộ sưu tập diễn ra tại Rome.
2005 – Der erste Kurs Reducing Risks to Collections (Risikominderungen für Sammlungen) findet in Rom statt.
Điều này sẽ giảm thiểu cơ hội của các giá trị khó hiểu
Dadurch wird die Chance der verwirrende Werte minimiert.
Giảm thiểu rủi ro khi sinh nở
Entbindungsrisiken so niedrig wie möglich halten
Chúng ta cần tập trung vào việc giảm thiểu lượng dầu.
Wir müssen uns darauf konzentrieren das Öl zu reduzieren.
Chúng ta đều biết rằng quân đội cần giảm thiểu thương vong.
Wir wissen, dass das Militär seine Verluste reduzieren muss.
Điều duy nhất để giảm thiểu lượng dầu tiêu thụ là phải nâng giá lên cao.
Das Einzige, das wirklich die Menge an Öl reduziert, die wir verbrauchen sind viel höhere Preise.
Giảm thiểu số lượng tệp được dùng để tải lên.
Minimieren Sie die Anzahl der Dateien für den Upload.
Làm thế nào để chúng ta có thể giảm thiểu sự ngẫu nhiên này?
Wie können wir diese Willkür reduzieren?
Chúng ta phải cố gắng giảm thiểu suy thoái môi trường.
Wir müssen versuchen, die Zerstörung der Umwelt zu verringern.
Nó có lẽ cũng giúp giảm thiểu sự bực bội do hành động thiếu suy nghĩ.
Manch frustrierende Erfahrung — häufig die Folge von gedankenlosem Handeln — kann uns erspart bleiben.
Hòa hợp bền vững có nghĩa là hiện tại chúng ta phải giảm thiểu bất bình đẳng.
Nachhaltige Harmonie heißt, ab jetzt reduzieren wir Ungleichheit.
Giảm thiểu hoặc loại bỏ việc sử dụng thẻ HTML tùy chỉnh, biến JavaScript tùy chỉnh.
Verwenden Sie keine benutzerdefinierten HTML-Tags und JavaScript-Variablen oder nur so wenig wie möglich.
Chúng phát triển hoặc giảm thiểu, chúng sống hay chết, như một tổng thể.
Sie gewinnen oder verlieren, leben oder sterben, als Einheit.
Giảm thiểu khí thải trong nhà.
Emissionen im eigenen Haus reduzieren.
Chúng ta có thể áp dụng công nghệ nào để giảm thiểu nạn đói nghèo toàn cầu ?
Welche Technologie können wir effektiv auf die Reduktion weltweiter Armut anwenden?
Và mức độ giảm thiểu xấu nhất bạn có thể nghĩ đến cũng không tệ như thế này.
An welche Prozentzahl Sie auch gerade denken, es ist vermutlich nicht schlimm wie bei diesem Geräusch.
Và việc giảm thiểu sự sai khác hóa ra là những thay đổi có tính quyết định,
Die Minimierung der Reibung ist die entscheidende Variable.
Để giảm thiểu việc thuê nhà.
Um Vermietungen zu erschweren.
Làm theo cách của tôi, nó sẽ được giảm thiểu tối đa.
So wie ich das vorhabe'nur minimal.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von giảm thiểu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.