Was bedeutet ghi chú in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ghi chú in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ghi chú in Vietnamesisch.

Das Wort ghi chú in Vietnamesisch bedeutet Hinweis, Notiz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ghi chú

Hinweis

noun

Mời học sinh nhìn vào phần ghi chú ở ngay trên phần tiêu đề của chương 39.
Bitten Sie die Schüler, einen Blick auf den Hinweis oberhalb der Überschrift zu Kapitel 39 zu werfen.

Notiz

noun

Tờ ghi chú này được viết để trả lời những gì tôi viết trong tờ báo.
Diese Notiz bezieht sich auf das, was ich hier geschrieben habe.

Weitere Beispiele anzeigen

Nếu điểm ấy vẫn chưa rõ ràng, hãy ghi chú và tra cứu sau.
Ist dir ein Punkt immer noch nicht klar, dann notiere ihn und forsche später weiter nach.
Tôi đã ghi chú lại tên anh ấy để không quên.
Ich habe mir seinen Namen aufgeschrieben, damit ich ihn nicht vergesse.
Trên trang web, bạn có thể sao chép ghi chú dưới dạng Google Tài liệu.
Sie können im Web Notizen in ein Google-Dokument kopieren.
Có 1 số ghi chú về Petrelli trong ngày bầu cử.
Eine Notiz über Petrelli am Wahltag.
Nếu có người tỏ ra chú ý, hãy ghi chú và trở lại viếng thăm.
Zeigt jemand Interesse, notieren wir uns das und sprechen wieder bei ihm vor.
Nietzsche giải thích nó trong những cuốn sách ghi chú để lại khoảng từ 1885 rộng rãi hơn.
Nietzsche führte ihn in seinen nachgelassenen Notizbüchern ab etwa 1885 umfassender aus.
Không có ghi chú gì hết khi mà không có trát.
Keine Notizen ohne richterliche Anordnung.
Các siêu vi rút có 3407 truy cập ghi chú theo dõi.
Mein Super-Virus hat 3.407 zurückverfolgbare Zugriffspunkte.
Bằng cách ghi chú.
Dadurch, daß du Notizen machst.
Tạo và chỉnh sửa ghi chú
Notizen erstellen und bearbeiten
Bạn cũng có thể thêm những ghi chú riêng và câu tham khảo bên lề.
Du könntest dir auch persönliche Notizen und Querverweise an den Seitenrand schreiben.
Lời ghi chú ở lề cho thấy sự uyên bác của dịch giả.
Der Text war in zwei Spalten angeordnet und in Kapitel und Absätze unterteilt.
Anh ta có ghi chú hoặc gì không?
Schreibt er sich etwas auf?
Ghi chú:
Hinweise:
Ghi chú an ninh từ chính Case.
Übrigens, eine Mitteilung von Case.
Hình ảnh được đăng do nhã ý của gia đình Rasband, ngoại trừ được ghi chú khác
Abdruck der Fotos mit freundlicher Genehmigung von Familie Rasband, wenn nicht anders angegeben
Đã có 8. 000 các loại ghi chú ở Mỹ.
Es gab 8. 000 Sorten Banknoten in Amerika und die Regierung kontrollierte etwa 4% davon.
Có lẽ nên ghi chú vắn tắt, giống như chúng ta thường ghi chú tại các hội nghị.
Es kann eine Hilfe sein, kurze Notizen zu machen, wie wir es oft auf unseren Kongressen tun.
Có một ghi chú quan trọng.
Es gab auch eine ernste Seite.
Bao gồm chữ trong các ghi chú
Text aus Fuß-und Endnoten einschließen
Khi xóa danh mục, bạn xóa bất kỳ sách, nhãn và ghi chú nào bên trong đó.
Beim Löschen eines Bücherregals werden alle darin enthaltenen Bücher, Beschriftungen und Notizen ebenfalls gelöscht.
Ghi chú: In đậm chỉ ra chiến thắng trong tập đó.
Gewinnerinnen in dieser Kategorie:
Tôi đã trải qua nhiều lượt, nhiều trận đấu trong bóng tối, và ghi chú lại tất cả.
Ich hatte viele entscheidende Situationen, stand oft im Ring mit der Dunkelheit, und machte mir immer gute Notizen.
Có một số cách tạo ghi chú, tùy thuộc vào bạn đang ở đâu trong Google Ads.
Je nachdem, wo Sie sich gerade in Google Ads befinden, gibt es mehrere Möglichkeiten, Notizen zu erstellen.
GHI CHÚ
Notizen

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ghi chú in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.